mirror of
https://github.com/opf/openproject.git
synced 2026-06-13 19:20:00 +00:00
update locales from crowdin [ci skip]
This commit is contained in:
@@ -289,7 +289,7 @@ de:
|
||||
global_search:
|
||||
placeholder: "Suche in %{app_title}"
|
||||
overwritten_tabs:
|
||||
all: "All"
|
||||
all: "Alle"
|
||||
messages: "Forum"
|
||||
wiki_pages: "Wiki"
|
||||
groups:
|
||||
@@ -1952,19 +1952,19 @@ de:
|
||||
features:
|
||||
baseline_comparison: Baseline Comparisons
|
||||
board_view: Advanced Boards
|
||||
conditional_highlighting: Conditional Highlighting
|
||||
comments_with_restricted_visibility: Comments With Restricted Visibility
|
||||
conditional_highlighting: Bedingte Hervorhebung
|
||||
comments_with_restricted_visibility: Kommentare mit eingeschränkter Sichtbarkeit
|
||||
custom_actions: Benutzerdefinierte Aktionen
|
||||
custom_field_hierarchies: Custom fields of type hierarchy
|
||||
custom_field_hierarchies: Selbstdefinierte Felder vom Typ Hierarchie
|
||||
customize_life_cycle: Customize Life Cycle
|
||||
date_alerts: Date Alerts
|
||||
define_custom_style: Custom theme and logo
|
||||
edit_attribute_groups: Edit Attribute Groups
|
||||
edit_attribute_groups: Attributgruppen bearbeiten
|
||||
gantt_pdf_export: Gantt PDF Export
|
||||
grid_widget_wp_graph: Grid Widget Work Package Graph
|
||||
ldap_groups: LDAP users and group sync
|
||||
one_drive_sharepoint_file_storage: OneDrive/SharePoint File Storage
|
||||
placeholder_users: Placeholder Users
|
||||
placeholder_users: Platzhalter-Benutzer
|
||||
project_list_sharing: Project List Sharing
|
||||
readonly_work_packages: Readonly Work Packages
|
||||
sso_auth_providers: Single sign-on
|
||||
@@ -2005,8 +2005,8 @@ de:
|
||||
work_package_sharing:
|
||||
description: "Share work packages with users who are not members of the project."
|
||||
define_custom_style:
|
||||
title: "Custom color theme and logo"
|
||||
more_info: "Note: the used logo will be publicly accessible."
|
||||
title: "Selbstdefiniertes Farbthema und Logo"
|
||||
more_info: "Hinweis: Das verwendete Logo wird öffentlich zugänglich sein."
|
||||
description: Customize your OpenProject installation with your own logo and colors.
|
||||
custom_actions:
|
||||
title: "Benutzerdefinierte Aktionen"
|
||||
@@ -2014,11 +2014,11 @@ de:
|
||||
virus_scanning:
|
||||
description: "Ensure uploaded files in OpenProject are scanned for viruses before being accessible by other users."
|
||||
placeholder_users:
|
||||
title: Placeholder users
|
||||
title: Platzhalter-Benutzer
|
||||
description: >
|
||||
Placeholder users are a way to assign work packages to users who are not part of your project. They can be useful in a range of scenarios; for example, if you need to track tasks for a resource that is not yet named or available, or if you don’t want to give that person access to OpenProject but still want to track tasks assigned to them.
|
||||
comments_with_restricted_visibility:
|
||||
title: "For your eyes only"
|
||||
title: "Nur für Sie"
|
||||
description: "Restricted-visibilty comments allow an internal team to communicate amongst themselves privately. These are only visible to certain project roles and will never be visible publicly."
|
||||
enumeration_activities: "Aktivitäten für Zeiterfassung"
|
||||
enumeration_work_package_priorities: "Arbeitspaket-Prioritäten"
|
||||
@@ -2724,7 +2724,7 @@ de:
|
||||
label_modules: "Module"
|
||||
label_months_from: "Monate ab"
|
||||
label_more: "Mehr"
|
||||
label_more_information: "More information"
|
||||
label_more_information: "Weitere Informationen"
|
||||
label_more_than_ago: "vor mehr als (Tage)"
|
||||
label_move_column_left: "Spalte nach links"
|
||||
label_move_column_right: "Spalte nach rechts"
|
||||
|
||||
@@ -462,7 +462,7 @@ de:
|
||||
label_menu_collapse: "zusammenklappen"
|
||||
label_menu_expand: "aufklappen"
|
||||
label_more_than_ago: "vor mehr Tagen als"
|
||||
label_moderate_comment: "Moderate comment"
|
||||
label_moderate_comment: "Kommentar moderieren"
|
||||
label_next: "Weiter"
|
||||
label_no_color: "Keine Farbe"
|
||||
label_no_data: "Nichts anzuzeigen"
|
||||
|
||||
@@ -971,7 +971,7 @@ zh-CN:
|
||||
percentageDone: "完成百分比"
|
||||
priority: "优先级"
|
||||
projectName: "项目"
|
||||
remainingWork: "剩余工作"
|
||||
remainingWork: "剩余工时"
|
||||
remainingWorkAlternative: "剩余小时数"
|
||||
responsible: "责任人"
|
||||
startDate: "开始日期"
|
||||
@@ -983,7 +983,7 @@ zh-CN:
|
||||
updatedAt: "更新时间"
|
||||
versionName: "版本"
|
||||
version: "版本"
|
||||
work: "工作"
|
||||
work: "工时"
|
||||
workAlternative: "估算工时"
|
||||
remainingTime: "剩余的工作"
|
||||
default_queries:
|
||||
|
||||
@@ -552,8 +552,8 @@ zh-CN:
|
||||
status_default_text: |-
|
||||
新工作包默认状态不能为只读。
|
||||
status_excluded_from_totals_text: |-
|
||||
选中此选项可将具有此状态的工作包排除在层次结构中的 "工时"、"
|
||||
剩余工时 "和 "完成百分比 "总数之外。
|
||||
选中此选项可将具有此状态的工作包排除在层次结构中的 "工时"、
|
||||
"剩余工时 "和 "完成百分比 "总数之外。
|
||||
status_percent_complete_text: |-
|
||||
在<a href="%{href}">基于状态的进度计算模式</a>下,当选择该状态时,工作包的 完成% 会自动设置为该值。
|
||||
在基于工作的模式下忽略。
|
||||
@@ -726,11 +726,11 @@ zh-CN:
|
||||
label_relates_to_plural: "关联到"
|
||||
relates_description: "在两个工作包之间建立一个可见的链接,不产生额外效果"
|
||||
relates_to_description: "在两个工作包之间建立一个可见的链接,不产生额外效果"
|
||||
label_precedes_singular: "继承者(以后)"
|
||||
label_precedes_plural: "继承者(以后)"
|
||||
label_precedes_singular: "后置任务 (FS)"
|
||||
label_precedes_plural: "后置任务 (FS)"
|
||||
precedes_description: "相关的工作包必然需要在这个完成后启动"
|
||||
label_follows_singular: "前任(之前)"
|
||||
label_follows_plural: "前任(之前)"
|
||||
label_follows_singular: "前置任务 (SF)"
|
||||
label_follows_plural: "前置任务 (SF)"
|
||||
follows_description: "相关工作包必须在本工作包启动前完成"
|
||||
label_child_singular: "子节点"
|
||||
label_child_plural: "子项"
|
||||
@@ -1047,8 +1047,8 @@ zh-CN:
|
||||
begin_deletion: "开始删除"
|
||||
children: "子元素"
|
||||
derived_done_ratio: "总完成度%"
|
||||
derived_remaining_hours: "总剩余工作总量"
|
||||
derived_remaining_time: "总剩余工作总量"
|
||||
derived_remaining_hours: "总剩余工时"
|
||||
derived_remaining_time: "总剩余工时"
|
||||
done_ratio: "% 完成"
|
||||
duration: "持续时间"
|
||||
end_insertion: "结束插入"
|
||||
@@ -1066,8 +1066,8 @@ zh-CN:
|
||||
priority: "优先级"
|
||||
progress: "% 完成"
|
||||
readonly: "只读"
|
||||
remaining_hours: "剩余工作"
|
||||
remaining_time: "剩余工作"
|
||||
remaining_hours: "剩余工时"
|
||||
remaining_time: "剩余工时"
|
||||
shared_with_users: "共享对象"
|
||||
schedule_manually: "手动计划"
|
||||
spent_hours: "已耗工时"
|
||||
@@ -1567,13 +1567,13 @@ zh-CN:
|
||||
default_columns: "默认的列"
|
||||
description: "描述"
|
||||
derived_due_date: "派生的完成日期"
|
||||
derived_estimated_hours: "总工作量"
|
||||
derived_estimated_hours: "总工时"
|
||||
derived_start_date: "派生的开始日期"
|
||||
direction: "方向"
|
||||
display_sums: "显示汇总"
|
||||
due_date: "完成日期"
|
||||
estimated_hours: "工作"
|
||||
estimated_time: "工作"
|
||||
estimated_hours: "工时"
|
||||
estimated_time: "工时"
|
||||
email: "Email"
|
||||
entity_type: "实体"
|
||||
expires_at: "过期于"
|
||||
|
||||
@@ -6,21 +6,21 @@ it:
|
||||
identifier: Identificatore
|
||||
secret: Segreto
|
||||
scope: Ambito
|
||||
assertion_consumer_service_url: URL ACS (Assertion consumer service)
|
||||
assertion_consumer_service_url: URL ACS (Asserzione servizio del consumatore)
|
||||
limit_self_registration: Limita registrazione autonoma
|
||||
sp_entity_id: ID dell'entità di servizio
|
||||
metadata_url: URL dei metadati del fornitore di identità
|
||||
metadata_url: URL dei meta dati del fornitore d' identità
|
||||
name_identifier_format: Formato dell'identificatore del nome
|
||||
idp_sso_service_url: Endpoint di login del fornitore di identità
|
||||
idp_slo_service_url: Endpoint di logout del fornitore di identità
|
||||
idp_cert: Certificato pubblico del fornitore di identità
|
||||
idp_sso_service_url: Fine del login del fornitore d' identità
|
||||
idp_slo_service_url: Fine del logout del fornitore d' identità
|
||||
idp_cert: Certificato pubblico del fornitore d' identità
|
||||
authn_requests_signed: Firma le richieste SAML Authn
|
||||
want_assertions_signed: Richiedi risposte firmate
|
||||
want_assertions_encrypted: Richiedi risposte crittografate
|
||||
certificate: Certificato utilizzato da OpenProject per richieste SAML
|
||||
private_key: Chiave privata corrispondente per le richieste di OpenProject SAML
|
||||
signature_method: Algoritmo di firma
|
||||
digest_method: Algoritmo di digest
|
||||
digest_method: Algoritmo di Digest
|
||||
format: "Formato"
|
||||
icon: "Icona personalizzata"
|
||||
errors:
|
||||
|
||||
@@ -64,8 +64,8 @@ zh-CN:
|
||||
properties: "属性"
|
||||
rebuild: "重建"
|
||||
rebuild_positions: "重建顺序"
|
||||
remaining_hours: "剩余工作"
|
||||
remaining_hours_ideal: "剩余工作(理想)"
|
||||
remaining_hours: "剩余工时"
|
||||
remaining_hours_ideal: "剩余工时(理想)"
|
||||
show_burndown_chart: "燃尽图"
|
||||
story: "故事"
|
||||
story_points: "故事点"
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ zh-CN:
|
||||
rb_label_copy_tasks_none: "无"
|
||||
rb_label_copy_tasks_open: "打开"
|
||||
rb_label_link_to_original: "包括原始故事的链接"
|
||||
remaining_hours: "剩余工作"
|
||||
remaining_hours: "剩余工时"
|
||||
required_burn_rate_hours: "所需燃尽率(小时)"
|
||||
required_burn_rate_points: "所需燃尽率(点数)"
|
||||
todo_work_package_description: "%{summary}:%{url}\n%{description}"
|
||||
|
||||
@@ -50,14 +50,14 @@ de:
|
||||
project: Projekt
|
||||
user: Benutzer
|
||||
work_package: Arbeitspaket
|
||||
subject: Subject
|
||||
subject: Thema
|
||||
hours: Stunden
|
||||
comments: Kommentar
|
||||
activity: Aktivität
|
||||
spent_on: Datum
|
||||
start_time: Startzeit
|
||||
end_time: Endzeit
|
||||
time: Time
|
||||
time: Zeit
|
||||
models:
|
||||
time_entry:
|
||||
one: "Zeitbuchung"
|
||||
@@ -152,21 +152,21 @@ de:
|
||||
label_cost: "Kosten"
|
||||
label_costs: "Kosten"
|
||||
label_mandatory_fields: "Pflichtfelder"
|
||||
label_my_time_tracking: "My time tracking"
|
||||
label_no_time: "No time tracked"
|
||||
label_next_day: "Next day"
|
||||
label_my_time_tracking: "Meine Zeiterfassung"
|
||||
label_no_time: "Keine Zeit erfasst"
|
||||
label_next_day: "Nächster Tag"
|
||||
label_next_week: "Woche vor"
|
||||
label_next_month: "Next month"
|
||||
label_previous_day: "Previous day"
|
||||
label_next_month: "Nächster Monat"
|
||||
label_previous_day: "Vorheriger Tag"
|
||||
label_previous_week: "Woche zurück"
|
||||
label_previous_month: "Previous month"
|
||||
label_specific_day: "Day %{day}"
|
||||
label_specific_week: "Calendar week %{week}"
|
||||
label_specific_month: "Month %{month}"
|
||||
label_previous_month: "Vorheriger Monat"
|
||||
label_specific_day: "Tag %{day}"
|
||||
label_specific_week: "Kalenderwoche %{week}"
|
||||
label_specific_month: "Monat %{month}"
|
||||
label_list: "Liste"
|
||||
label_month: "Month"
|
||||
label_day: "Day"
|
||||
label_today_capitalized: "Today"
|
||||
label_month: "Monat"
|
||||
label_day: "Tag"
|
||||
label_today_capitalized: "Heute"
|
||||
placeholder_activity_select_work_package_first: Die Auswahl des Arbeitspakets ist zuerst erforderlich
|
||||
notice_something_wrong: "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
notice_successful_restore: "Erfolgreich wiederhergestellt."
|
||||
@@ -200,9 +200,9 @@ de:
|
||||
text_warning_hidden_elements: "Es wurden möglicherweise nicht alle Einträge berücksichtigt."
|
||||
week: "Woche"
|
||||
total_times:
|
||||
week: "Week Total: %{hours}"
|
||||
month: "Month Total: %{hours}"
|
||||
day: "Day Total: %{hours}"
|
||||
week: "Gesamte Woche: %{hours}"
|
||||
month: "Gesamter Monat: %{hours}"
|
||||
day: "Gesamter Tag: %{hours}"
|
||||
api_v3:
|
||||
errors:
|
||||
validation:
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ de:
|
||||
js:
|
||||
text_are_you_sure: "Sind Sie sicher?"
|
||||
myTimeTracking:
|
||||
noSpecificTime: "No specific time"
|
||||
noSpecificTime: "Keine bestimmte Zeit"
|
||||
work_packages:
|
||||
property_groups:
|
||||
costs: "Kosten"
|
||||
|
||||
@@ -93,8 +93,8 @@ de:
|
||||
button: "Stundenzettel als PDF exportieren"
|
||||
timesheet: "Stundenzettel"
|
||||
time: "Zeit"
|
||||
sums_hours: Sums
|
||||
total_sum: Total sum
|
||||
sums_hours: Summen
|
||||
total_sum: Gesamtsumme
|
||||
cost_reports:
|
||||
title: "Kostenbericht als XLS-Export"
|
||||
start_time: "Startzeit"
|
||||
|
||||
@@ -230,40 +230,40 @@ de:
|
||||
storage_provider: Speicheranbieter
|
||||
health:
|
||||
actions:
|
||||
rerun_checks: Re-run all checks
|
||||
run_checks: Run checks now
|
||||
rerun_checks: Alle Überprüfungen erneut ausführen
|
||||
run_checks: Überprüfungen jetzt ausführen
|
||||
checked: Zuletzt geprüft %{datetime}
|
||||
checks:
|
||||
ampf_configuration:
|
||||
files_request: Fetching group folder files
|
||||
group_folder_contents: Group folder has expected content
|
||||
group_folder_presence: Group folder exists
|
||||
header: Automatically managed project folder configuration
|
||||
userless_access: Server-side request authentication
|
||||
files_request: Gruppenordnerdateien werden abgerufen
|
||||
group_folder_contents: Gruppenordner hat erwarteten Inhalt
|
||||
group_folder_presence: Gruppenordner existiert
|
||||
header: Automatisch verwaltete Projektordner-Konfiguration
|
||||
userless_access: Serverseitige Anfrageauthentifizierung
|
||||
authentication:
|
||||
existing_token: User token
|
||||
header: Authentication
|
||||
non_provisioned_user: User provisioned by IDP
|
||||
provisioned_user_provider: User provisioned by OIDC
|
||||
token_negotiable: User token capabilities
|
||||
user_bound_request: User-based request authentication
|
||||
existing_token: Benutzer Token
|
||||
header: Authentifizierung
|
||||
non_provisioned_user: Durch IDP bereitgestellter Benutzer
|
||||
provisioned_user_provider: Durch OIDC bereitgestellter Benutzer
|
||||
token_negotiable: Benutzer-Token-Fähigkeiten
|
||||
user_bound_request: Benutzerbasierte Anfrageauthentifizierung
|
||||
base_configuration:
|
||||
capabilities_request: Remote file storage capabilities
|
||||
client_id: Client ID
|
||||
client_secret: Client secret
|
||||
dependencies_check: Dependencies
|
||||
dependencies_versions: Dependencies (version)
|
||||
diagnostic_request: Diagnostic request
|
||||
client_secret: Client-Geheimnis
|
||||
dependencies_check: Abhängigkeiten
|
||||
dependencies_versions: Abhängigkeiten (Version)
|
||||
diagnostic_request: Diagnoseanfrage
|
||||
drive_id_format: Drive ID format
|
||||
drive_id_not_found: Drive exists
|
||||
header: Basic configuration
|
||||
host_url_accessible: Host URL accessible
|
||||
storage_configured: Configuration complete
|
||||
drive_id_not_found: Laufwerk existiert
|
||||
header: Basiskonfiguration
|
||||
host_url_accessible: Host-URL erreichbar
|
||||
storage_configured: Konfiguration abgeschlossen
|
||||
tenant_id: Tenant ID
|
||||
failures:
|
||||
zero: All checks passed
|
||||
one: "%{count} check failed"
|
||||
other: "%{count} checks failed"
|
||||
zero: Alle Überprüfungen bestanden
|
||||
one: "%{count} Überprüfung fehlgeschlagen"
|
||||
other: "%{count} Überprüfungen fehlgeschlagen"
|
||||
warnings:
|
||||
one: "%{count} check returned a warning"
|
||||
other: "%{count} checks returned a warning"
|
||||
@@ -296,30 +296,30 @@ de:
|
||||
oauth_request_not_found: OpenProject couldn't find the root folder in the drive using the current logged-in user. Please check the server logs for further information.
|
||||
oauth_request_unauthorized: The current user isn't authorized to see the root folder of OneDrive or we couldn't acquire a token. Please check the server logs for further information.
|
||||
oauth_token_missing: OpenProject cannot test the user level communication with OneDrive/SharePoint as the user did not yet link their Microsoft account.
|
||||
unexpected_content: Unexpected content found in the drive.
|
||||
unexpected_content: Unerwarteter Inhalt auf dem Laufwerk gefunden.
|
||||
placeholder: Überprüfen Sie Ihre Verbindung mit dem Server.
|
||||
subtitle: Verbindungsvalidierung
|
||||
tenant_id_wrong: Die konfigurierte Verzeichnis-(Mandanten-)ID ist ungültig. Bitte überprüfen Sie die Konfiguration.
|
||||
unknown_error: Die Verbindung konnte nicht validiert werden. Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte prüfen Sie die Serverprotokolle für weitere Informationen.
|
||||
userless_access_denied: Das konfigurierte App-Passwort ist ungültig.
|
||||
label_error: Fehler
|
||||
label_failed: Failed
|
||||
label_failed: Fehlgeschlagen
|
||||
label_healthy: Fehlerfrei
|
||||
label_passed: Passed
|
||||
label_passed: Bestanden
|
||||
label_pending: Ausstehend
|
||||
label_skipped: Skipped
|
||||
label_skipped: Übersprungen
|
||||
label_warning: Warnung
|
||||
no_report: No report available
|
||||
no_report: Kein Bericht verfügbar
|
||||
no_report_description: Run the checks now for a full health status report for this file storage.
|
||||
open_report: Open full health report
|
||||
open_report: Vollständigen Gesundheitsbericht öffnen
|
||||
project_folders:
|
||||
subtitle: Automatisch verwaltete Projektordner
|
||||
since: seit %{datetime}
|
||||
summary:
|
||||
failure: Some checks failed and the system does not work as expected.
|
||||
success: All connections and systems are working as expected.
|
||||
warning: Some checks returned a warning. This can lead to unexpected behaviour.
|
||||
title: Health status report
|
||||
failure: Einige Überprüfungen sind fehlgeschlagen und das System funktioniert nicht wie erwartet.
|
||||
success: Alle Verbindungen und Systeme funktionieren wie erwartet.
|
||||
warning: Einige Überprüfungen ergaben eine Warnung. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen.
|
||||
title: Gesundheitsstatusbericht
|
||||
health_email_notifications:
|
||||
description_subscribed: Alle Administratoren erhalten E-Mail-Benachrichtigungen über den Zustand dieses Dateispeichers.
|
||||
description_unsubscribed: Die E-Mail-Benachrichtigungen über den Zustand dieses Speichers wurden für alle Administratoren deaktiviert.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user