update locales from crowdin [ci skip]

This commit is contained in:
OpenProject Actions CI
2025-03-12 14:32:40 +00:00
parent 2329f0ba68
commit c00a29eff6
61 changed files with 135 additions and 81 deletions
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ af:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1075,6 +1075,7 @@ ar:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ az:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1057,6 +1057,7 @@ be:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ bg:
auto_hide_popups: "Автоматично скриване на успешните известия"
warn_on_leaving_unsaved: "Предупреждавайте ме при напускане на работен пакет с незаписани промени"
theme: "Режим"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Някои режими ще пренапишат цветовете на персонализираната тема за достъпност и четливост. За пълна персонализирана тема изберете режим Light."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1036,6 +1036,7 @@ ca:
auto_hide_popups: "Oculta automàticament les notificacions de succés"
warn_on_leaving_unsaved: "Avisa quan es deixi un paquet de treball amb canvis no desats"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ ckb-IR:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1057,6 +1057,7 @@ cs:
auto_hide_popups: "Automaticky skrýt oznámení o úspěchu"
warn_on_leaving_unsaved: "Upozornit mě při opuštění pracovního balíčku s neuloženými změnami"
theme: "Režim"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1037,6 +1037,7 @@ da:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1032,6 +1032,7 @@ de:
auto_hide_popups: "Benachrichtigungen erfolgreicher Aktionen automatisch ausblenden"
warn_on_leaving_unsaved: "Beim Verlassen einer Arbeitspaket-Seite mit ungespeichertem Text warnen"
theme: "Modus"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Einige Darstellungsmodi überschreiben die Farben des benutzerdefinierten Designs, um die Barrierefreiheit und Lesbarkeit zu gewährleisten. Für das vollständige benutzerdefinierte Design wählen Sie bitte den hellen Modus."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Arbeitstage"
+1
View File
@@ -1035,6 +1035,7 @@ el:
auto_hide_popups: "Αυτόματη απόκρυψη ειδοποιήσεων επιτυχίας"
warn_on_leaving_unsaved: "Προειδοποιήστε με όταν φεύγω από ένα πακέτο εργασίας με μη αποθηκευμένες αλλαγές"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ eo:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1037,6 +1037,7 @@ es:
auto_hide_popups: "Auto-ocultar notificaciones satisfactorias"
warn_on_leaving_unsaved: "Avisarme cuando salga de un paquete de trabajo con cambios sin guardar"
theme: "Modo"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Algunos modos sobrescribirán los colores del tema personalizado por motivos de accesibilidad y legibilidad. Para obtener el tema personalizado completo, seleccione el modo Claro."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ et:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ eu:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ fa:
auto_hide_popups: "پنهان کردن خودکار اعلان های موفقیت"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ fi:
auto_hide_popups: "Piilota ilmoitukset onnistuneista toiminnoista"
warn_on_leaving_unsaved: "Varoita tallentamattomista muutoksista"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ fil:
auto_hide_popups: "Auto-hide success ang mga abiso"
warn_on_leaving_unsaved: "Balaan mo ako kung aalais ng worj package na walang pag-save ng pagbabago"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1037,6 +1037,7 @@ fr:
auto_hide_popups: "Masquer automatiquement les notifications de succès"
warn_on_leaving_unsaved: "M'avertir lorsque je quitte un lot de travaux contenant des modifications non enregistrées"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Certains modes écraseront les couleurs personnalisées du thème pour l'accessibilité et la lisibilité. Pour le thème personnalisé complet, veuillez sélectionner le mode Clair."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1057,6 +1057,7 @@ he:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1037,6 +1037,7 @@ hi:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1048,6 +1048,7 @@ hr:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1038,6 +1038,7 @@ hu:
auto_hide_popups: "Siker értesítések automatikus elrejtése"
warn_on_leaving_unsaved: "Figyelmeztess, ha úgy hagyom el a munkacsomagot, hogy nem mentett változások vannak rajta"
theme: "Mód"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1026,6 +1026,7 @@ id:
auto_hide_popups: "Pemberitahuan Auto-hide sukses"
warn_on_leaving_unsaved: "Ingatkan saya ketika meninggalkan sebuah paket kerja dengan perubahan yang belum disimpan"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1036,6 +1036,7 @@ it:
auto_hide_popups: "Nascondi automaticamente le notifiche di successo"
warn_on_leaving_unsaved: "Avvisami quando sto lasciando una macro-attività non salvata"
theme: "Modalità"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Alcune modalità sovrascrivono i colori del tema personalizzato per ragioni di accessibilità e leggibilità. Per usare il tema personalizzato completo, seleziona la modalità Chiaro."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1028,6 +1028,7 @@ ja:
auto_hide_popups: "成功通知を自動的に隠す"
warn_on_leaving_unsaved: "変更を保存せずにワークパッケージから移動するときに警告"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ ka:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "რეჟიმი"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ kk:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1030,6 +1030,7 @@ ko:
auto_hide_popups: "자동 숨김 성공 알림"
warn_on_leaving_unsaved: "저장하지 않고 작업 패키지를 벗어날 때 알려주세요."
theme: "모드"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "일부 모드는 접근성과 가독성을 위해 사용자 지정 테마 색상을 덮어씁니다. 전체 사용자 지정 테마의 경우 라이트 모드를 선택하세요."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1054,6 +1054,7 @@ lt:
auto_hide_popups: "Automatiškai slėpti sėkmės pranešimus"
warn_on_leaving_unsaved: "Įspėti mane, kai palieku darbų paketą su neišsaugotais pakeitimais"
theme: "Režimas"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1048,6 +1048,7 @@ lv:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ mn:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1028,6 +1028,7 @@ ms:
auto_hide_popups: "Pemberitahuan kejayaan auto-sembunyi"
warn_on_leaving_unsaved: "Beri amaran kepada saya apabila meninggalkan pakej kerja dengan perubahan yang belum disimpan."
theme: "Mod"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Sesetengah mod akan menulis ganti warna tema tersuai untuk kebolehaksesan dan kebolehbacaan. Untuk tema tersuai penuh, sila pilih mod Cahaya."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ ne:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1035,6 +1035,7 @@ nl:
auto_hide_popups: "Automatisch verbergen geslaagd-meldingen"
warn_on_leaving_unsaved: "Mij waarschuwen bij het verlaten van een werkpakket met niet-opgeslagen wijzigingen"
theme: "Modus"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Sommige modi overschrijven aangepaste themakleuren voor toegankelijkheid en leesbaarheid. Voor het volledige aangepaste thema selecteert u de Light-modus."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1038,6 +1038,7 @@
auto_hide_popups: "Auto-skjul suksessvarsler"
warn_on_leaving_unsaved: "Varsle meg når jeg forlater en arbeidspakke med ulagrede endringer"
theme: "Modus"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Noen moduser vil overskrive tilpassede temafarger for tilgjengelighet og leselighet. For å få fullstendig tilpasset tema, velg lys modus."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1054,6 +1054,7 @@ pl:
auto_hide_popups: "Automatyczne ukrycie powiadomień o sukcesie"
warn_on_leaving_unsaved: "Ostrzegaj mnie, gdy opuszczam zadanie z niezapisanymi zmianami"
theme: "Tryb"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Niektóre tryby zastąpią niestandardowe kolory motywu w celu zapewnienia dostępności i czytelności. Aby stosować pełny motyw niestandardowy, wybierz tryb Jasny."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1036,6 +1036,7 @@ pt-BR:
auto_hide_popups: "Auto-ocultar notificações de sucesso"
warn_on_leaving_unsaved: "Alertar-me ao sair de um pacote de trabalho sem salvar as alterações"
theme: "Modo"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Alguns modos substituirão as cores personalizadas do tema para melhorar a acessibilidade e a legibilidade. Para usar o tema totalmente personalizado, selecione o modo Claro."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1036,6 +1036,7 @@ pt-PT:
auto_hide_popups: "Ocultar automaticamente notificações de sucesso"
warn_on_leaving_unsaved: "Alertar-me quando sair de um pacote de trabalho sem guardar as alterações"
theme: "Modo"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Alguns modos substituem as cores personalizadas do tema por motivos de acessibilidade e legibilidade. Para obter o tema personalizado completo, selecione o modo Claro."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1048,6 +1048,7 @@ ro:
auto_hide_popups: "Ascunde automat notificările de succes"
warn_on_leaving_unsaved: "Avertizează când părăsesc un pachet de lucru cu modificări nesalvate"
theme: "Mod"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+51 -50
View File
@@ -591,10 +591,10 @@ ru:
В <a href="%{href}">режиме расчета прогресса на основе статуса</a> % завершения пакета работ автоматически устанавливается на это значение, когда выбран этот статус.
Игнорируется в режиме, основанном на работе.
status_readonly_html: |
Check this option to mark work packages with this status as read-only.
No attributes can be changed with the exception of the status.
Установите этот флажок, чтобы пометить пакеты работ как доступные только для чтения.
Никакие атрибуты не могут быть изменены за исключением статуса.
<br>
<strong>Note</strong>: Inherited values (e.g., from children or relations) will still apply.
<strong>Примечание</strong>: Будут применены унаследованные значения (например, от дочерних или родительских пакетов работ).
index:
no_results_title_text: В данный момент статусы пакетов работ отсутствуют.
no_results_content_text: Добавить новый статус
@@ -660,20 +660,20 @@ ru:
banner:
description:
automatic_mobile: "Дата начала получена."
click_on_show_relations_to_open_gantt: 'Click on "%{button_name}" for Gantt overview.'
click_on_show_relations_to_open_gantt: 'Нажмите на "%{button_name}" для просмотра в виде диаграммы Ганта.'
manual_mobile: "Игнорирование отношений."
manual_gap_between_predecessors: "There is a gap between this and all predecessors."
manual_overlap_with_predecessors: "Overlaps with at least one predecessor."
manual_with_children: "This has child work packages but their start dates are ignored."
manual_with_children: "Имеются дочерние пакеты работ, но их даты начала игнорируются."
title:
automatic_mobile: "Запланировано автоматически."
automatic_with_children: "The dates are determined by child work packages."
automatic_with_predecessor: "The start date is set by a predecessor."
automatic_with_children: "Сроки определяются дочерними пакетами работ."
automatic_with_predecessor: "Дата начала задается предшествующей задачей."
manual_mobile: "Запланировано вручную."
manually_scheduled: "Manually scheduled. Dates not affected by relations."
manually_scheduled: "Ручное планирование. Сроки не зависят от отношений пакетов работ."
blankslate:
title: "Нет пакетов предшественников"
description: "To enable automatic scheduling, this work package needs to have at least one predecessor. It will then automatically be scheduled to start after the closest predecessor."
description: "Чтобы включить автоматическое планирование, этот пакет работ должен иметь хотя бы одного предшественника. Затем он автоматически начнется после ближайшего предшественника."
ignore_non_working_days:
title: "Только рабочие дни"
mode:
@@ -682,21 +682,21 @@ ru:
manual: "Вручную"
show_relations: "Показать отношения"
tabs:
aria_label: "Datepicker tabs"
aria_label: "Выбор даты"
children: "Дочерние пакеты работ"
dates: "Даты"
predecessors: "Предшественники"
successors: "Successors"
successors: "Последующие задачи"
blankslate:
predecessors:
title: "No predecessors"
description: "This work package does not have any predecessors."
title: "Нет предшествующих задач"
description: "Этот пакет работ не имеет никаких предшественников."
successors:
title: "No successors"
description: "This work package does not have any successors."
title: "Нет последующих задач"
description: "Этот пакет работ не имеет никаких преемников."
children:
title: "No children"
description: "This work package does not have any children."
title: "Нет дочерних задач"
description: "Этот пакет работ не имеет никаких дочерних элементов."
x_descendants:
one: "Один пакет работ, являющийся потомком"
few: "Пакетов работ, являющихся потомками: %{count}"
@@ -997,7 +997,7 @@ ru:
to: "Похожий пакет работ"
relation_type: "Тип отношения"
reminder:
remindable: "Reminded object"
remindable: "Напоминаемый объект"
remind_at: "Напомнить в"
remind_at_date: "Дата"
remind_at_time: "Время"
@@ -1055,6 +1055,7 @@ ru:
auto_hide_popups: "Автоматически скрывать уведомления об успешных действиях"
warn_on_leaving_unsaved: "При покидании рабочего пакета предупреждать о не сохраненных изменениях"
theme: "Режим"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Некоторые режимы перезаписывают пользовательские цвета темы для удобства и удобочитаемости. Для полной пользовательской темы выберите светлый режим."
daily_reminders: "Ежедневные напоминания"
workdays: "Рабочие дни"
@@ -1398,7 +1399,7 @@ ru:
attributes:
id:
format: "%{message}"
cannot_add_child_because_of_lack_of_permission: "Cannot add child because you don't have permissions to edit the selected work package."
cannot_add_child_because_of_lack_of_permission: "Не удается добавить дочерний пакет, потому что вы не имеете разрешения на редактирование выбранного пакета работ."
blank: "ID не может быть пустым."
assigned_to:
format: "%{message}"
@@ -1458,7 +1459,7 @@ ru:
query_invalid: "Встроенный запрос '%{group}' является недопустимым: %{details}"
group_without_name: "Не именованные группы не допускаются."
patterns:
invalid_tokens: "One or more attributes inside the field are not valid. Please, fix the attributes before saving."
invalid_tokens: "Один или несколько атрибутов внутри поля недействительны. Пожалуйста, исправьте атрибуты перед сохранением."
user:
attributes:
base:
@@ -1696,17 +1697,17 @@ ru:
text: "Текст"
title: "Заголовок"
type: "Тип"
typeahead: "Autocomplete"
typeahead: "Автозаполнение"
updated_at: "Обновлено"
updated_on: "Обновлено"
uploader: "Кто загрузил"
user: "Пользователь"
username: "Username"
unit: "Unit"
username: "Имя пользователя"
unit: "Модуль"
value: "Значение"
values: "Values"
values: "Значения"
version: "Этапы"
visible: "Visible"
visible: "Видимый"
work_package: "Пакет работ"
backup:
failed: "Сбой резервного копирования"
@@ -2057,7 +2058,7 @@ ru:
enumeration_activities: "Отслеживание времени"
enumeration_work_package_priorities: "Приоритеты пакета работ"
enumeration_reported_project_statuses: "Перечень отчетов о статусах проекта"
enumeration_caption_order_changed: "Order successfully changed."
enumeration_caption_order_changed: "Порядок успешно изменен."
enumeration_could_not_be_moved: "Enumeration could not be moved."
error_auth_source_sso_failed: "Сбой единого входа (SSO) для пользователя «%{value}»"
error_can_not_archive_project: "Этот проект невозможно заархивировать: %{errors}"
@@ -2148,7 +2149,7 @@ ru:
input_label_report: "Добавить столбцы в таблицу атрибутов"
input_caption_report: "По умолчанию выбраны все атрибуты, добавленные в качестве колонок в список пакетов работ. Длинные текстовые поля недоступны в таблице атрибутов, но могут быть отображены под ней."
input_caption_table: "По умолчанию выбраны все атрибуты, добавленные в список пакетов работ. Длинные текстовые поля не доступны в экспорте на основе таблиц."
input_caption_required: "It is not possible to export the view without any column. Please add at least one column."
input_caption_required: "Невозможно экспортировать без столбца. Пожалуйста, добавьте по крайней мере один столбец."
pdf:
export_type:
label: "Тип экспорта PDF"
@@ -2239,7 +2240,7 @@ ru:
caption: Этот текст появится на каждой странице с правой стороны нижнего колонтитула.
hyphenation:
label: Расстановка переносов
caption: Break line between words for better layout and justification.
caption: Линия разрыва между словами для лучшего расположения и выравнивания.
hyphenation_language:
label: Language and hyphenation
extraction:
@@ -2324,7 +2325,7 @@ ru:
progress_calculation_adjusted: >-
Расчет прогресса автоматически <a href="%{href}" target="_blank">корректируется при обновлении версии</a>.
scheduling_mode_adjusted: >-
Scheduling mode automatically adjusted with version update.
Режим планирования автоматически настраивается с обновлением версии.
totals_removed_from_childless_work_packages: >-
При <a href="%{href}" target="_blank">обновлении версии</a> автоматически удаляются итоги работы и прогресса для неродительских пакетов работ. Это задача по обслуживанию, и её можно смело игнорировать.
total_percent_complete_mode_changed_to_work_weighted_average: >-
@@ -2626,7 +2627,7 @@ ru:
label_filter: "Фильтры"
label_filter_add: "Добавить фильтр"
label_filter_by: "Фильтровать по"
label_filter_any_name_attribute: "Name attributes"
label_filter_any_name_attribute: "Атрибуты имени"
label_filter_plural: "Фильтры"
label_filters_toggle: "Показать/скрыть фильтры"
label_float: "Плавающий"
@@ -2960,10 +2961,10 @@ ru:
label_title: "Заголовок"
label_projects_menu: "Проекты"
label_today: "Сегодня"
label_token_version: "Token Version"
label_today_as_start_date: "Select today as start date."
label_today_as_due_date: "Select today as finish date."
label_today_as_date: "Select today as date."
label_token_version: "Версия токена"
label_today_as_start_date: "Выберите сегодня в качестве даты начала."
label_today_as_due_date: "Выберите сегодня в качестве даты окончания."
label_today_as_date: "Выберите сегодня в качестве даты."
label_top_menu: "Верхнее меню"
label_topic_plural: "Темы"
label_total: "Всего"
@@ -3470,14 +3471,14 @@ ru:
subprojects_confirmation: "Его подпроекты: %{value} также будут удалены."
title: "Удаление проекта %{name}"
filters:
life_cycle_any: "Lifecycle: Any stage or gate"
life_cycle_stage: "Lifecycle stage: %{stage}"
life_cycle_gate: "Lifecycle gate: %{gate}"
life_cycle_any: "Жизненный цикл: любой этап или стадия"
life_cycle_stage: "Этап жизненного цикла: %{stage}"
life_cycle_gate: "Стадия жизненного цикла: %{gate}"
identifier:
warning_one: Участникам проекта нужно будет переместить репозитории проекта.
warning_two: Существующие ссылки на проект больше работать не будут.
title: Измените идентификатор проекта
not_available: "Project N/A"
not_available: "Проект не существует"
template:
copying: >
Ваш проект создается из проекта выбранного шаблона. Вы будете уведомлены по почте, как только проект будет доступен.
@@ -3615,10 +3616,10 @@ ru:
activated: "активирован"
deactivated: "деактивирован"
search_input_placeholder: "Поиск ..."
setting_after_first_login_redirect_url: "First login redirect"
setting_after_first_login_redirect_url: "Перенаправление первого входа"
setting_after_first_login_redirect_url_text_html: >
Set a path to redirect users after their first login. If empty, redirects to the home page for the onboarding tour. <br/> Example: <code>/my/page</code>
setting_after_login_default_redirect_url: "After login redirect"
setting_after_login_default_redirect_url: "Перенаправление после входа"
setting_after_login_default_redirect_url_text_html: >
Set a default path to redirect users after login, if no back link was provided. Redirects to home page if not set. <br/> Example: <code>/my/page</code>
setting_apiv3_cors_title: "Совместное использование ресурсов между источниками (Cross-Origin Resource Sharing, CORS)"
@@ -4411,7 +4412,7 @@ ru:
connected: "Подключён"
error: "Ошибка"
failed_authorization: "Ошибка авторизации"
not_connected: "Not connected"
not_connected: "Не подключен"
labels:
label_oauth_integration: "Интеграция с OAuth2"
label_redirect_uri: "URI переадресации"
@@ -4466,18 +4467,18 @@ ru:
legacy_enterprise: "Enterprise Plan"
enterprise_features:
baseline_comparison: Baseline Comparison
board_view: Board View
board_view: Просмотр доски
conditional_highlighting: Conditional Highlighting
custom_actions: Custom Actions
custom_field_hierarchies: Custom Field Hierarchies
customize_life_cycle: Customize Life Cycle
date_alerts: Date Alerts
define_custom_style: Define Custom Style
custom_actions: Пользовательские действия
custom_field_hierarchies: Иерархии пользовательских полей
customize_life_cycle: Настройка жизненного цикла
date_alerts: Дата оповещения
define_custom_style: Определить пользовательский стиль
edit_attribute_groups: Edit Attribute Groups
gantt_pdf_export: Gantt PDF Export
gantt_pdf_export: Экспорт диаграммы Ганта в PDF
grid_widget_wp_graph: Grid Widget Work Package Graph
ldap_groups: LDAP Groups
one_drive_sharepoint_file_storage: OneDrive/SharePoint File Storage
ldap_groups: Группы LDAP
one_drive_sharepoint_file_storage: Файловое хранилище OneDrive/SharePoint
placeholder_users: Пользователи-заполнители
project_list_sharing: Совместное использование списка проектов
readonly_work_packages: Пакеты работ только для чтения
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ rw:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ si:
auto_hide_popups: "ස්වයං සඟවන්න සාර්ථකත්වය දැනුම්දීම්"
warn_on_leaving_unsaved: "නොගැලවූ වෙනස්කම් සහිත වැඩ පැකේජයකින් පිටවන විට මට අනතුරු අඟවන්න"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1057,6 +1057,7 @@ sk:
auto_hide_popups: "Automaticky skryť upozornenia o úspešných akciách"
warn_on_leaving_unsaved: "Upozorbiť ma, pri opustení pracovného balíčka s neuloženými zmenami"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1056,6 +1056,7 @@ sl:
auto_hide_popups: "Samodejno skrij obvestila o uspehu"
warn_on_leaving_unsaved: "Opozori me, kadar zapuščam stran z neshranjenim besedilom"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1048,6 +1048,7 @@ sr:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ sv:
auto_hide_popups: "Dölj automatiskt meddelanden om åtgärder som lyckats"
warn_on_leaving_unsaved: "Varna mig när jag lämnar ett arbetspaket med osparade ändringar"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1030,6 +1030,7 @@ th:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1038,6 +1038,7 @@ tr:
auto_hide_popups: "Başarılı bildirimleri otomatik olarak gizle"
warn_on_leaving_unsaved: "İş paketlerinden ayrılırken kaydedilmemiş değişiklik olduğunda beni uyar"
theme: "Mod"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Bazı modlar, erişilebilirlik ve okunabilirlik için özel tema renklerini değiştirecektir. Özel temada tüm özellikleri kullanmak için lütfen Açık modu seçin."
daily_reminders: "Günlük hatırlatmalar"
workdays: "İş günleri"
+1
View File
@@ -1052,6 +1052,7 @@ uk:
auto_hide_popups: "Автоматичне приховування сповіщень про успіх"
warn_on_leaving_unsaved: "Попереджати мене, коли залишив робочий пакет із незбереженими змінами"
theme: "Режим"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "У деяких режимах кольори користувацької теми замінюються, щоб полегшити взаємодію з користувачем і зробити її зручнішою. Якщо потрібна повністю користувацька тема, виберіть світлий режим."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1039,6 +1039,7 @@ uz:
auto_hide_popups: "Auto-hide success notifications"
warn_on_leaving_unsaved: "Warn me when leaving a work package with unsaved changes"
theme: "Mode"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Some modes will overwrite custom theme colours for accessibility and legibility. For the full custom theme, please select Light mode."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1030,6 +1030,7 @@ vi:
auto_hide_popups: "Tự động ẩn thông báo thành công"
warn_on_leaving_unsaved: "Cảnh báo tôi khi rời khỏi gói công việc với thay đổi chưa lưu"
theme: "Chế độ"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "Một số chế độ sẽ ghi đè màu chủ đề tùy chỉnh để đảm bảo khả năng truy cập và dễ đọc. Để có chủ đề tùy chỉnh đầy đủ, vui lòng chọn chế độ Sáng."
daily_reminders: "Daily reminders"
workdays: "Working days"
+1
View File
@@ -1026,6 +1026,7 @@ zh-CN:
auto_hide_popups: "自动隐藏成功通知"
warn_on_leaving_unsaved: "离开未保存更改的工作包时提示我"
theme: "模式"
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "某些模式会覆盖自定义主题的颜色,以便于访问和阅读。如需完整的自定义主题,请选择 \"浅色 \"模式。"
daily_reminders: "每日提醒"
workdays: "工作日"
+1
View File
@@ -1028,6 +1028,7 @@ zh-TW:
auto_hide_popups: "提醒後自動隱藏"
warn_on_leaving_unsaved: "離開尚未儲存的工作項目時提示我"
theme: "模式 "
time_zone: "Time zone"
mode_guideline: "為了親和性以及方便閱讀性,某些模式將覆蓋自訂主題顏色。對於完整的自訂主題,請選擇白色模式。"
daily_reminders: "每日提醒"
workdays: "工作日"
@@ -2,16 +2,16 @@ ru:
activerecord:
attributes:
saml/provider:
display_name: Name
identifier: Identifier
secret: Secret
display_name: Имя
identifier: Идентификатор
secret: Закрытый ключ
scope: Scope
assertion_consumer_service_url: ACS (Assertion consumer service) URL
limit_self_registration: Limit self registration
sp_entity_id: Service entity ID
assertion_consumer_service_url: URL-адрес ACS (Служба Поддержки Потребителей)
limit_self_registration: Ограничение самостоятельной регистрации
sp_entity_id: ID сервисной организации
metadata_url: URL метаданных провайдера идентификации
name_identifier_format: Name identifier format
idp_sso_service_url: Identity provider login endpoint
name_identifier_format: Формат идентификатора имени
idp_sso_service_url: Конечная точка входа провайдера идентификации
idp_slo_service_url: Identity provider logout endpoint
idp_cert: Public certificate of identity provider
authn_requests_signed: Sign SAML AuthnRequests
@@ -4,9 +4,9 @@ et:
name: "OpenProject Calendar"
description: "Provides calendar views."
label_calendar: "Kalender"
label_calendar_plural: "$Kalendrid"
label_calendar_plural: "Kalendrid"
label_new_calendar: "Uus Kalender"
permission_view_calendar: "Vaata kalendrit"
permission_manage_calendars: "Halda kalendreid"
permission_share_calendars: "Subscribe to iCalendars"
project_module_calendar_view: "$Kalendrid"
project_module_calendar_view: "Kalendrid"
+6 -6
View File
@@ -30,7 +30,7 @@ ru:
overridden_costs: "Переопределенные расходы"
spent: "Потрачено"
spent_on: "Дата"
logged_by: "Logged by"
logged_by: "Зарегистрировано"
cost_type:
unit: "Наименование количественного показателя"
unit_plural: "Множественное наименование количественного показателя"
@@ -63,16 +63,16 @@ ru:
many: "Типы затрат"
other: "Типы затрат"
time_entry_activity:
one: "Time tracking activity"
one: "Отслеживание времени"
few: "Time tracking activities"
many: "Time tracking activities"
other: "Time tracking activities"
other: "Отслеживание времени"
rate: "Ставка"
errors:
models:
time_entry:
invalid_time: "должно быть между 00:00 и 23:59."
cannot_log_for_this_work_package: "Cannot log time for this work package."
cannot_log_for_this_work_package: "Невозможно зарегистрировать время для этого пакета работ."
work_package:
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "Пакет работ #%{id} не является допустимым объектом для назначения стимостей."
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Записи о стоимостях не могут быть присвоены проекту."
@@ -103,7 +103,7 @@ ru:
caption_log_time_dialog: "Журналировать время"
description_date_for_new_rate: "Дата для нового тарифа"
description_costs_settings: "Определите желаемый формат для затрат во всех проектах."
description_time_settings: "Define which fields are mandatory to fill when logging time in all projects."
description_time_settings: "Определите, какие поля являются обязательными для заполнения при регистрации времени во всех проектах."
group_by_others: "не в какой-либо группе"
label_between: "между"
label_cost_filter_add: "Добавить фильтр расходов"
@@ -130,7 +130,7 @@ ru:
label_kind: "Тип"
label_less_or_equal: "<="
label_log_costs: "Внести расходы на единицу"
label_new_time_entry_activity: "New time entry activity"
label_new_time_entry_activity: "Новая деятельность по учету рабочего времени"
label_time_entry_activity_form_description: "Изменения в записи этого времени будут отражаться во всех проектах, где он включен."
label_no: "Нет"
label_option_plural: "Параметры"
@@ -22,22 +22,22 @@
#++
ru:
attributes:
commit: "Commit"
gitlab: "GitLab identifier"
gitlab_avatar_url: "Avatar URL"
gitlab_email: "GitLab Email"
commit: "Снимок"
gitlab: "Идентификатор GitLab"
gitlab_avatar_url: "URL аватара"
gitlab_email: "Е-майл GitLab"
gitlab_html_url: "GitLab HTML URL"
gitlab_merge_request: "Merge Request"
gitlab_name: "GitLab name"
gitlab_updated_at: "Updated at"
gitlab_user_avatar_url: "GitLab avatar URL"
gitlab_username: "GitLab username"
gitlab_merge_request: "Запрос на слияние"
gitlab_name: "Имя GitLab"
gitlab_updated_at: "Обновлено"
gitlab_user_avatar_url: "URL аватара GitLab"
gitlab_username: "Имя пользователя GitLab"
activerecord:
attributes:
gitlab_pipeline:
ci_details: "CI Details"
gitlab_merge_request:
labels: "Labels"
labels: "Метки"
errors:
models:
gitlab_issue:
@@ -65,8 +65,8 @@ ru:
models:
recurring_meeting:
must_cover_existing_meetings:
one: "There is one open meeting in the series that is not covered by the new schedule. Adjust the schedule to include all existing meetings."
other: "There are %{count} open meetings in the series that are not covered by the new schedule. Adjust the schedule to include all existing meetings."
one: "В серии есть одно открытое совещание, которое не включено в новый график. Измените график, чтобы включить все существующие совещания."
other: "В серии есть %{count} открытых совещаний, которые не включены в новый график. Измените график, чтобы включить все существующие совещания."
format: "%{message}"
messages:
invalid_time_format: "недопустимое время. Требуемый формат: ЧЧ:ММ"
@@ -2,7 +2,7 @@
ru:
js:
storages:
authentication_error: "Authentication with %{storageType} failed"
authentication_error: "Ошибка аутентификации с %{storageType}"
link_files_in_storage: "Файлы ссылок в %{storageType}"
link_existing_files: "Связать существующие файлы"
upload_files: "Загрузить файлы"
@@ -20,7 +20,7 @@ ru:
one_drive: "OneDrive/SharePoint"
default: "Хранилище"
information:
authentication_error: "The request to %{storageType} could not be authenticated, that's an error."
authentication_error: "Запрос %{storageType} не может быть аутентифицирован, это ошибка."
connection_error: >
Некоторые настройки %{storageType} не работают. Обратитесь к администратору %{storageType}.
live_data_error: "Ошибка при получении сведений о файле"
@@ -289,7 +289,7 @@ ru:
oauth_configuration: Скопируйте эти значения из %{application_link_text}.
provider_configuration: Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть права администрирования в копии Nextcloud, и перед установкой настроен %{application_link_text}.
storage_audience: Please enter the Client ID that the Nextcloud instance uses to communicate with the identity provider.
storage_audience_placeholder: e.g. nextcloud
storage_audience_placeholder: например, nextcloud
no_specific_folder: По умолчанию каждый пользователь при загрузке файла начинает работу со своей собственной домашней папки.
no_storage_set_up: Нет настроенных хранилищ файлов.
not_logged_into_storage: Чтобы выбрать папку проекта, сначала войдите