mirror of
https://github.com/opf/openproject.git
synced 2026-06-13 19:20:00 +00:00
update locales from crowdin [ci skip]
This commit is contained in:
@@ -4532,6 +4532,9 @@ af:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: gister
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Soort
|
||||
|
||||
@@ -4798,6 +4798,13 @@ ar:
|
||||
few: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
many: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
zero: "%{count} items selected"
|
||||
one: One item selected
|
||||
two: "%{count} items selected"
|
||||
few: "%{count} items selected"
|
||||
many: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: الأمس
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: النّوع
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ az:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4666,6 +4666,11 @@ be:
|
||||
few: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
many: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
few: "%{count} items selected"
|
||||
many: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4530,6 +4530,9 @@ bg:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: вчера
|
||||
label_zen_mode: Режим Дзен
|
||||
label_role_type: Тип
|
||||
|
||||
@@ -4529,6 +4529,9 @@ ca:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: ahir
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Classe
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ ckb-IR:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
+234
-229
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4531,6 +4531,9 @@ da:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: I går
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ de:
|
||||
custom_field_creation_failed: 'Das nutzerdefinierte Feld ''%{name}'' konnte nicht erstellt werden: %{message}'
|
||||
semantic_identifiers_must_be_enabled:
|
||||
title: Projektspezifische semantische Kennungen müssen aktiviert sein.
|
||||
description: Jira uses issue identifiers consisting of a project key and a sequence number (PRJ-123). OpenProject also supports it, but it needs to be enabled [here](link).
|
||||
description: Jira verwendet Ticketkennungen, die aus einem Projektschlüssel und einer Sequenznummer bestehen (PRJ-123). OpenProject unterstützt dies ebenfalls, die Funktion muss aber [hier aktiviert werden](link).
|
||||
blank:
|
||||
title: Noch keine Jira-Hosts konfiguriert
|
||||
description: Konfigurieren Sie einen Jira-Host, um mit dem Import von Elementen aus Jira in diese OpenProject-Instanz zu beginnen.
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@ de:
|
||||
untitled_group: Unbenannte Gruppe
|
||||
reset_title: Formularkonfiguration zurücksetzen
|
||||
confirm_reset: Sind Sie sicher, dass Sie die Konfiguration des Formulars zurücksetzen möchten?
|
||||
builtin_field: Built-in field
|
||||
builtin_field: Internes Attribut
|
||||
reset_description: 'Dadurch werden die Attribute auf ihre Standardgruppe zurückgesetzt und ALLE benutzerdefinierten Felder deaktiviert.
|
||||
|
||||
'
|
||||
@@ -2058,7 +2058,7 @@ de:
|
||||
priority: Priorität
|
||||
progress: "% abgeschlossen"
|
||||
readonly: Nur Lesezugriff
|
||||
relatable: Relatable to
|
||||
relatable: Beziehbar auf
|
||||
remaining_hours: Verbleibender Aufwand
|
||||
remaining_time: Verbleibender Aufwand
|
||||
sequence_number: Sequenznummer
|
||||
@@ -2421,7 +2421,7 @@ de:
|
||||
cannot_add_child_because_of_lack_of_permission: Sie können keine Unteraufgabe hinzufügen, weil Sie keine Berechtigung haben, das ausgewählte Arbeitspaket zu bearbeiten.
|
||||
blank: ID darf nicht leer sein.
|
||||
identifier:
|
||||
semantic_identifier_incomplete: and sequence_number must both be set at the same time.
|
||||
semantic_identifier_incomplete: und sequence_number müssen beide gleichzeitig gesetzt werden.
|
||||
assigned_to:
|
||||
format: "%{message}"
|
||||
done_ratio:
|
||||
@@ -2610,7 +2610,7 @@ de:
|
||||
unsupported_storage_type: ist kein unterstützter Speichertyp.
|
||||
storage_error: Es ist ein Fehler bei der Speicherverbindung aufgetreten.
|
||||
invalid_input: Die Eingabe ist ungültig.
|
||||
invalid_child_for_parent: is not allowed as a parent for this view type.
|
||||
invalid_child_for_parent: ist als übergeordnetes Element für diesen Ansichtstyp nicht zulässig.
|
||||
activity:
|
||||
item:
|
||||
created_by_on: erstellt von %{user} am %{datetime}
|
||||
@@ -4526,6 +4526,9 @@ de:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Freie Zeit: 1 Arbeitstag'
|
||||
other: 'Freie Zeit: %{count} Arbeitstage'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: gestern
|
||||
label_zen_mode: Zen-Modus
|
||||
label_role_type: Typ
|
||||
@@ -4840,7 +4843,7 @@ de:
|
||||
menu:
|
||||
label_actions: Arbeitspaket-Aktionen
|
||||
parent: Übergeordnetes Arbeitspaket
|
||||
undisclosed: Undisclosed
|
||||
undisclosed: Nicht sichtbar
|
||||
permission_add_work_package_comments: Kommentare hinzufügen
|
||||
permission_add_work_packages: Arbeitspakete hinzufügen
|
||||
permission_add_messages: Forenbeiträge hinzufügen
|
||||
|
||||
@@ -4531,6 +4531,9 @@ el:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: χθες
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Τύπος
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ eo:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: hieraŭ
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Tipo
|
||||
|
||||
@@ -4523,6 +4523,9 @@ es:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Tiempo libre: 1 día laborable'
|
||||
other: 'Tiempo libre: %{count} días laborables'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: ayer
|
||||
label_zen_mode: Modo zen
|
||||
label_role_type: Tipo
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ et:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: eile
|
||||
label_zen_mode: Keskendumise režiim
|
||||
label_role_type: Tüüp
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ eu:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ fa:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: نوع
|
||||
|
||||
@@ -4530,6 +4530,9 @@ fi:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: eilen
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Tyyppi
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ fil:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: kahapon
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Uri
|
||||
|
||||
@@ -4525,6 +4525,9 @@ fr:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Temps libre : 1 jour ouvrable'
|
||||
other: 'Temps libre : %{count} jours ouvrables'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: hier
|
||||
label_zen_mode: Mode zen
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4666,6 +4666,11 @@ he:
|
||||
two: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
many: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
two: "%{count} items selected"
|
||||
many: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: אתמול
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: סוג
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ hi:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: प्रकार
|
||||
|
||||
@@ -4597,6 +4597,10 @@ hr:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
few: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
few: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: jučer
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Tip
|
||||
|
||||
@@ -4596,6 +4596,9 @@ hu:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: tegnap
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Típus
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ hy:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4476,6 +4476,8 @@ id:
|
||||
other: "%{count} working days"
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: kemarin
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Mengetik
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ it:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Assenza: 1 giorno lavorativo'
|
||||
other: 'Assenza: %{count} giorni lavorativi'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: ieri
|
||||
label_zen_mode: Modalità Zen
|
||||
label_role_type: Tipo
|
||||
|
||||
@@ -4468,6 +4468,8 @@ ja:
|
||||
other: "%{count} working days"
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: 昨日
|
||||
label_zen_mode: 禅モード
|
||||
label_role_type: 種別
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ ka:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: გუშინ
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: ტიპი
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ kk:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4481,6 +4481,8 @@ ko:
|
||||
other: 근무일 %{count}일
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
other: '휴가: 근무일 %{count}일'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: 어제
|
||||
label_zen_mode: 젠 모드
|
||||
label_role_type: 유형
|
||||
|
||||
@@ -4665,6 +4665,11 @@ lt:
|
||||
few: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
many: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
few: "%{count} items selected"
|
||||
many: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: vakar
|
||||
label_zen_mode: "„Zen“ režimas"
|
||||
label_role_type: Tipas
|
||||
|
||||
@@ -4599,6 +4599,10 @@ lv:
|
||||
zero: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
zero: "%{count} items selected"
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Veids
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ mn:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4477,6 +4477,8 @@ ms:
|
||||
other: "%{count} working days"
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: semalam
|
||||
label_zen_mode: Mod Zen
|
||||
label_role_type: Jenis
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ ne:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4528,6 +4528,9 @@ nl:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: gisteren
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4530,6 +4530,9 @@
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: i går
|
||||
label_zen_mode: Zen-modus
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4658,6 +4658,11 @@ pl:
|
||||
few: 'Czas wolny: %{count} dni robocze'
|
||||
many: 'Czas wolny: %{count} dni roboczych'
|
||||
other: 'Czas wolny: %{count} dnia roboczego'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
few: "%{count} items selected"
|
||||
many: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: wczoraj
|
||||
label_zen_mode: Tryb Zen
|
||||
label_role_type: Typ
|
||||
|
||||
@@ -4529,6 +4529,9 @@ pt-BR:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Dia de folga: 1 dia útil'
|
||||
other: 'Dia de folga: %{count} dias úteis'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: ontem
|
||||
label_zen_mode: Modo Zen
|
||||
label_role_type: Tipo
|
||||
|
||||
@@ -4530,6 +4530,9 @@ pt-PT:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Ausência: 1 dia útil'
|
||||
other: 'Ausência: %{count} dias úteis'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: ontem
|
||||
label_zen_mode: Modo Zen
|
||||
label_role_type: Tipo
|
||||
|
||||
@@ -4599,6 +4599,10 @@ ro:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
few: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
few: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: ieri
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Tip
|
||||
|
||||
@@ -4669,6 +4669,11 @@ ru:
|
||||
few: 'Время отдыха: %{count} рабочих дней'
|
||||
many: 'Время отдыха: %{count} рабочих дней'
|
||||
other: 'Время отдыха: %{count} рабочих дней'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
few: "%{count} items selected"
|
||||
many: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: вчера
|
||||
label_zen_mode: Режим «Дзен» (только доска и часы)
|
||||
label_role_type: Тип
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ rw:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ si:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: ඊයේ
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: වර්ගය
|
||||
|
||||
@@ -4664,6 +4664,11 @@ sk:
|
||||
few: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
many: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
few: "%{count} items selected"
|
||||
many: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: včera
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Typ
|
||||
|
||||
@@ -4679,6 +4679,11 @@ sl:
|
||||
two: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
few: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
two: "%{count} items selected"
|
||||
few: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: včeraj
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Vrsta
|
||||
|
||||
@@ -4599,6 +4599,10 @@ sr:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
few: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
few: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ sv:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: igår
|
||||
label_zen_mode: Zen-läge
|
||||
label_role_type: Typ
|
||||
|
||||
@@ -4465,6 +4465,8 @@ th:
|
||||
other: "%{count} working days"
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: เมื่อวานนี้
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: ประเภท
|
||||
|
||||
@@ -4537,6 +4537,9 @@ tr:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: dün
|
||||
label_zen_mode: Zen modu
|
||||
label_role_type: Tür
|
||||
|
||||
@@ -4665,6 +4665,11 @@ uk:
|
||||
few: 'Вільний час: %{count} робочих дні'
|
||||
many: 'Вільний час: %{count} робочих днів'
|
||||
other: 'Вільний час: %{count} робочого дня'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
few: "%{count} items selected"
|
||||
many: "%{count} items selected"
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: вчора
|
||||
label_zen_mode: Режим «Дзен»
|
||||
label_role_type: Тип
|
||||
|
||||
@@ -4532,6 +4532,9 @@ uz:
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
one: 'Time off: 1 working day'
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
one: One item selected
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_zen_mode: Zen mode
|
||||
label_role_type: Type
|
||||
|
||||
@@ -4467,6 +4467,8 @@ vi:
|
||||
other: "%{count} working days"
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: ngày hôm qua
|
||||
label_zen_mode: Chế độ Zen
|
||||
label_role_type: loại
|
||||
|
||||
@@ -4465,6 +4465,8 @@ zh-CN:
|
||||
other: "%{count} 个工作日"
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
other: 休息时间:%{count} 个工作日
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: 昨天
|
||||
label_zen_mode: 极简模式
|
||||
label_role_type: 类型
|
||||
|
||||
@@ -4459,6 +4459,8 @@ zh-TW:
|
||||
other: "%{count} working days"
|
||||
label_x_working_days_time_off:
|
||||
other: 'Time off: %{count} working days'
|
||||
label_x_items_selected:
|
||||
other: "%{count} items selected"
|
||||
label_yesterday: 昨天
|
||||
label_zen_mode: 禪意模式
|
||||
label_role_type: 類型
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ de:
|
||||
sp_entity_id: Entity-ID des Services
|
||||
metadata_url: Metadaten-URL des Identitätsanbieters
|
||||
name_identifier_format: Format der Namenskennung
|
||||
idp_entity_id: Identity provider entity ID
|
||||
idp_entity_id: Entity-ID des Identitätsanbieters
|
||||
idp_sso_service_url: Endpunkt für die Anmeldung beim Identitätsanbieter
|
||||
idp_slo_service_url: Endpunkt für die Abmeldung beim Identitätsanbieter
|
||||
idp_cert: Öffentliches Zertifikat des Identitätsanbieters
|
||||
@@ -45,10 +45,10 @@ de:
|
||||
success: Die Konfiguration wurde unter Verwendung der Metadaten des Identitätsanbieters erfolgreich aktualisiert.
|
||||
invalid_url: Die angegebene Metadaten-URL ist ungültig. Geben Sie eine HTTP(s)-URL an.
|
||||
error: 'Abrufen der Metadaten des Identitätsanbieters fehlgeschlagen: %{error}'
|
||||
federation_metadata: 'The metadata URL points to a federation aggregate (many identity providers). Use your institution''s direct metadata URL, or enter your institution''s IdP entity ID in the metadata form and try again.
|
||||
federation_metadata: 'Die Metadaten-URL verweist auf eine Aggregation vieler Identitätsanbieter. Verwenden Sie die direkte Metadaten-URL Ihrer Einrichtung oder geben Sie die IdP-Entity-ID Ihrer Einrichtung in das Metadatenformular ein und versuchen Sie es erneut.
|
||||
|
||||
'
|
||||
metadata_too_large: The metadata file exceeds the maximum allowed size.
|
||||
metadata_too_large: Die Metadaten-Datei überschreitet die maximal zulässige Größe.
|
||||
providers:
|
||||
label_empty_title: Noch keine SAML-Anbieter konfiguriert.
|
||||
label_empty_description: Fügen Sie einen Anbieter hinzu, um sie hier zu sehen.
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ de:
|
||||
metadata_url: 'Ihr Identitätsanbieter stellt eine Metadaten-URL zur Verfügung.
|
||||
|
||||
'
|
||||
idp_entity_id: 'Optional: Useful when the metadata URL points to a federation aggregate with a lot of entries. Enter the entity ID of your institution''s identity provider. Leave blank for single-entity metadata URLs.
|
||||
idp_entity_id: 'Optional: Nützlich, wenn die Metadaten-URL auf eine Aggregation vieler Identitätsanbieter verweist. Geben Sie die Entity-ID des Identitätsanbieters Ihrer Institution ein. Wenn Sie diese Aggregation nicht verwenden, können Sie dieses Feld freilassen.
|
||||
|
||||
'
|
||||
metadata_xml: 'Ihr Identitätsanbieter bietet einen XML-Download für Metadaten an.
|
||||
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@ cs:
|
||||
sprint: Sprint
|
||||
backlogs:
|
||||
administration_blankslate:
|
||||
title: Backlog admin settings are evolving
|
||||
title: Nastavení backlogu se vyvíjí
|
||||
text: V současné době přepracováváme modul Backlogů. V blízké budoucnosti zde budou viditelná administrátorská nastavení pro sprinty a backlogy. Nastavení na úrovni projektů zůstávají k dispozici.
|
||||
bucket_destroy_modal_component:
|
||||
title: Smazat sekci backlogu?
|
||||
@@ -101,9 +101,9 @@ cs:
|
||||
delete_backlog_bucket: Smazat sekci backlogu
|
||||
burndown_chart:
|
||||
show:
|
||||
blankslate_title: No burndown data available
|
||||
blankslate_description: Set start and end date for the sprint to generate a burndown chart.
|
||||
excluded_work_package_types_caption: 'Choose which work package types to hide from the backlog. Items of the selected types will not appear in the backlog automatically, keeping it focused on the work that matters to your team. For example, types like Epics or Milestones that are managed at a higher level can be hidden to keep the backlog focused on actionable items.
|
||||
blankslate_title: Nedostupná data pro Burndown
|
||||
blankslate_description: Nastavte datum začátku a konce sprintu pro vygenerování Burndown grafu.
|
||||
excluded_work_package_types_caption: 'Zvolte, které typy pracovních balíčků se mají skrýt z backlogu. Položky vybraných typů se v backlogu automaticky nezobrazí, takže zůstane soustředěn na práci, která je pro váš tým důležitá. Například typy jako Epicy nebo Milníky, které jsou řízeny na vyšší úrovni, lze skrýt, aby se backlog soustředil na položky, které lze realizovat.
|
||||
|
||||
'
|
||||
finish_sprint_dialog_component:
|
||||
@@ -117,19 +117,19 @@ cs:
|
||||
select_sprint_label: Vyberte sprint
|
||||
button_complete_sprint: Dokončit sprint
|
||||
inbox_component:
|
||||
title: Inbox
|
||||
blankslate_title: Backlog inbox is empty
|
||||
title: Příchozí
|
||||
blankslate_title: Žádné příchozí položky
|
||||
blankslate_description: Zde se automaticky zobrazí všechny otevřené pracovní balíčky tohoto projektu.
|
||||
show_more:
|
||||
one: Show 1 more item
|
||||
few: Show %{count} more items
|
||||
many: Show %{count} more items
|
||||
other: Show %{count} more items
|
||||
label_burndown_chart: Burndown chart
|
||||
one: Zobrazit ještě 1 položku
|
||||
few: Zobrazit ještě %{count} položek
|
||||
many: Zobrazit ještě %{count} položek
|
||||
other: Zobrazit ještě %{count} položek
|
||||
label_burndown_chart: Graf Burndown
|
||||
label_is_done_status: Stav %{status_name} znamená hotovo
|
||||
label_sprint_board: Sprint board
|
||||
move_to_bucket_dialog_component:
|
||||
title: Move to backlog bucket
|
||||
title: Přesunout do sekce backlogu
|
||||
move_to_sprint_dialog_component:
|
||||
title: Přesunout do sprintu
|
||||
label_sprint: Sprint
|
||||
@@ -144,73 +144,73 @@ cs:
|
||||
rebuild_positions: Znovu sestavit pozice
|
||||
remaining_hours: Zbývající práce
|
||||
sharing: Sdílení
|
||||
show_burndown_chart: Burndown chart
|
||||
show_burndown_chart: Graf Burndown
|
||||
sprint_component:
|
||||
blankslate_title: "%{name} je prázdný"
|
||||
blankslate_description: Zatím nejsou naplánovány žádné položky. Přetažením položek sem je přidáte.
|
||||
label_actions: Sprint actions
|
||||
label_start_sprint: Start sprint
|
||||
label_complete_sprint: Complete sprint
|
||||
start_sprint_disabled_reason_active_sprint: Another sprint is already active.
|
||||
start_sprint_disabled_reason_missing_dates: Start and finish dates are required in order to start the sprint.
|
||||
label_actions: Operace sprintu
|
||||
label_start_sprint: Zahájit sprint
|
||||
label_complete_sprint: Dokončit sprint
|
||||
start_sprint_disabled_reason_active_sprint: Jiný sprint je již aktivní.
|
||||
start_sprint_disabled_reason_missing_dates: Pro zahájení sprintu je nutné datum zahájení a ukončení.
|
||||
action_menu:
|
||||
edit_sprint: Edit sprint
|
||||
add_work_package: Add work package
|
||||
edit_sprint: Upravit sprint
|
||||
add_work_package: Přidat pracovní balíček
|
||||
sprints_component:
|
||||
blankslate:
|
||||
title: No sprints present yet
|
||||
settings_link_text: project settings
|
||||
receive_and_manage_description_html: This project receives sprints from a different project. Manage this in the %{settings_link}.
|
||||
receive_description_text: This project receives shared sprints from a different project, but none are available right now.
|
||||
create_and_manage_description_html: To start planning your sprint, create one here or go to the %{settings_link} to receive sprints from a different project.
|
||||
create_description_text: To start planning your sprint, create one here.
|
||||
manage_description_html: To start planning your sprint, go to the %{settings_link} to receive sprints from a different project.
|
||||
no_actions_description_text: No sprints are available for this project yet.
|
||||
title: Zatím nejsou přítomny žádné sprinty
|
||||
settings_link_text: nastavení projektu
|
||||
receive_and_manage_description_html: Tento projekt přijímá sprinty z jiného projektu. Spravujte je v %{settings_link}.
|
||||
receive_description_text: Tento projekt přijímá sdílené sprinty z jiného projektu, ale žádný není momentálně k dispozici.
|
||||
create_and_manage_description_html: Chcete-li začít plánovat svůj sprint, vytvořte si jeden zde, nebo přejděte na %{settings_link}, abyste mohli dostávat sprinty z jiného projektu.
|
||||
create_description_text: Chcete-li začít plánovat sprint, vytvořte si ho zde.
|
||||
manage_description_html: Chcete-li začít plánovat sprint, přejděte na stránku %{settings_link} a získejte sprinty z jiného projektu.
|
||||
no_actions_description_text: Pro tento projekt zatím nejsou k dispozici žádné sprinty.
|
||||
story_points:
|
||||
one: "%{count} story point"
|
||||
few: "%{count} story points"
|
||||
many: "%{count} story points"
|
||||
other: "%{count} story points"
|
||||
statuses_considered_closed_caption: 'Choose the statuses that represent a closed or finished state in your workflow. These will be treated as the "Closed" state across reporting (e.g. burndown) and sprint planning. For example, statuses like Done, Resolved, or Won''t Fix may all represent a closed work item in your process.
|
||||
few: "%{count} story pointy"
|
||||
many: "%{count} story pointy"
|
||||
other: "%{count} story pointy"
|
||||
statuses_considered_closed_caption: 'Vyberte stavy, které představují uzavřený nebo dokončený stav vašeho pracovního postupu. Tyto stavy budou považovány za stav "Uzavřeno" v rámci reportingu (např. Burndown) a plánování sprintu. Například stavy jako "Hotovo", "Vyřešeno" nebo "Nebude opraveno" mohou ve vašem procesu představovat uzavřenou pracovní položku.
|
||||
|
||||
'
|
||||
types_and_statuses: Types and statuses
|
||||
types_and_statuses: Typy a stavy
|
||||
unassigned: Nepřiřazeno
|
||||
user_preference:
|
||||
header_backlogs: Modul backlogů
|
||||
button_update_backlogs: Upravit backlog modul
|
||||
stories:
|
||||
update_service:
|
||||
missing_target: target_id or direction must be present.
|
||||
ambiguous_target: target_id and direction cannot both be present.
|
||||
invalid_target_type: 'target_type must be one of: backlog_bucket:<backlog_bucket_id>, sprint:<sprint_id>, inbox.'
|
||||
invalid_direction: 'direction must be one of: higher, highest, lower, lowest.'
|
||||
missing_target: musí být přítomno target_id nebo direction.
|
||||
ambiguous_target: target_id a direction nemohou být přítomny zároveň.
|
||||
invalid_target_type: 'target_type musí být jeden z následujících: backlog_bucket:<backlog_bucket_id>, sprint:<sprint_id>, inbox.'
|
||||
invalid_direction: 'směr musí být jeden z následujících: vyšší, nejvyšší, nižší, nejnižší.'
|
||||
work_package_card_menu_component:
|
||||
action_menu:
|
||||
copy_url_to_clipboard: Copy URL to clipboard
|
||||
copy_work_package_id: Copy work package ID
|
||||
move_menu: Move
|
||||
move_to_backlog_bucket: Move to backlog bucket
|
||||
move_to_inbox: Move to inbox
|
||||
move_to_sprint: Move to sprint
|
||||
copy_url_to_clipboard: Kopírovst adresu URL
|
||||
copy_work_package_id: Kopírovat ID pracovního balíčku
|
||||
move_menu: Přesunout
|
||||
move_to_backlog_bucket: Přesunout do sekce backlogu
|
||||
move_to_inbox: Přesunout do Příchozích
|
||||
move_to_sprint: Přesunout do sprintu
|
||||
work_package_is_closed: Pracovní balíček je hotov, když
|
||||
burndown:
|
||||
story_points: Story points
|
||||
story_points_ideal: Story points (ideal)
|
||||
story_points: Story pointy
|
||||
story_points_ideal: Story pointy (ideální)
|
||||
ee:
|
||||
features:
|
||||
sprint_sharing: Sprint sharing
|
||||
sprint_sharing: Sdílení sprintu
|
||||
upsell:
|
||||
sprint_sharing:
|
||||
description: Share sprints across projects to align teams and coordinate work in scaled agile setups (SAFe).
|
||||
label_all_sprints: All sprints
|
||||
description: Sdílení sprintů napříč projekty za účelem sladění týmů a koordinace práce v rámci škálovaných agilních prostředí (SAFe).
|
||||
label_all_sprints: Všechny sprinty
|
||||
label_backlog: Backlog
|
||||
label_backlogs: Backlogy
|
||||
label_backlog_and_sprints: Backlogy a sprinty
|
||||
label_backlog_bucket_edit: Edit backlog bucket
|
||||
label_backlog_bucket_new: New backlog bucket
|
||||
label_burndown_chart: Burndown chart
|
||||
label_inbox: Inbox
|
||||
label_backlog_bucket_edit: Upravit sekci backlogu
|
||||
label_backlog_bucket_new: Nová sekce backlogu
|
||||
label_burndown_chart: Graf Burndown
|
||||
label_inbox: Příchozí
|
||||
label_sprint_board: Sprint board
|
||||
label_points_burn_down: Dolů
|
||||
label_points_burn_up: Nahoru
|
||||
@@ -223,12 +223,12 @@ cs:
|
||||
notice_unsuccessful_start_with_reason: 'Sprint nebylo možné zahájit: %{reason}'
|
||||
notice_unsuccessful_finish: Sprint nebylo možné dokončit.
|
||||
notice_unsuccessful_finish_with_reason: 'Sprint nebylo možné dokončit: %{reason}'
|
||||
notice_work_package_invisible_after_move: 'The work package was moved to %{backlog} but is not visible because its type or status is excluded from the backlog.
|
||||
notice_work_package_invisible_after_move: 'Pracovní balíček byl přesunut do %{backlog}, ale není viditelný, protože jeho typ nebo stav je vyloučen z backlogu.
|
||||
|
||||
'
|
||||
permission_create_sprints: Vytváření sprintů
|
||||
permission_manage_sprint_items: Správa položek sprintu
|
||||
permission_select_backlog_types_and_statuses: Select backlog types and statuses
|
||||
permission_select_backlog_types_and_statuses: Vyberte typy a stavy backlogu
|
||||
permission_select_backlog_types_and_statuses_explanation: 'Allows choosing which work package types to hide from the backlog. Also allows defining which statuses represent a closed or finished state in the project''s workflow.
|
||||
|
||||
'
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ cs:
|
||||
share_all_projects:
|
||||
label: Všechny projekty
|
||||
caption: Sprinty vytvořené v tomto projektu budou dostupné pro všechny projekty v této instanci. Pokud tuto možnost vyberete, nebudou již dostupná pro ostatní projekty.
|
||||
disabled_caption: Option not available since project "%{name}" is currently sharing with all projects and only one project can do this.
|
||||
disabled_caption: Tato možnost není k dispozici, protože projekt ''%{name}" momentálně sdílí se všemi projekty, což může dělat pouze jeden projekt.
|
||||
disabled_caption_anonymous: Tato možnost není k dispozici, protože jiný projekt je v současné době sdílen se všemi projekty a tuto možnost může použít pouze jeden projekt.
|
||||
share_subprojects:
|
||||
label: Podprojekty
|
||||
@@ -260,5 +260,5 @@ cs:
|
||||
backlogs:
|
||||
sharing_form_component:
|
||||
sharing_description: Tento projekt může buď sdílet vlastní sprinty, přijímat sdílené sprinty, nebo sprinty zpracovávat samostatně (bez sdílení).
|
||||
sharing_fallback_description: Lacking a corporate enterprise plan, the sharing options are limited to the project's own sprints. The currently active setting remains active.
|
||||
sharing_fallback_description: Vzhledem k tomu, že chybí podnikový plán, jsou možnosti sdílení omezeny na vlastní sprinty projektu. Aktuálně aktivní nastavení zůstává aktivní.
|
||||
remaining_hours: Zbývající práce
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ cs:
|
||||
unit_plural: Název Pluralizované jednotky
|
||||
default: Typ nákladů ve výchozím nastavení
|
||||
for_all_projects: Pro všechny projekty
|
||||
rates: Rates
|
||||
rates: Sazby
|
||||
work_package:
|
||||
costs_by_type: Strávené jednotky
|
||||
labor_costs: Náklady práce
|
||||
@@ -69,32 +69,32 @@ cs:
|
||||
entity_gid: Přihlášen
|
||||
models:
|
||||
time_entry:
|
||||
one: Vstup času
|
||||
few: Time entries
|
||||
many: Time entries
|
||||
other: Time entries
|
||||
one: Časová položka
|
||||
few: Časové položky
|
||||
many: Časové položky
|
||||
other: Časové položky
|
||||
cost_entry:
|
||||
one: Nákladová položka
|
||||
few: Cost entries
|
||||
many: Cost entries
|
||||
other: Cost entries
|
||||
few: Nákladové položky
|
||||
many: Nákladových položek
|
||||
other: Nákladových položek
|
||||
cost_type:
|
||||
one: Druh nákladů
|
||||
few: Typy nákladů
|
||||
many: Typy nákladů
|
||||
other: Typy nákladů
|
||||
time_entry_activity:
|
||||
one: Time tracking activity
|
||||
few: Sledování času
|
||||
many: Sledování času
|
||||
other: Sledování času
|
||||
one: Položka výkazu
|
||||
few: Položek výkazu
|
||||
many: Položek výkazu
|
||||
other: Položek výkazu
|
||||
rate: Sazba
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
time_entry:
|
||||
invalid_time: musí být mezi 00:00 a 23:59.
|
||||
cannot_log_for_this_work_package: Cannot log time for this work package.
|
||||
duplicate_ongoing: An ongoing time entry already exists for this user.
|
||||
cannot_log_for_this_work_package: Nelze zaznamenat čas pro tento pracovní balíček.
|
||||
duplicate_ongoing: Pro tohoto uživatele již existuje průběžný časový záznam.
|
||||
work_package:
|
||||
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: 'Pracovní balíček #%{id} není platný cíl pro přeřazení nákladových položek.'
|
||||
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: K projektu nelze přiřadit položky nákladů.
|
||||
@@ -130,8 +130,8 @@ cs:
|
||||
caption_show_locked: Zobrazit uzamčené typy
|
||||
caption_log_time_dialog: Čas logu
|
||||
description_date_for_new_rate: Datum pro nový kurz
|
||||
description_costs_settings: Define the desired format for the costs in all projects.
|
||||
description_time_settings: Define which fields are mandatory to fill when logging time in all projects.
|
||||
description_costs_settings: Definujte požadovaný formát nákladů ve všech projektech.
|
||||
description_time_settings: Definujte, která pole jsou povinná při zaznamenávání času ve všech projektech.
|
||||
group_by_others: není v žádné skupině
|
||||
label_between: mezi
|
||||
label_cost_filter_add: Přidat filtr nákladového vstupu
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ cs:
|
||||
label_kind: Typ
|
||||
label_less_or_equal: "<="
|
||||
label_log_costs: Logovat jednotkové náklady
|
||||
label_new_time_entry_activity: New time entry activity
|
||||
label_new_time_entry_activity: Nová časová položka
|
||||
label_time_entry_activity_form_description: Changes to this time entry activity will be reflected in all projects where it is enabled.
|
||||
label_no: Ne
|
||||
label_option_plural: Možnosti
|
||||
@@ -193,7 +193,7 @@ cs:
|
||||
label_day: Den
|
||||
label_today_capitalized: Dnes
|
||||
label_view_mode_switcher: Změnit zobrazení
|
||||
label_timer_since: Started at %{time}
|
||||
label_timer_since: Začalo v %{time}
|
||||
placeholder_activity_select_work_package_first: Nejprve je nutné vybrat pracovní balíček
|
||||
notice_something_wrong: Něco se pokazilo. Zkuste to prosím znovu.
|
||||
notice_successful_restore: Úspěšně obnoveno.
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ cs:
|
||||
rates:
|
||||
title: Rate history
|
||||
settings:
|
||||
time_and_costs: Time & Costs
|
||||
time_and_costs: Čas & náklady
|
||||
cost_types:
|
||||
heading: Cost types
|
||||
none_active: No cost types are currently active in this project.
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,6 @@
|
||||
cs:
|
||||
js:
|
||||
work_packages:
|
||||
label_gantt_chart_plural: Gantt diagramy
|
||||
label_gantt_chart_plural: Ganttovy diagramy
|
||||
default_queries:
|
||||
milestones: Milníky
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ cs:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
gitlab_pipeline:
|
||||
ci_details: CI Details
|
||||
ci_details: Podrobnosti o CI
|
||||
gitlab_merge_request:
|
||||
labels: Štítky
|
||||
errors:
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@ cs:
|
||||
attributes:
|
||||
labels:
|
||||
invalid_schema: 'musí být pole hashů s klíči: barva, název'
|
||||
label_gitlab_integration: GitLab Integration
|
||||
label_gitlab_actor: GitLab actor
|
||||
label_gitlab_integration: Integrace s GitLabem
|
||||
label_gitlab_actor: Aktér GitLabu
|
||||
label_gitlab_webhook_secret: Webhook secret
|
||||
text_gitlab_actor_info: 'The OpenProject user whose API key must be used to authenticate incoming webhook requests. When set, requests authenticated with any other user''s credentials are rejected. This user also posts automated comments on work packages. Defaults to the system user when not set.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,10 +16,10 @@ cs:
|
||||
view_all_members: Zobrazit všechny členy
|
||||
show_members_count: Zobrazit všech %{count} členů
|
||||
x_more:
|
||||
one: and one more member.
|
||||
few: and %{count} more members.
|
||||
many: and %{count} more members.
|
||||
other: and %{count} more members.
|
||||
one: a ještě jeden člen.
|
||||
few: a ještě %{count} členů.
|
||||
many: a ještě %{count} členů.
|
||||
other: a ještě %{count} členů.
|
||||
news:
|
||||
no_results: Žádné novinky.
|
||||
activerecord:
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ cs:
|
||||
ldap_groups:
|
||||
label_menu_item: Synchronizace skupiny LDAP
|
||||
label_group_key: LDAP skupinový klíč filtru
|
||||
label_synchronize: Discover LDAP groups
|
||||
label_synchronize: Zjištění skupin LDAP
|
||||
settings:
|
||||
name_attribute: Atribut názvu LDAP skupin
|
||||
name_attribute_text: LDAP atribut používaný pro pojmenování skupiny OpenProject při vytváření filtrem
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ cs:
|
||||
location: Místo
|
||||
duration: Doba trvání
|
||||
notes: Poznámky
|
||||
recurrence_start_time: Scheduled start time
|
||||
recurrence_start_time: Plánovaný čas zahájení
|
||||
participants: Účastníci
|
||||
participant:
|
||||
one: 1 Účastník
|
||||
@@ -41,14 +41,14 @@ cs:
|
||||
other: "%{count} Účastníků"
|
||||
participants_attended: Účastníci
|
||||
participants_invited: Pozvaní
|
||||
participants_added: 'Participants added:'
|
||||
participants_removed: 'Participants removed:'
|
||||
participants_added: 'Přidaní účastníci:'
|
||||
participants_removed: 'Odebraní účastníci:'
|
||||
project: Projekt
|
||||
start_date: Datum
|
||||
start_time: Čas zahájení
|
||||
start_time_hour: Čas zahájení
|
||||
end_time: End time
|
||||
template: Template
|
||||
end_time: Čas ukončení
|
||||
template: Šablona
|
||||
notify: Send notifications
|
||||
sharing: Sdílení
|
||||
meeting_agenda_item:
|
||||
@@ -77,9 +77,9 @@ cs:
|
||||
end_after: Řada schůzek končí
|
||||
end_date: Datum ukončení
|
||||
iterations: Výskyty
|
||||
time_zone: Time zone
|
||||
location: Location
|
||||
duration: Duration
|
||||
time_zone: Časová zóna
|
||||
location: Poloha
|
||||
duration: Doba trvání
|
||||
notify: Send notifications
|
||||
recurring_meeting_interim_response:
|
||||
start_time: Čas zahájení
|
||||
@@ -220,7 +220,7 @@ cs:
|
||||
label_notify: Odeslat k posouzení
|
||||
label_icalendar: Odeslat iCalendar
|
||||
label_icalendar_download: Stáhnout událost iCalendar
|
||||
label_view_meeting: View meeting
|
||||
label_view_meeting: Zobrazit schůzku
|
||||
label_view_meeting_series: Zobrazit sérii schůzek
|
||||
label_meeting_series: Řada schůzek
|
||||
label_version: Verze
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ cs:
|
||||
apply_to_upcoming_meetings: Apply these changes to all upcoming meetings in this series
|
||||
text:
|
||||
template: Tito účastníci budou automaticky pozváni na všechna budoucí zasedání po jejich vytvoření.
|
||||
manage_participants: Search for and add project members as participants to this meeting.
|
||||
manage_participants: Vyhledejte a přidejte členy projektu jako účastníky této schůzky.
|
||||
search_for_members: Vyhledávání členů projektu
|
||||
blankslate:
|
||||
heading: Nikdo tu není
|
||||
@@ -303,8 +303,8 @@ cs:
|
||||
new_date_time: Nové datum/čas
|
||||
old_location: Stará lokace
|
||||
new_location: Nová lokace
|
||||
added_participants: Added
|
||||
removed_participants: Removed
|
||||
added_participants: Přidáni
|
||||
removed_participants: Odebráni
|
||||
label_mail_all_participants: Poslat e-mailovou pozvánku všem účastníkům
|
||||
types:
|
||||
one_time: Jednorázový
|
||||
@@ -440,7 +440,7 @@ cs:
|
||||
'
|
||||
ended_blankslate:
|
||||
title: Řada schůzek skončila
|
||||
message: 'This meeting series has come to an end. There are no upcoming meetings. '
|
||||
message: 'Tato série schůzek skončila a žádná nadcházející setkání se nekonají. '
|
||||
action: You can still view past occurrences or edit the meeting series to extend it.
|
||||
occurrence:
|
||||
infoline: Tato schůzka je součástí opakované série schůzek.
|
||||
@@ -466,64 +466,64 @@ cs:
|
||||
frequency:
|
||||
x_daily:
|
||||
one: Každý den
|
||||
few: Every %{count} days
|
||||
many: Every %{count} days
|
||||
few: Každých %{count} dní
|
||||
many: Každých %{count} dní
|
||||
other: Každých %{count} dní
|
||||
x_weekly:
|
||||
one: Každý týden
|
||||
few: Every %{count} weeks
|
||||
many: Every %{count} weeks
|
||||
few: Každých %{count} týdnů
|
||||
many: Každých %{count} týdnů
|
||||
other: Každých %{count} týdnů
|
||||
x_monthly:
|
||||
one: Every month
|
||||
few: Every %{count} months
|
||||
many: Every %{count} months
|
||||
other: Every %{count} months
|
||||
monthly_day_of_month: Day of month
|
||||
monthly_nth_weekday: Monthly on a weekday
|
||||
one: Každý měsíc
|
||||
few: Každých %{count} měsíců
|
||||
many: Každých %{count} měsíců
|
||||
other: Každých %{count} měsíců
|
||||
monthly_day_of_month: Den v měsíci
|
||||
monthly_nth_weekday: Měsíčně ve všední den
|
||||
every_weekday: Každý %{day_of_the_week}
|
||||
working_days: Každý pracovní den
|
||||
monthly:
|
||||
inflected_ordinal:
|
||||
first: first
|
||||
second: second
|
||||
third: third
|
||||
fourth: fourth
|
||||
last: last
|
||||
first: první
|
||||
second: druhý
|
||||
third: třetí
|
||||
fourth: čtvrtý
|
||||
last: poslední
|
||||
ordinal_options:
|
||||
first: First
|
||||
second: Second
|
||||
third: Third
|
||||
fourth: Fourth
|
||||
last: Last
|
||||
actual_first_occurrence_mismatch_html: The first occurrence of this series will be %{first_occurrence}
|
||||
day_of_month_skipping_info: Months with fewer than %{monthly_day} days will be skipped
|
||||
first: První
|
||||
second: Druhý
|
||||
third: Třetí
|
||||
fourth: Čtvrtý
|
||||
last: Poslední
|
||||
actual_first_occurrence_mismatch_html: První výskyt této série bude %{first_occurrence}
|
||||
day_of_month_skipping_info: Měsíce s méně než %{monthly_day} dny budou vynechány
|
||||
end_after:
|
||||
never: Never
|
||||
specific_date: After a specific date
|
||||
iterations: After a number of occurrences
|
||||
never: Nikdy
|
||||
specific_date: Po určitém datu
|
||||
iterations: Po několika událostech
|
||||
starts: Začíná
|
||||
in_words:
|
||||
daily_interval: Každé %{interval} dny
|
||||
working_days: Každý pracovní den
|
||||
weekly: Každý týden na %{weekday}
|
||||
weekly_interval: Každý %{interval} týdny v %{weekday}
|
||||
monthly_day: Every month on the %{day}
|
||||
monthly_day_interval: Every %{interval} months on the %{day}
|
||||
monthly_nth_weekday: Every month on the %{ordinal} %{weekday}
|
||||
monthly_nth_weekday_interval: Every %{interval} months on the %{ordinal} %{weekday}
|
||||
monthly_day: Každý měsíc na %{day}
|
||||
monthly_day_interval: Každých %{interval} měsíců na %{day}
|
||||
monthly_nth_weekday: Každý měsíc na %{ordinal} %{weekday}
|
||||
monthly_nth_weekday_interval: Každých %{interval} měsíců na %{ordinal} %{weekday}
|
||||
frequency: "%{base} v %{time}"
|
||||
full: "%{base} v %{time}, končí %{end_date}"
|
||||
full_past: "%{base} at %{time}, ended on %{end_date}"
|
||||
full_past: "%{base} v %{time}, skončila %{end_date}"
|
||||
never_ending: "%{base} v %{time}"
|
||||
open:
|
||||
title: Program byl otevřen
|
||||
subtitle: 'Open meetings have agendas that can be edited and show up in individual users’ ‘My meetings’ section. Changes to the meeting series template do not affect already-open meeting occurrences.
|
||||
subtitle: 'Otevřené schůzky mají programy, které lze upravovat a které se zobrazují v sekci "Moje schůzky" jednotlivých uživatelů. Změny šablony série schůzek nemají vliv na již otevřené schůzky.
|
||||
|
||||
'
|
||||
blankslate:
|
||||
title: Momentálně žádné otevřené schůzky
|
||||
desc: You can manually open a planned meeting by clicking on the 'Open' button below
|
||||
desc: Plánovanou schůzku můžete otevřít ručně kliknutím na tlačítko "Otevřít" níže
|
||||
planned:
|
||||
title: Plánováno
|
||||
subtitle: 'Následující schůzky jsou plánovány v harmonogramu opakovaných schůzek, ale zatím nejsou otevřeny. Pokaždé, když začne plánovaná schůzka, automaticky se vám otevře další. Naplánované schůzky můžete otevřít také ručně, abyste mohli importovat šablonu a začít upravovat program.
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ cs:
|
||||
'
|
||||
blankslate:
|
||||
title: Žádné další plánované schůzky
|
||||
desc: 'There are no additional meetings planned in this series. To schedule additional meetings or extend the series, go to the template and edit meeting details to change the end date, frequency or interval.
|
||||
desc: 'V této sérii nejsou plánována žádné další schůzky. Chcete-li naplánovat další schůzky nebo sérii prodloužit, přejděte do šablony a upravte podrobnosti o schůzce, abyste změnili datum ukončení, frekvenci nebo interval.
|
||||
|
||||
'
|
||||
delete_dialog:
|
||||
@@ -567,7 +567,7 @@ cs:
|
||||
permission_delete_meetings: Smazat schůzku
|
||||
permission_view_meetings: Zobrazit schůzky
|
||||
permission_manage_agendas: Správa zápisů
|
||||
permission_manage_agendas_explanation: Allows creating, editing and removing agenda items
|
||||
permission_manage_agendas_explanation: Umožňuje vytvářet, upravovat a odebírat položky agendy
|
||||
permission_manage_outcomes: Spravovat výsledky
|
||||
permission_send_meeting_invites_and_outcomes: Odeslat pozvánky a výsledky všem účastníkům této schůzky
|
||||
project_module_meetings: Schůzky
|
||||
@@ -613,28 +613,28 @@ cs:
|
||||
label_agenda_item_move: Přesunout
|
||||
label_agenda_item_move_to_next: Přesunout na příští schůzi
|
||||
label_agenda_item_move_to_backlog: Přesunout do backlogu
|
||||
label_agenda_item_move_to_current_meeting: Move to current meeting
|
||||
label_agenda_item_move_to_section: Move to section
|
||||
label_agenda_item_move_to_current_meeting: Přesunout do aktuální schůze
|
||||
label_agenda_item_move_to_section: Přesun do sekce
|
||||
label_agenda_item_move_to_top: Přesunout nahoru
|
||||
label_agenda_item_move_to_bottom: Přesunout na konec
|
||||
label_agenda_item_move_up: Přesunout výš
|
||||
label_agenda_item_move_down: Přesunout níž
|
||||
label_agenda_item_duplicate: Duplicate
|
||||
label_agenda_item_duplicate: Kopírovat
|
||||
label_agenda_item_duplicate_in_next: Duplicate in next meeting
|
||||
label_agenda_item_duplicate_in_next_title: Duplicate in next meeting?
|
||||
label_agenda_item_add_notes: Přidat poznámky
|
||||
label_agenda_item_add_outcome: Přidat výsledek
|
||||
label_agenda_item_convert_to_work_package: Convert to work package
|
||||
label_agenda_item_convert_to_work_package: Zkonvertovat na pracovní balíček
|
||||
label_agenda_item_work_package_add: Přidat pracovní balíček
|
||||
label_agenda_item_work_package: Pracovní balíček k bodu programu
|
||||
label_section_rename: Přejmenovat sekci
|
||||
label_agenda_outcome: Výsledek
|
||||
label_agenda_new_outcome: Nový výsledek
|
||||
label_agenda_outcome_actions: Agenda outcome actions
|
||||
label_agenda_outcome_actions: Výsledné akce programu
|
||||
label_agenda_outcome_edit: Upravit výsledek
|
||||
label_agenda_outcome_delete: Odstranit výsledek
|
||||
label_added_as_outcome: Added as outcome
|
||||
label_write_outcome: Write outcome
|
||||
label_added_as_outcome: Přidáno jako výsledek
|
||||
label_write_outcome: Napište výsledek
|
||||
label_existing_work_package: Stávající pracovní balíček
|
||||
text_outcome_not_editable_anymore: Tento výsledek již nelze upravovat.
|
||||
text_outcome_cannot_be_added: Výsledek již nelze přidat.
|
||||
@@ -693,9 +693,9 @@ cs:
|
||||
text_exit_draft_mode_dialog_template_title: Otevřít první výskyt této série schůzek?
|
||||
text_exit_draft_mode_dialog_template_subtitle: Poté se již nelze vrátit do režimu návrhu.
|
||||
label_meeting_template_sharing: Sdílení
|
||||
label_meeting_template_sharing_none: Only with this project
|
||||
label_meeting_template_sharing_descendants: With subprojects
|
||||
label_meeting_template_sharing_system: With all projects
|
||||
label_meeting_template_sharing_none: Pouze s tímto projektem
|
||||
label_meeting_template_sharing_descendants: S podprojekty
|
||||
label_meeting_template_sharing_system: Se všemi projekty
|
||||
text_meeting_template_sharing_description: Tuto šablonu lze sdílet s podprojekty nebo jinými projekty v této instanci. Budou zkopírovány pouze body a přílohy pořadu jednání.
|
||||
text_meeting_not_editable_anymore: Tato schůzka již není upravitelná.
|
||||
text_meeting_not_present_anymore: Tato schůzka byla odstraněna. Vyberte prosím jinou schůzku.
|
||||
@@ -715,7 +715,7 @@ cs:
|
||||
text_agenda_item_duplicated_in_next_meeting: Agenda item duplicated in the next meeting, on %{date}
|
||||
text_work_package_has_no_upcoming_meeting_agenda_items: Tento pracovní balíček ještě není naplánován na nadcházející program schůzky.
|
||||
text_agenda_item_no_available_occurrence: No upcoming occurrences are available.
|
||||
text_agenda_item_dialog_skipping_note: 'Note: Skipping %{details}.'
|
||||
text_agenda_item_dialog_skipping_note: 'Poznámka: Přeskočení %{details}.'
|
||||
text_agenda_item_dialog_skipping_cancelled_one: cancelled meeting on %{date}
|
||||
text_agenda_item_dialog_skipping_cancelled_many: "%{count} cancelled meetings"
|
||||
text_agenda_item_dialog_skipping_closed_one: closed meeting on %{date}
|
||||
@@ -738,9 +738,9 @@ cs:
|
||||
access_token:
|
||||
dialog:
|
||||
token/ical_meeting:
|
||||
dialog_title: New iCal subscription token for meetings
|
||||
dialog_title: Nový token pro přihlášení k odběru iCal
|
||||
dialog_body: This token will generate an iCal subscription URL that lets you view all your meetings in an external calendar application.
|
||||
create_button: Create subscription
|
||||
create_button: Vytvořit odběr
|
||||
name_label: Název tokenu
|
||||
name_caption: You can name it after where you will use it, such as "My phone" or "Work computer".
|
||||
created_dialog:
|
||||
|
||||
@@ -9,15 +9,15 @@ cs:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
openid_connect/group_link:
|
||||
oidc_group_name: OpenID group identifier
|
||||
oidc_group_name: Identifikátor skupiny OpenID
|
||||
openid_connect/provider:
|
||||
name: Název
|
||||
slug: Jedinečný identifikátor
|
||||
display_name: Zobrazovaný název
|
||||
client_id: ID klienta
|
||||
client_secret: Tajný klíč klienta
|
||||
groups_claim: Groups claim
|
||||
group_regexes: Patterns (regular expressions)
|
||||
groups_claim: Atribut skupiny
|
||||
group_regexes: Vzory (regulární výrazy)
|
||||
secret: Tajné
|
||||
scope: Rozsah
|
||||
sync_groups: Synchronizovat skupiny
|
||||
@@ -45,10 +45,10 @@ cs:
|
||||
response_is_not_successful: " odpovídá s %{status}."
|
||||
response_is_not_json: " nevrací JSON obsah."
|
||||
response_misses_required_attributes: " does not return required attributes. Missing attributes are: %{missing_attributes}."
|
||||
invalid_claims_essential: does not define a boolean at %{attribute}.
|
||||
invalid_claims_essential: nedefinuje boolean u %{attribute}.
|
||||
invalid_claims_location: 'contain unsupported locations: %{invalid}. Supported locations are: %{supported}.'
|
||||
invalid_claims_values: does not define an array at %{attribute}.
|
||||
non_object_attribute: does not define a JSON object at %{attribute}.
|
||||
non_object_attribute: nedefinuje objekt JSON u %{attribute}.
|
||||
provider:
|
||||
delete_warning:
|
||||
input_delete_confirmation_html: Enter the provider name %{name} to confirm deletion.
|
||||
|
||||
@@ -3,15 +3,15 @@ cs:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
wikis/page_link:
|
||||
identifier: Identifier
|
||||
provider: Wiki Provider
|
||||
identifier: Identifikátor
|
||||
provider: Poskytovatel Wiki
|
||||
wikis/provider:
|
||||
name: Name
|
||||
universal_identifier: Universal identifier
|
||||
name: Název
|
||||
universal_identifier: Univerzální identifikátor
|
||||
wikis/xwiki_provider:
|
||||
authentication_method: Způsob ověření
|
||||
authentication_methods:
|
||||
oauth2_sso: Single-Sign-On through OpenID Connect Identity Provider
|
||||
oauth2_sso: Jednotné přihlášení prostřednictvím poskytovatele identit OpenID Connect
|
||||
two_way_oauth2: Two-way OAuth 2.0 authorization code flow
|
||||
token_exchange_scope: XWiki Scope
|
||||
url: Adresa URL instance
|
||||
|
||||
@@ -33,8 +33,8 @@ de:
|
||||
other: XWiki-Anbieter
|
||||
menus:
|
||||
admin:
|
||||
external_wiki_providers: Wiki providers
|
||||
internal_wiki_provider: Internal wiki
|
||||
external_wiki_providers: Wiki-Anbieter
|
||||
internal_wiki_provider: Internes Wiki
|
||||
wikis: Wikis
|
||||
permission_manage_wiki_page_links: Wiki-Seitenlinks verwalten
|
||||
project_module_wiki_platforms: Wiki-Anbieter
|
||||
@@ -66,11 +66,11 @@ de:
|
||||
no_health_report_description: Führen Sie jetzt die Prüfungen für einen vollständigen Statusbericht dieses Dateispeichers durch.
|
||||
title: Systemstatusbericht
|
||||
internal_provider_form:
|
||||
checkbox_caption: Allow projects to use the internal OpenProject wiki along with external Wiki providers
|
||||
checkbox_label: Enable the internal OpenProject wiki
|
||||
checkbox_caption: Erlauben Sie Projekten, das interne OpenProject-Wiki zusammen mit externen Wiki-Anbietern zu verwenden
|
||||
checkbox_label: Aktivieren Sie das interne OpenProject-Wiki
|
||||
internal_wiki_provider:
|
||||
show:
|
||||
description: Choose to enable or disable the internal OpenProject wiki
|
||||
description: Aktivieren oder deaktivieren Sie das interne OpenProject-Wiki
|
||||
oauth_application_info_component:
|
||||
confirm_replace_oauth_application: Diese Aktion setzt die aktuellen OAuth-Anmeldedaten zurück. Nach der Bestätigung müssen Sie die Anmeldedaten erneut in Ihre XWiki-Instanz eingeben und alle Konten müssen sich erneut autorisieren. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
|
||||
label_oauth_client_id: OAuth-Client-ID
|
||||
@@ -122,9 +122,9 @@ de:
|
||||
save_and_continue: Speichern und fortsetzen
|
||||
wiki_page: Wiki-Seite
|
||||
create_new_wiki_page_dialog:
|
||||
page_title: Title
|
||||
parent_help_text: Select a parent for this new wiki page.
|
||||
title: Create new wiki page
|
||||
page_title: Titel
|
||||
parent_help_text: Wählen Sie eine übergeordnete Seite für diese neue Wikiseite.
|
||||
title: Neue Wikiseite anlegen
|
||||
delete_relation_page_link_confirmation_dialog:
|
||||
heading: Link zur verknüpften Wikiseite löschen?
|
||||
title: Link zur verknüpften Wikiseite löschen
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user