update locales from crowdin [ci skip]

This commit is contained in:
OpenProject Actions CI
2026-01-17 03:38:17 +00:00
parent 5be49578f9
commit af6db1eb34
20 changed files with 292 additions and 292 deletions
+5 -5
View File
@@ -1209,9 +1209,9 @@ da:
favorite:
favorited: "Item"
grids/grid:
page: "Page"
row_count: "Number of rows"
column_count: "Number of columns"
page: "Side"
row_count: "Antal rækker"
column_count: "Antal kolonner"
widgets: "Widgets"
journal:
notes: "Kommentarer"
@@ -1600,8 +1600,8 @@ da:
already_favorited: "has already been favorited."
grids/grid:
overlaps: "overlap."
outside: "is outside of the grid."
end_before_start: "end value needs to be larger than the start value."
outside: "er uden for gitteret."
end_before_start: "Slutværdien skal være større end startværdien."
ical_token_query_assignment:
attributes:
name:
+22 -22
View File
@@ -88,7 +88,7 @@ ro:
button_list_view: "Vizualizare listă"
button_show_view: "Vizualizare pe tot ecranul"
button_log_time: "Înregistrare timp"
button_start_timer: "Start timer"
button_start_timer: "Pornește cronometrul"
button_stop_timer: "Oprește cronometrul"
button_more: "Mai mult"
button_open_details: "Deschide vizualizare detaliată"
@@ -140,8 +140,8 @@ ro:
description_select_work_package: "Selectează pachet de lucru #%{id}"
description_subwork_package: "Copil al pachetului de lucru #%{id}"
editor:
revisions: "Show local modifications"
no_revisions: "No local modifications found"
revisions: "Arată modificările locale"
no_revisions: "Nicio modificare locală găsită"
preview: "Activaţi/Dezactivați previzualizarea"
source_code: "Clic pentru a activa/dezactiva modul ierarhic"
error_saving_failed: "Salvarea documentului a eșuat cu următoarea eroare: %{error}"
@@ -154,7 +154,7 @@ ro:
attribute_reference:
macro_help_tooltip: "Acest segment de text este redat în mod dinamic de o macro."
not_found: "Resursa solicitată nu a fost găsită."
nested_macro: "This macro is recursively referencing %{model} %{id}."
nested_macro: "Acest macro face trimitere recursivă la %{model} %{id}."
invalid_attribute: "Atributul selectat \"%{name}\" nu există."
child_pages:
button: "Legături către paginile pentru copii"
@@ -202,8 +202,8 @@ ro:
add_table: "Adaugă pachet de lucru asociat"
edit_query: "Editare query"
new_group: "Grupare nouă"
delete_group: "Delete group"
remove_attribute: "Remove from group"
delete_group: "Șterge grup"
remove_attribute: "Elimină din grup"
reset_to_defaults: "Resetare AVATAR implicit"
working_days:
calendar:
@@ -292,19 +292,19 @@ ro:
date: "%{attribute} nu este o dată validă - Este necesar formatul AAAA-LL-ZZ."
general: "A apărut o eroare."
ical_sharing_modal:
title: "Subscribe to calendar"
inital_setup_error_message: "An error occured while fetching data."
title: "Abonează-te la calendar"
inital_setup_error_message: "A apărut o eroare la preluarea datelor."
description: "You can use the URL (iCalendar) to subscribe to this calendar in an external client and view up-to-date work package information from there."
warning: "Please don't share this URL with other users. Anyone with this link will be able to view work package details without an account or password."
token_name_label: "Where will you be using this?"
token_name_placeholder: 'Type a name, e.g. "Phone"'
token_name_label: "Unde vei folosi acesta?"
token_name_placeholder: 'Introdu un nume, de ex. "Telefon"'
token_name_description_text: 'If you subscribe to this calendar from multiple devices, this name will help you distinguish between them in your <a href="%{myAccessTokensUrl}" target="_blank">access tokens</a> list.'
copy_url_label: "Copiază URL"
ical_generation_error_text: "An error occured while generating the calendar URL."
success_message: 'URL-ul "%{name}" a fost copiat cu succes în clipboard-ul tău. Lipiți-l în clientul calendar pentru a finaliza abonamentul.'
label_activate: "Activează"
label_assignee: "Executant"
label_assignee_alt_text: "This work package is assigned to %{name}"
label_assignee_alt_text: "Acest pachet de lucru este atribuit %{name}"
label_add_column_after: "Adaugă coloană după"
label_add_column_before: "Adaugă coloană înainte"
label_add_columns: "Adaugă coloane"
@@ -346,7 +346,7 @@ ro:
label_collapse: "Restrângere"
label_collapsed: "restrâns"
label_collapse_all: "Restrângere totală"
label_collapse_text: "Collapse text"
label_collapse_text: "Restrânge text"
label_comment: "Comentariu"
label_committed_at: "%{committed_revision_link} la data de %{date}"
label_committed_link: "revizia încărcată %{revision_identifier}"
@@ -359,7 +359,7 @@ ro:
label_expand: "Extindere"
label_expanded: "extins"
label_expand_all: "Extindere totală"
label_expand_text: "Show full text"
label_expand_text: "Arată textul complet"
label_expand_project_menu: "Deschide meniu proiect"
label_export: "Exportă"
label_export_preparing: "Exportul este în curs de pregătire și va fi descărcat în curând."
@@ -395,7 +395,7 @@ ro:
label_menu_collapse: "restrângere"
label_menu_expand: "extindere"
label_more_than_ago: "acum mai mult de zile"
label_moderate_comment: "Moderate comment"
label_moderate_comment: "Moderează comentariu"
label_next: "Înainte"
label_no_color: "Nicio culoare"
label_no_data: "Nu există date de afișat"
@@ -439,7 +439,7 @@ ro:
label_sort_lower: "Mută în jos"
label_sorting: "Sortare"
label_spent_time: "Timp consumat"
label_star_query: "Favorited"
label_star_query: "Favorit"
label_press_enter_to_save: "Apăsați tasta ”Enter” pentru a salva."
label_public_query: "Public"
label_sum: "Sumă"
@@ -643,7 +643,7 @@ ro:
page_navigation: "Pagination navigation"
per_page_navigation: 'Elemente pe pagina de selecție'
pages:
page_number: Page %{number}
page_number: Pagina %{number}
show_per_page: Arată %{number} per pagină
placeholders:
default: "-"
@@ -656,7 +656,7 @@ ro:
label: "Completarea automată a proiectului"
click_to_switch_to_project: "Proiect: %{projectname}"
context: "Contextul proiectului"
not_available: "Project N/A"
not_available: "Proiect N/A"
required_outside_context: >
Te rog să alegi un proiect în care să creezi pachetul de lucru pentru a vedea toate atributele. Poți selecta numai proiectele care au tipul de mai sus activat.
reminders:
@@ -711,13 +711,13 @@ ro:
work_package_required: "Necesită să se selecteze mai întâi un pachet de lucru."
title: "Registru timp"
tracking: "Monitorizare efort"
stop: "Stop"
stop: "Oprire"
timer:
start_new_timer: "Start new timer"
start_new_timer: "Pornește cronometru nou"
timer_already_running: "To start a new timer, you must first stop the current timer:"
timer_already_stopped: "No active timer for this work package, have you stopped it in another window?"
tracking_time: "Tracking time"
button_stop: "Stop current timer"
button_stop: "Oprește cronometrul curent"
two_factor_authentication:
label_two_factor_authentication: "Autentificare doi factori"
watchers:
@@ -780,7 +780,7 @@ ro:
notFoundText: "Niciun articol găsit"
search: "Căutare"
project:
placeholder: "Select project"
placeholder: "Alege proiect"
repositories:
select_tag: "Selectează etichetă"
select_branch: "Selectează ramură"
@@ -819,7 +819,7 @@ ro:
image: "Imagine"
sharing:
share: "Distribuie"
selected_count: "%{count} selected"
selected_count: "%{count} selectate"
selection:
mixed: "Amestecat"
work_packages:
@@ -55,7 +55,7 @@ da:
hours: "Timer"
impediment: "Hindring"
label_versions_default_fold_state: "Vis versioner sammenfoldet"
caption_versions_default_fold_state: "Versions will not be expanded by default when viewing backlogs. Each one has to be manually expanded."
caption_versions_default_fold_state: "Versioner vil ikke blive udvidet som standard, når man ser på backlogs. Hver enkelt version skal udvides manuelt."
work_package_is_closed: "Arbejdspakken er færdig, når"
label_is_done_status: "Status %{status_name} betyder færdig"
no_burndown_data: "Ingen tilgængelige burndown-data. Sprint start- og slutdatoerne er obligatoriske."
@@ -75,8 +75,8 @@ da:
task_color: "Opgavefarve"
unassigned: "Utildelt"
user_preference:
header_backlogs: "Backlogs module"
button_update_backlogs: "Update backlogs module"
header_backlogs: "Backlog-modul"
button_update_backlogs: "Opdater backlog-modul"
x_more: "%{count} flere..."
backlogs_active: "aktiv"
backlogs_any: "alle"
+16 -16
View File
@@ -1,40 +1,40 @@
#English strings go here
da:
plugin_openproject_boards:
name: "OpenProject Boards"
description: "Provides board views."
permission_show_board_views: "View boards"
permission_manage_board_views: "Manage boards"
project_module_board_view: "Boards"
name: "OpenProject-tavler"
description: "Giver tavlevisninger."
permission_show_board_views: "Vis tavler"
permission_manage_board_views: "Administrer tavler"
project_module_board_view: "Tavler"
ee:
upsell:
board_view:
description: 'Would you like to automate your workflows with Boards? Advanced boards are an Enterprise add-on. Please upgrade to a paid plan.'
description: 'Vil du automatisere dine arbejdsgange med Tavler? Avancerede tavler er en Enterprise-tilføjelse. Opgrader venligst til en betalt plan.'
boards:
label_board: "Board"
label_boards: "Boards"
label_create_new_board: "Create new board"
label_board_type: "Board type"
label_board: "Tavle"
label_boards: "Tavler"
label_create_new_board: "Opret ny tavle"
label_board_type: "Tavletype"
board_types:
free: Grundlæggende
action: "Action board (%{attribute})"
action: "Handlingstavle (%{attribute})"
board_type_attributes:
assignee: Tildelt
status: Status
version: Version
subproject: Underprojekt
subtasks: Parent-child
subtasks: overordnet-underordnet
basic: Grundlæggende
board_type_descriptions:
basic: >
Start fra bunden med et tomt bord. Tilføj manuelt kort og kolonner til denne tavle.
Start fra bunden med en tom tavle. Tilføj manuelt kort og kolonner til denne tavle.
status: >
Grundlæggende kanban stil tavle med kolonner til status som To Do, I gang, Udført.
Grundlæggende kanbantavle med kolonner til status som To Do, I gang, Udført.
assignee: >
Tavle med automatiserede kolonner baseret på tildelte brugere. Ideel til afsendelse af arbejdspakker.
version: >
Tavle med automatiserede kolonner baseret på versionsattributten. Ideel til planlægning af produktudvikling.
subproject: >
Board med automatiserede kolonner til underprojekter. Træk arbejdspakker til andre lister opdaterer (under)projektet i overensstemmelse hermed.
Tavle med automatiserede kolonner til underprojekter. Træk arbejdspakker til andre lister opdaterer (under)projektet i overensstemmelse hermed.
subtasks: >
Board med automatiserede kolonner til underelementer. Træk arbejdspakker til andre lister, opdaterer den overordnede i overensstemmelse hermed.
Tavle med automatiserede kolonner til underelementer. Træk arbejdspakker til andre lister, opdaterer den overordnede i overensstemmelse hermed.
+32 -32
View File
@@ -3,43 +3,43 @@ da:
ee:
upsell:
board_view:
description: 'Would you like to automate your workflows with Boards? Advanced boards are an Enterprise add-on. Please upgrade to a paid plan.'
description: 'Vil du automatisere dine arbejdsgange med Tavler? Avancerede tavler er en Enterprise-tilføjelse. Opgrader venligst til en betalt plan.'
js:
boards:
create_new: 'Create new board'
label_unnamed_board: 'Unnamed board'
label_unnamed_list: 'Unnamed list'
label_board_type: 'Board type'
create_new: 'Opret ny tavle'
label_unnamed_board: 'Unavngiven tavle'
label_unnamed_list: 'Unavngiven liste'
label_board_type: 'Tavletype'
lists:
delete: 'Delete list'
delete: 'Slet liste'
version:
is_locked: 'Version is locked. No items can be added to this version.'
is_closed: 'Version is closed. No items can be added to this version.'
close_version: 'Close version'
open_version: 'Open version'
lock_version: 'Lock version'
unlock_version: 'Unlock version'
edit_version: 'Edit version'
show_version: 'Show version'
is_locked: 'Versionen er låst. Der kan ikke tilføjes elementer til denne version.'
is_closed: 'Versionen er lukket. Der kan ikke tilføjes elementer til denne version.'
close_version: 'Luk version'
open_version: 'Åbn version'
lock_version: 'Lås version'
unlock_version: 'Lås version op'
edit_version: 'Rediger version'
show_version: 'Vis version'
locked: 'Låst'
closed: 'Lukket'
new_board: 'New board'
new_board: 'Ny tavle'
add_list: 'Tilføj liste til tavlen'
add_card: 'Add card'
error_attribute_not_writable: "Cannot move the work package, %{attribute} is not writable."
error_loading_the_list: "Error loading the list: %{error_message}"
error_permission_missing: "The permission to create public queries is missing"
add_card: 'Tilføj kort'
error_attribute_not_writable: "Kan ikke flytte arbejdspakken, %{attribute} kan ikke redigeres."
error_loading_the_list: "Fejl ved indlæsning af listen: %{error_message}"
error_permission_missing: "Rettigheden til at oprette offentlige forespørgsler mangler"
error_cannot_move_into_self: "Du kan ikke flytte en arbejdspakke til sin egen kolonne."
text_hidden_list_warning: "Not all lists are displayed because you lack the permission. Contact your admin for more information."
click_to_remove_list: "Click to remove this list"
text_hidden_list_warning: "Ikke alle lister vises, fordi du mangler rettigheder. Kontakt din administrator for at få flere oplysninger."
click_to_remove_list: "Klik for at fjerne denne liste"
board_type:
text: 'Board type'
text: 'Tavletype'
free: 'grundlæggende'
select_board_type: 'Vælg venligst den type tavle, du har brug for.'
free_text: >
Start fra bunden med et tomt bord. Tilføj manuelt kort og kolonner til denne tavle.
action: 'Action board'
action_by_attribute: 'Action board (%{attribute})'
action: 'Handlingstavle'
action_by_attribute: 'Handlingstavle (%{attribute})'
action_text: >
En tavle med filtrerede lister på attributten %{attribute} . Flytning af arbejdspakker til andre lister vil opdatere deres attribut.
action_text_subprojects: >
@@ -63,9 +63,9 @@ da:
status: Status
version: Version
subproject: Underprojekt
subtasks: Parent-child
subtasks: Overordnet-underordnet
basic: Grundlæggende
select_attribute: "Action attribute"
select_attribute: "Handlingsattribut"
add_list_modal:
labels:
assignee: Vælg bruger til at tilføje som en ny tildelingsliste
@@ -75,13 +75,13 @@ da:
subtasks: Vælg arbejdspakke at tilføje som en ny liste
warning:
status: |
There is currently no status available. <br>
Either there are none or they have all already been added to the board.
Der er i øjeblikket ingen tilgængelig status. <br>
Enten er der ingen, eller også er de alle allerede blevet tilføjet til tavlen.
assignee: Der er ikke noget medlem matchet med din filterværdi. <br>
no_member: Dette projekt har i øjeblikket ikke nogen medlemmer, der kan tilføjes. <br>
add_members: <a href="%{link}">Add a new member to this project</a> to select users again.
add_members: <a href="%{link}">Tilføj et nyt medlem til dette projekt</a> for at vælge brugere igen.
configuration_modal:
title: 'Configure this board'
title: 'Konfigurer denne tavle'
display_settings:
card_mode: "Display as cards"
table_mode: "Display as table"
card_mode: "Vis som kort"
table_mode: "Vis som tabel"
@@ -62,24 +62,24 @@ da:
help_currency_format: "Format for viste valutaværdier. %n erstattes med valutaværdien, %u erstattes med valutaenheden."
help_override_rate: "Angiv en værdi for at tilsidesætte standardsatsen."
label_budget: "Budget"
label_budget_available: "Budget available"
label_budget_available: "Tildelt budget"
label_budget_id: "Budget #%{id}"
label_budget_new: "Nyt budget"
label_budget_planned: "Budget planned"
label_budget_planned: "Estimeret budget"
label_budget_plural: "Budgetter"
label_budget_spent: "Budget spent"
label_budget_spent_ratio: "Budget spent ratio"
label_budget_spent: "Forbrugt budget"
label_budget_spent_ratio: "Andel forbrugt"
label_deliverable: "Budget"
label_example_placeholder: "f.eks. %{decimal}"
label_view_all_budgets: "Se alle budgetter"
label_yes: "Ja"
label_budget_totals: "Totals"
label_budget_details: "Budget details"
label_budget_totals: "I alt"
label_budget_details: "Detaljer om budgettet"
notice_budget_conflict: "Work packages must be of the same project."
notice_no_budgets_available: "Ingen tilgængelige budgetter."
permission_edit_budgets: "Redigér budgetter"
permission_view_budgets: "Se budgetter"
project_module_budgets: "Budgetter"
text_budget_reassign_to: "Reassign them to this budget:"
text_budget_delete: "Delete the budget from all work packages"
text_budget_destroy_assigned_wp: "There are %{count} work packages assigned to this budget. What do you want to do?"
text_budget_reassign_to: "Overfør dem til dette budget:"
text_budget_delete: "Slet budgettet fra alle arbejdspakker"
text_budget_destroy_assigned_wp: "Der er %{count} arbejdspakker tilknyttet dette budget. Hvad ønsker du at gøre?"
@@ -4,9 +4,9 @@ da:
name: "OpenProject Calendar"
description: "Provides calendar views."
label_calendar: "Kalender"
label_calendar_plural: "Calendars"
label_new_calendar: "New calendar"
permission_view_calendar: "View calendars"
permission_manage_calendars: "Manage calendars"
permission_share_calendars: "Subscribe to iCalendars"
project_module_calendar_view: "Calendars"
label_calendar_plural: "Kalendere"
label_new_calendar: "Ny kalender"
permission_view_calendar: "Vis kalendere"
permission_manage_calendars: "Administrer kalendere"
permission_share_calendars: "Abonner på iCalendars"
project_module_calendar_view: "Kalendere"
@@ -2,8 +2,8 @@
da:
js:
calendar:
create_new: 'Create new calendar'
create_new: 'Opret en ny kalender'
title: 'Kalender'
too_many: 'There are %{count} work packages in total, but only %{max} can be shown.'
unsaved_title: 'Unnamed calendar'
label_calendar_plural: 'Calendars'
too_many: 'Der er %{count} arbejdspakker i alt, men kun %{max} kan vises.'
unsaved_title: 'Unavngiven kalender'
label_calendar_plural: 'Kalendere'
+60 -60
View File
@@ -30,14 +30,14 @@ da:
overridden_costs: "Tilsidesatte omkostninger"
spent: "Forbrugt"
spent_on: "Dato"
logged_by: "Logged by"
entity: Logged for
entity_id: Logged for
entity_gid: Logged for
logged_by: "Logget af"
entity: Logget til
entity_id: Logget til
entity_gid: Logget til
cost_type:
unit: "Enhedsnavn"
unit_plural: "Pluralistisk enhedsnavn"
default: "Cost type by default"
default: "Omkostningstype som standard"
work_package:
costs_by_type: "Forbrugte enheder"
labor_costs: "Lønomkostninger"
@@ -50,7 +50,7 @@ da:
user:
default_rates: "Standardsatser"
time_entry:
project: Prjoekt
project: Projekt
user: Bruger
work_package: Arbejdspakke
subject: Emne
@@ -58,32 +58,32 @@ da:
comments: Kommentér
activity: Aktivivtet
spent_on: Dato
start_time: Start time
end_time: Finish time
start_time: Starttidspunkt
end_time: Sluttidspunkt
time: Tidspunkt
entity: Logged for
entity_id: Logged for
entity_gid: Logged for
entity: Logget til
entity_id: Logget til
entity_gid: Logget til
models:
time_entry:
one: "Time entry"
other: "Time entries"
one: "Tidspunkt"
other: "Tidsangivelser"
cost_entry:
one: "Omkostningspostering"
other: "Cost entries"
other: "Omkostningsposteringer"
cost_type:
one: "Omkostningstype"
other: "Omkostningstyper"
time_entry_activity:
one: "Time tracking activity"
other: "Time tracking activities"
one: "Tidsregistrering af aktivitet"
other: "Tidsregistrering af aktiviteter"
rate: "Sats"
errors:
models:
time_entry:
invalid_time: "must be between 00:00 and 23:59."
cannot_log_for_this_work_package: "Cannot log time for this work package."
duplicate_ongoing: "An ongoing time entry already exists for this user."
invalid_time: "skal være mellem 00:00 og 23:59."
cannot_log_for_this_work_package: "Kan ikke logge tid for denne arbejdspakke."
duplicate_ongoing: "Der findes allerede en igangværende tidsregistrering for denne bruger."
work_package:
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "Arbejdspakke #%{id} er ikke et gyldigt mål til omfordeling af omkostningsangivelser."
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Omkostningsangivelser kan ikke tildeles et projekt."
@@ -101,7 +101,7 @@ da:
button_log_time: "Log"
button_add_activity: "Aktivivtet"
button_add_time_entry: "Tidsregistrering"
button_stop_timer: "Stop timer"
button_stop_timer: "Stop stopur"
caption_booked_on_project: "Reservationer til projekt"
caption_default: "Forhåndsvalgt"
caption_default_rate_history_for: "Standardsatshistorik for %{user}"
@@ -115,20 +115,20 @@ da:
caption_show_locked: "Vis låste typer"
caption_log_time_dialog: "Tidsregistrering"
description_date_for_new_rate: "Dato for ny sats"
description_costs_settings: "Define the desired format for the costs in all projects."
description_time_settings: "Define which fields are mandatory to fill when logging time in all projects."
description_costs_settings: "Definer det ønskede format for omkostningerne i alle projekter."
description_time_settings: "Definer, hvilke felter der er obligatoriske at udfylde, når du logger tid i alle projekter."
group_by_others: "ikke i nogen gruppe"
label_between: "mellem"
label_cost_filter_add: "Tilføj omkostningangivelsesfilter"
label_costlog: "Registrerede enhedsomkostninger"
label_cost_plural: "Omkostninger"
label_cost_type_plural: "Omkostningstyper"
label_cost_type_specific: "Cost type #%{id}: %{name}"
label_cost_type_specific: "Omkostningstype #%{id}: %{name}"
label_costs_per_page: "Omkostninger pr. side"
label_current_default_rate: "Nuværende standardsats"
label_date_on: "d."
label_deleted_cost_types: "Slettede omkostningstyper"
label_locked_cost_types: "Locked cost types"
label_locked_cost_types: "Låste omkostningstyper"
label_display_cost_entries: "Vis enhedsomkostninger"
label_display_time_entries: "Vis indberettede timer"
label_display_types: "Vis typer"
@@ -143,8 +143,8 @@ da:
label_kind: "Type"
label_less_or_equal: "<="
label_log_costs: "Registrér enhedsomkostninger"
label_new_time_entry_activity: "New time entry activity"
label_time_entry_activity_form_description: "Changes to this time entry activity will be reflected in all projects where it is enabled."
label_new_time_entry_activity: "Ny tidsregistreringsaktivitet"
label_time_entry_activity_form_description: "Ændringer i denne tidsregistreringsaktivitet vil blive afspejlet i alle projekter, hvor den er aktiveret."
label_no: "Nej"
label_option_plural: "Valgmuligheder"
label_overall_costs: "Samlede omkostninger"
@@ -158,37 +158,37 @@ da:
label_valid_from: "Gældende fra"
label_yes: "Ja"
label_time: "Tidspunkt"
label_cost: "Cost"
label_cost: "Omkostning"
label_costs: "Omkostninger"
label_mandatory_fields: "Mandatory fields"
label_my_time_tracking: "My time tracking"
label_no_time: "No time tracked"
label_next_day: "Next day"
label_mandatory_fields: "Obligatoriske felter"
label_my_time_tracking: "Min tidsregistrering"
label_no_time: "Ingen tid registreret"
label_next_day: "Næste dag"
label_next_week: "Næste uge"
label_next_workweek: "Next work week"
label_next_month: "Next month"
label_previous_day: "Previous day"
label_previous_workweek: "Previous work week"
label_next_workweek: "Næste arbejdsuge"
label_next_month: "Næste måned"
label_previous_day: "Forrige dag"
label_previous_workweek: "Forrige arbejdsuge"
label_previous_week: "Foregående uge"
label_previous_month: "Previous month"
label_specific_day: "Day %{day}"
label_specific_week: "Calendar week %{week}"
label_specific_month: "Month %{month}"
label_previous_month: "Forrige måned"
label_specific_day: "Dag %{day}"
label_specific_week: "Kalenderuge %{week}"
label_specific_month: "Måned %{month}"
label_list: "Liste"
label_month: "Måned"
label_workweek: "Work week"
label_workweek: "Arbejdsuge"
label_day: "Dag"
label_today_capitalized: "Today"
label_view_mode_switcher: "Change view"
label_timer_since: "Started at %{time}"
placeholder_activity_select_work_package_first: Work package selection is required first
label_today_capitalized: "I dag"
label_view_mode_switcher: "Skift visning"
label_timer_since: "Startede %{time}"
placeholder_activity_select_work_package_first: Valg af arbejdspakke er påkrævet først
notice_something_wrong: "Noget gik galt. Forsøg venligst igen."
notice_successful_restore: "Gendannet."
notice_successful_lock: "Locked successfully."
notice_cost_logged_successfully: "Unit cost logged successfully."
notice_different_time_zones: "This user has a different time zone (%{tz}). Time will be logged using their time zone."
notice_time_entry_update_failed: "Failed to update time entry. Errors: %{errors}"
notice_time_entry_delete_failed: "Failed to delete time entry. Errors: %{errors}"
notice_successful_lock: "Låst med succes."
notice_cost_logged_successfully: "Enhedsomkostningerne er logget korrekt."
notice_different_time_zones: "Denne bruger har en anden tidszone (%{tz}). Tiden vil blive logget ved hjælp af deres tidszone."
notice_time_entry_update_failed: "Kunne ikke opdatere tidsregistreringen. Fejl: %{errors}"
notice_time_entry_delete_failed: "Kunne ikke slette tidsregistreringen. Fejl: %{errors}"
permission_edit_cost_entries: "Redigér reserverede enhedsomkostninger"
permission_edit_own_cost_entries: "Redigér egne reserverede enhedsomkostninger"
permission_edit_hourly_rates: "Redigér timesatser"
@@ -202,12 +202,12 @@ da:
permission_view_own_cost_entries: "Se egen reservationsomkostninger"
permission_view_own_hourly_rate: "Se egen timestaser"
permission_view_own_time_entries: "Se eget tidsforbrug"
project_module_costs: "Time and costs"
setting_allow_tracking_start_and_end_times: "Allow start and finish times"
project_module_costs: "Tid og omkostninger"
setting_allow_tracking_start_and_end_times: "Tillad start- og sluttider"
setting_costs_currency: "Valuta"
setting_costs_currency_format: "Valutaformat"
setting_enforce_tracking_start_and_end_times: "Require start and finish times"
setting_enforce_without_allow: "Requiring start and finish times is not possible without allowing them"
setting_enforce_tracking_start_and_end_times: "Kræv start- og sluttider"
setting_enforce_without_allow: "Det er ikke muligt at kræve start- og sluttider uden at tillade dem"
setting_allow_tracking_start_and_end_times_caption: "Enables entering start and finish times when logging time."
setting_enforce_tracking_start_and_end_times_caption: "Makes entering start and finish times mandatory when logging time."
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Tildel indberettede timer og omkostninger til projektet"
@@ -218,17 +218,17 @@ da:
text_warning_hidden_elements: "Visse angivelser kan været blevet ekskluderet fra sammenlægning."
week: "uge"
total_times:
workweek: "Workweek Total: %{hours}"
week: "Week Total: %{hours}"
month: "Month Total: %{hours}"
day: "Day Total: %{hours}"
workweek: "Arbejdsuge i alt: %{hours}"
week: "Uge i alt: %{hours}"
month: "Måned i alt: %{hours}"
day: "Dag i alt: %{hours}"
api_v3:
errors:
validation:
start_time_different_date: "Date part of startTime (%{start_time}) must be the same as the spentOn (%{spent_on}) date."
start_time_different_date: "Datodelen af startTime (%{start_time}) skal være den samme som datoen for spentOn (%{spent_on})."
ee:
features:
time_entry_time_restrictions: Require exact time tracking
time_entry_time_restrictions: Kræver præcis tidsregistrering
upsell:
time_entry_time_restrictions:
description: "Improve your time tracking by requiring exact start and finish times when logging time."
description: "Forbedr din tidsregistrering ved at kræve nøjagtige start- og sluttider, når du logger tid."
@@ -23,7 +23,7 @@ da:
js:
text_are_you_sure: "Sikker?"
myTimeTracking:
noSpecificTime: "No specific time"
noSpecificTime: "Intet specifikt tidspunkt"
work_packages:
property_groups:
costs: "Omkostninger"
@@ -9,12 +9,12 @@ da:
item_0:
name: Note
item_1:
name: Idea
name: Idé
item_2:
name: Proposal
name: Forslag
item_3:
name: Specification
name: Specifikation
item_4:
name: Report
name: Rapport
item_5:
name: Documentation
name: Dokumentation
+63 -63
View File
@@ -27,13 +27,13 @@ da:
errors:
models:
document_type:
one_or_more_required: "Cannot delete the last document type"
one_or_more_required: "Kan ikke slette den sidste dokumenttype"
models:
document: "Dokument"
documents: "Documents"
documents: "Dokumenter"
attributes:
document:
content_binary: "Content binary"
content_binary: "Binært indhold"
title: "Titel"
activity:
filter:
@@ -43,104 +43,104 @@ da:
enumeration_doc_categories: "Dokumentkategorier"
documents:
page_header:
heading: "All documents"
heading: "Alle dokumenter"
action_menu:
document_actions: "Document actions"
edit_title: "Edit title"
document_actions: "Dokumenthandlinger"
edit_title: "Rediger titel"
subheader:
filter:
label: "Document name filter"
placeholder: "Type here to search document names"
label: "Filter for dokumentnavn"
placeholder: "Skriv her for at søge i dokumentnavne"
documents_list_blank_slate:
heading: "There are no documents yet"
description: "There are no documents in this view. You can click the button below to add one."
heading: "Der er ingen dokumenter endnu"
description: "Der er ingen dokumenter i denne visning. Du kan klikke på knappen nedenfor for at tilføje et."
document_categories_deprecation_notice:
heading: File categories are now called 'Document types'
heading: Filkategorier hedder nu 'Dokumenttyper'
description: |-
Your existing file categories have been converted to document types with the introduction of the new Documents module.
All existing documents have also been migrated to these new types.
primary_action: Configure document types
secondary_action: Learn more about the Documents module
document_type_actions: "Document type actions"
Dine eksisterende filkategorier er blevet konverteret til dokumenttyper med introduktionen af det nye dokumentmodul.
Alle eksisterende dokumenter er også blevet migreret til disse nye typer.
primary_action: Konfigurer dokumenttyper
secondary_action: mere at vide om modulet Dokumenter
document_type_actions: "Dokumenttype-handlinger"
text_collaboration_disabled_notice:
description: |-
Unable to open document because real-time text collaboration is disabled.
Please contact your administrator to enable real-time text collaboration if you want to access this document.
Det er ikke muligt at åbne dokumentet, fordi tekstsamarbejde i realtid er deaktiveret.
Kontakt din administrator for at aktivere tekstsamarbejde i realtid, hvis du vil have adgang til dette dokument.
show_edit_view:
connection_error_notice:
description: |-
Unable to open document because the real-time text collaboration server is unreachable.
Please contact the administrator if the problem persists.
action: Try again
Dokumentet kan ikke åbnes, fordi serveren til tekstsamarbejde i realtid ikke kan nås.
Kontakt venligst administratoren, hvis problemet fortsætter.
action: Forsøg igen
connection_recovery_notice:
description: "The connection to the real-time text collaboration server has been restored."
description: "Forbindelsen til realtids-tekstsamarbejdsserveren er blevet genoprettet."
index_page:
name: "Navn"
type: "Type"
updated_at: "Last edited"
label_legacy: "Legacy"
updated_at: "Senest redigeret"
label_legacy: "Historie"
menu:
all: "All documents"
all: "Alle dokumenter"
types: "Typer"
collaboration_settings: "Real-time collaboration"
collaboration_settings: "Samarbejde i realtid"
last_updated_at: "Last saved %{time}."
active_editors: "Active editors"
active_editors: "Aktive redaktører"
active_editors_count:
one: "1 active editor"
other: "%{count} active editors"
label_attachment_author: "Attachment author"
label_categories: "Categories"
label_attachment_author: "Bilagsforfatter"
label_categories: "Kategorier"
new_category: "Ny kategori"
new_type: "New type"
new_type: "Ny type"
delete_dialog:
title: "Delete document"
heading: "Delete this document?"
confirmation_message_html: "This will permanently delete this document and all file attachments. Are you sure you want to do this?"
title: "Slet dokument"
heading: "Slet dette dokument?"
confirmation_message_html: "Dette vil slette dette dokument og alle vedhæftede filer permanent. Er du sikker på, at du vil gøre dette?"
delete_document_type_dialog:
title: Delete document type
heading: Delete this document type?
title: Slet dokumenttype
heading: Slette denne dokumenttype?
confirmation_message: |-
The type "%{type_name}" is currently unused. Deleting this type will have no effect on existing documents.
select_reassign_to_label: Reassign documents to
Typen "%{type_name}" er i øjeblikket ubrugt. Sletning af denne type vil ikke have nogen effekt på eksisterende dokumenter.
select_reassign_to_label: Gentildel dokumenter til
reassign_message:
one: The type "%{type_name}" is currently being used in %{document_count} document. Please select which type to reassign them to.
other: The type "%{type_name}" is currently being used in %{document_count} documents. Please select which type to reassign them to.
one: Typen "%{type_name}" bruges i øjeblikket i %{document_count} dokument. Vælg venligst hvilken type der skal angives dokumentet.
other: Typen "%{type_name}" bruges i øjeblikket i %{document_count} dokumenter. Vælg venligst, hvilken type de skal overgå til.
at_least_one_type_required:
title: Cannot delete document type
heading: Cannot delete the last document type
message: There must always be at least one document type configured. Create another one first if you want to delete this one.
title: Kan ikke slette dokumenttype
heading: Kan ikke slette den sidste dokumenttype
message: Der skal altid være mindst én dokumenttype konfigureret. Opret først en anden, hvis du vil slette denne.
admin:
collaboration_settings:
page_header:
description: |-
When enabled, real-time collaboration allows multiple users to edit a document at the same time.
It requires a working %{hocuspocus_server_link} to function.
Når det er aktiveret, giver realtidssamarbejde flere brugere mulighed for at redigere et dokument samme tid.
Det kræver en fungerende %{hocuspocus_server_link} for at fungere.
banner:
none_writable: These values are configured via environment variables and cannot be edited here.
some_unwritable: Some values are configured via environment variables and cannot be edited here.
none_writable: Disse værdier konfigureres via miljøvariabler og kan ikke redigeres her.
some_unwritable: Nogle værdier konfigureres via miljøvariabler og kan ikke redigeres her.
hocuspocus_server_url:
label: "Hocuspocus server URL"
caption: "The address of a working Hocuspocus server."
label: "URL til Hocuspocus-server"
caption: "Adressen på en fungerende Hocuspocus-server."
hocuspocus_server_secret:
label: "Client secret"
caption: "Paste the secret provided by the Hocuspocus server."
hocuspocus_server: Hocuspocus server
label: "Klienthemmelighed"
caption: "Indsæt den hemmelighed, der er leveret af Hocuspocus-serveren."
hocuspocus_server: Hokuspokus-server
enable_text_collaboration:
heading: Real-time collaboration is not enabled
heading: Samarbejde i realtid er ikke aktiveret
description: |-
Once enabled, multiple users will be able to work together on a document at the same time.
All new documents will be based on a new editor (BlockNote) and will require a working connection to a
Hocuspocus server.
primary_action: Enable real-time collaboration
success: Real-time collaboration has been enabled.
Når det er aktiveret, vil flere brugere kunne arbejde sammen på et dokument samme tid.
Alle nye dokumenter vil være baseret på en ny editor (BlockNote) og kræver en fungerende forbindelse til en
Hocuspocus-server.
primary_action: Aktiver samarbejde i realtid
success: Samarbejde i realtid er blevet aktiveret.
disable_text_collaboration_dialog:
title: Disable real-time collaboration
heading: Disable real-time collaboration?
title: Deaktiver samarbejde i realtid
heading: Deaktivér samarbejde i realtid?
confirmation_message: |-
All existing documents may become inaccessible. Please only do this if you are certain you want to disable
real-time collaboration and the BlockNote editor in this instance.
confirmation_checkbox_message: I understand that I might permanently lose data
success: Real-time collaboration has been disabled.
Alle eksisterende dokumenter kan blive utilgængelige. Gør venligst kun dette, hvis du er sikker på, at du vil deaktivere
realtidssamarbejde og BlockNote-editoren i denne instans.
confirmation_checkbox_message: Jeg forstår, at jeg kan miste data permanent
success: Samarbejde i realtid er deaktiveret.
label_document_added: "Dokument tilføjet"
label_document_new: "Nyt dokument"
label_document_plural: "Dokumenter"
+12 -12
View File
@@ -71,20 +71,20 @@ ro:
description: |-
Unable to open document because the real-time text collaboration server is unreachable.
Please contact the administrator if the problem persists.
action: Try again
action: Încearcă din nou
connection_recovery_notice:
description: "The connection to the real-time text collaboration server has been restored."
index_page:
name: "Nume"
type: "Tip"
updated_at: "Last edited"
updated_at: "Ultima editare"
label_legacy: "Legacy"
menu:
all: "All documents"
all: "Toate documentele"
types: "Tipuri"
collaboration_settings: "Real-time collaboration"
collaboration_settings: "Colaborarea în timp real"
last_updated_at: "Last saved %{time}."
active_editors: "Active editors"
active_editors: "Editori activi"
active_editors_count:
one: "1 active editor"
few: "%{count} active editors"
@@ -92,14 +92,14 @@ ro:
label_attachment_author: "Autorul anexei"
label_categories: "Categorii"
new_category: "Categorie nouă"
new_type: "New type"
new_type: "Tip nou"
delete_dialog:
title: "Delete document"
heading: "Delete this document?"
confirmation_message_html: "This will permanently delete this document and all file attachments. Are you sure you want to do this?"
title: "Șterge document"
heading: "Ștergi acest document?"
confirmation_message_html: "Acesta va șterge definitiv acest document și toate fișierele atașate. Ești sigur că vrei să faci asta?"
delete_document_type_dialog:
title: Delete document type
heading: Delete this document type?
title: Șterge tip de document
heading: Ștergeți acest tip de document?
confirmation_message: |-
The type "%{type_name}" is currently unused. Deleting this type will have no effect on existing documents.
select_reassign_to_label: Reassign documents to
@@ -124,7 +124,7 @@ ro:
label: "Hocuspocus server URL"
caption: "The address of a working Hocuspocus server."
hocuspocus_server_secret:
label: "Client secret"
label: "Secret Client"
caption: "Paste the secret provided by the Hocuspocus server."
hocuspocus_server: Hocuspocus server
enable_text_collaboration:
@@ -1,6 +1,6 @@
da:
js:
work_packages:
label_gantt_chart_plural: "Gantt charts"
label_gantt_chart_plural: "Gantt-diagrammer"
default_queries:
milestones: 'Milepæle'
+18 -18
View File
@@ -1,35 +1,35 @@
da:
grids:
label_widget_in_grid: "Widget contained in Grid %{grid_name}"
label_widget_in_grid: "Widget indeholdt i gitter %{grid_name}"
widgets:
empty: "This widget is currently empty."
not_available: "This widget is not available."
empty: "Denne widget er i øjeblikket tom."
not_available: "Denne widget er ikke tilgængelig."
subitems:
title: "Subitems"
no_results: "There are no visible children."
view_all_subitems: "View all subitems"
button_text: "Subitem"
title: "Underpunkter"
no_results: "Der er ingen synlige underordnede."
view_all_subitems: "Vis alle underpunkter"
button_text: "Underpunkt"
members:
title: "Members"
no_results: "No visible members."
title: "Medlemmer"
no_results: "Ingen synlige medlemmer."
view_all_members: "Vis alle medlemmer"
show_members_count: "Show all %{count} members"
show_members_count: "Vis alle %{count} medlemmer"
x_more:
one: "and one more member."
other: "and %{count} more members."
one: "og et medlem mere."
other: "og %{count} flere medlemmer."
news:
no_results: "Nothing new to report."
no_results: "Intet nyt at rapportere."
activerecord:
attributes:
grids/grid:
page: "Page"
row_count: "Number of rows"
column_count: "Number of columns"
page: "Side"
row_count: "Antal rækker"
column_count: "Antal kolonner"
widgets: "Widgets"
scope: "Omfang"
errors:
models:
grids/grid:
overlaps: 'overlap.'
outside: 'is outside of the grid.'
end_before_start: 'end value needs to be larger than the start value.'
outside: 'er uden for gitteret.'
end_before_start: 'Slutværdien skal være større end startværdien.'
@@ -34,14 +34,14 @@ da:
notes: "Kommentarer"
participants: "Deltagere"
participant:
one: "1 Participant"
other: "%{count} Participants"
one: "1 deltager"
other: "%{count} deltagere"
participants_attended: "Tilsluttede"
participants_invited: "Inviterede"
project: "Prjoekt"
start_date: "Dato"
start_time: "Start time"
start_time_hour: "Start time"
start_time: "Starttidspunkt"
start_time_hour: "Starttidspunkt"
meeting_agenda_item:
title: "Titel"
author: "Forfatter"
@@ -51,14 +51,14 @@ da:
meeting_section:
title: "Titel"
recurring_meeting:
frequency: "Frequency"
frequency: "Hyppighed"
interval: "Interval"
start_date: "Starts on"
start_date: "Starter"
start_time: "Start time"
start_time_hour: "Start time"
end_after: "Meeting series ends"
end_after: "Møderækken slutter"
end_date: "Slutdato"
iterations: "Occurrences"
iterations: "Forekomster"
meeting_participant:
invited: "Invited"
attended: "Attended"
@@ -1,6 +1,6 @@
da:
overviews:
label_home: "%{workspace_type} home"
label_dashboard: "Dashboard"
label_home: "%{workspace_type} hjem"
label_dashboard: "Oversigtspanel"
label_overview: 'Overblik'
permission_manage_overview: 'Manage overview page'
permission_manage_overview: 'Administrer oversigtsside'
+15 -15
View File
@@ -25,7 +25,7 @@ da:
description: "This plugin allows creating custom cost reports with filtering and grouping created by the OpenProject Time and costs plugin."
button_save_report_as: "Gem rapport som..."
comments: "Kommentér"
cost_reports_title: "Time and costs"
cost_reports_title: "Tid og omkostninger"
label_cost_report: "Omkostningsrapport"
label_cost_report_plural: "Omkostningsrapporter"
description_drill_down: "Vis detaljer"
@@ -45,11 +45,11 @@ da:
label_greater: ">"
label_is_not_project_with_subprojects: "findes ikke (inkluderer underprojekter)"
label_is_project_with_subprojects: "findes (inkluderer underprojekter)"
label_is_work_package_with_descendants: "is (includes descendants)"
label_is_not_work_package_with_descendants: "is not (includes descendants)"
label_is_work_package_with_descendants: "er (inkluderer efterkommere)"
label_is_not_work_package_with_descendants: "er ikke (inkluderer efterkommere)"
label_work_package_attributes: "Egenskaber for arbejdspakker"
label_less: "<"
label_logged_by_reporting: "Logged by"
label_logged_by_reporting: "Logget af"
label_money: "Kontantværdi"
label_month_reporting: "Måned (Brugt)"
label_new_report: "Ny omkostningsrapport"
@@ -89,18 +89,18 @@ da:
validation_failure_integer: "er et ugyldigt heltal"
export:
timesheet:
title: "Your PDF timesheet export"
button: "Export PDF timesheet"
timesheet: "Timesheet"
title: "Eksport af din PDF-timeseddel"
button: "Eksporter PDF-timeseddel"
timesheet: "Tidskema"
time: "Tidspunkt"
sums_hours: Sums
overview_per_user_total: "Overview: Total hours per user"
overview_per_user_day: "Overview: Hours per user per day"
sums_hours: Summer
overview_per_user_total: "Oversigt: Samlet antal timer pr. bruger"
overview_per_user_day: "Oversigt: Timer pr. bruger pr. dag"
cost_reports:
title: "Your Cost Reports XLS export"
start_time: "Start time"
end_time: "End time"
title: "Din XLS-eksport af omkostningsrapporter"
start_time: "Starttidspunkt"
end_time: "Sluttidspunkt"
reporting:
group_by:
selected_columns: "Selected columns"
selected_rows: "Selected rows"
selected_columns: "Valgte kolonner"
selected_rows: "Valgte rækker"
@@ -3,19 +3,19 @@ da:
plugin_openproject_team_planner:
name: "OpenProject Team Planner"
description: "Provides team planner views."
permission_view_team_planner: "View team planner"
permission_manage_team_planner: "Manage team planner"
project_module_team_planner_view: "Team planners"
permission_view_team_planner: "Vis teamplanlægger"
permission_manage_team_planner: "Administrer teamplanlægger"
project_module_team_planner_view: "Teamplanlæggere"
ee:
feature_names:
team_planner_view: "Teamplanlægger"
upsell:
team_planner_view:
title: "Teamplanlægger"
description: "Get a complete overview of your teams planning with Team Planner. Stretch, shorten and drag-and-drop work packages to modify dates, move them or change assignees."
description: "Få et komplet overblik over dit teams planlægning med Teamplanlægger. Udvid, forkort og træk-og-slip arbejdspakker for at ændre datoer, flytte dem eller ændre modtagere."
team_planner:
label_team_planner: "Teamplanlægger"
label_new_team_planner: "New team planner"
label_create_new_team_planner: "Create new team planner"
label_team_planner_plural: "Team planners"
label_assignees: "Assignees"
label_new_team_planner: "Ny teamplanlægger"
label_create_new_team_planner: "Opret en ny teamplanlægger"
label_team_planner_plural: "Teamplanlæggere"
label_assignees: "Tildelte brugere"
@@ -2,7 +2,7 @@ da:
plugin_openproject_xls_export:
name: "OpenProject XLS Export"
description: "Export issue lists as Excel spreadsheets (.xls)."
export_to_excel: "Export XLS"
export_to_excel: "Eksporter XLS"
print_with_description: "Print preview with description"
sentence_separator_or: "eller"
different_formats: Different formats