mirror of
https://github.com/opf/openproject.git
synced 2026-06-14 03:30:14 +00:00
update locales from crowdin [ci skip]
This commit is contained in:
@@ -37,8 +37,8 @@ ja:
|
||||
label_submit_comment: "コメントする"
|
||||
label_who: 誰が?
|
||||
changed_on: "を変更した"
|
||||
created_on: "created this on"
|
||||
changed: "changed"
|
||||
created_on: "これを作成したのは"
|
||||
changed: "変更済み"
|
||||
created: "作成する"
|
||||
commented: "コメント"
|
||||
internal_comment: 内部コメント
|
||||
@@ -70,8 +70,8 @@ ja:
|
||||
custom_colors: "カスタム色"
|
||||
manage_colors: "色の選択オプションを編集"
|
||||
instructions:
|
||||
primary-button-color: "Strong accent color, used for the most important button on a screen."
|
||||
accent-color: "Color for links and other decently highlighted elements."
|
||||
primary-button-color: "画面上で最も重要なボタンに使用される強いアクセントカラー。"
|
||||
accent-color: "リンクや強調表示された要素の色。"
|
||||
header-item-bg-hover-color: "クリック可能なヘッダー項目にマウスを置いたときの背景色。"
|
||||
header-item-font-color: "クリック可能なヘッダー項目のフォント色。"
|
||||
header-item-font-hover-color: "クリック可能なヘッダー項目にマウスを置いたときのフォント色。"
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@ ja:
|
||||
contact: "デモについてはお問い合わせください"
|
||||
enterprise_info_html: "は、Enterprise <span class='spot-icon spot-icon_inline spot-icon_enterprise-addons'></span> アドオンです。"
|
||||
upgrade_info: "有料プランにアップグレードして、チームで使用を開始してください。"
|
||||
jemalloc_allocator: Jemalloc memory allocator
|
||||
jemalloc_allocator: Jemalloc メモリアロケータ
|
||||
journal_aggregation:
|
||||
explanation:
|
||||
text: "Individual actions of a user (e.g. updating a work package twice) are aggregated into a single action if their age difference is less than the specified timespan. They will be displayed as a single action within the application. This will also delay notifications by the same amount of time reducing the number of emails being sent and will also affect %{webhook_link} delay."
|
||||
@@ -237,8 +237,8 @@ ja:
|
||||
heading: "カスタムフィールド項目を削除しますか?"
|
||||
description: "This action will irreversibly remove the item and all its sub-items. Any assigned values will be permanently deleted. If this field is required, removing items may cause existing work packages to become invalid."
|
||||
placeholder:
|
||||
label: "Item label"
|
||||
short: "Short name"
|
||||
label: "アイテムラベル"
|
||||
short: "ショートネーム"
|
||||
notice:
|
||||
remember_items_and_projects: "Remember to set items and projects in the respective tabs for this custom field."
|
||||
hierarchy:
|
||||
@@ -286,16 +286,16 @@ ja:
|
||||
short:
|
||||
not_unique: "は、同じ階層レベル内で一意である必要があります。"
|
||||
parent:
|
||||
not_descendant: "must be a descendant of the hierarchy root."
|
||||
not_descendant: "階層ルートの子孫でなければなりません"
|
||||
rules:
|
||||
depth: "Depth"
|
||||
item: "Item"
|
||||
depth: "深さ"
|
||||
item: "アイテム"
|
||||
label: "Label"
|
||||
short: "Short name"
|
||||
short: "ショートネーム"
|
||||
parent: "親項目"
|
||||
blueprint: "Pattern blueprint"
|
||||
global_search:
|
||||
placeholder: "Search in %{app_title}"
|
||||
placeholder: "%{app_title}で検索"
|
||||
overwritten_tabs:
|
||||
all: "全て"
|
||||
messages: "フォーラム"
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ ja:
|
||||
delete_modal:
|
||||
title: "プロジェクトリストの削除"
|
||||
heading: "このプロジェクトリストを削除しますか?"
|
||||
text: "This action will not delete any project the list contains. Are you sure you want to delete this project list?"
|
||||
text: "この操作では、リストに含まれるプロジェクトは削除されません。本当にこのプロジェクトリストを削除しますか?"
|
||||
settings:
|
||||
header_details: 基本情報
|
||||
header_status: プロジェクトの進捗状況
|
||||
@@ -365,14 +365,14 @@ ja:
|
||||
description: >
|
||||
このプロジェクトは公開されています。このインスタンスにアクセスできる人は誰でも、自分の役割と関連する権限に応じて、このプロジェクトを表示し、操作することができます。サブプロジェクトは影響を受けず、独自の設定を持ちます。
|
||||
private_confirmation:
|
||||
checkbox: "I understand that this will make the previously public content private."
|
||||
title: "Make this project private?"
|
||||
checkbox: "これにより、公開されていたコンテンツが非公開になることを理解しています。"
|
||||
title: "このプロジェクトを非公開にしますか?"
|
||||
description: >
|
||||
The project will only be visible to project members depending on their role and associated permissions. Sub-projects are not affected and have their own settings.
|
||||
change_identifier: 識別子の変更
|
||||
actions:
|
||||
label_enable_all: "Enable all"
|
||||
label_disable_all: "Disable all"
|
||||
label_enable_all: "全て有効"
|
||||
label_disable_all: "すべて無効"
|
||||
activities:
|
||||
no_results_title_text: 現在、有効な活動はありません。
|
||||
forums:
|
||||
@@ -398,7 +398,7 @@ ja:
|
||||
title: "Project attributes"
|
||||
description_html: 'These project attributes will be displayed in your <a href=%{overview_url} target="_blank">project overview page</a> under their respective sections. You can enable or disable individual attributes. Project attributes and sections are defined in the <a href=%{admin_settings_url} target="_blank">administration settings</a> by the administrator of the instance. '
|
||||
filter:
|
||||
label: "Search project attribute"
|
||||
label: "プロジェクトの属性を検索"
|
||||
actions:
|
||||
label_enable_single: "Active in this project, click to disable"
|
||||
label_disable_single: "Inactive in this project, click to enable"
|
||||
@@ -490,14 +490,14 @@ ja:
|
||||
my:
|
||||
access_token:
|
||||
create_dialog:
|
||||
title: Token generated
|
||||
title: トークン生成完了
|
||||
header: '%{type} トークンが生成されました'
|
||||
warning: このトークンが表示されるのは今回だけなので、必ずコピーしてください。
|
||||
errors:
|
||||
token_name_blank: "Please provide an API token name"
|
||||
token_name_in_use: "This API token name is already in use, please select a different one"
|
||||
new_access_token_dialog_title: "Create new API token"
|
||||
new_access_token_dialog_show_button_text: "API token"
|
||||
token_name_blank: "APIトークン名を入力してください"
|
||||
token_name_in_use: "この API トークン名は既に使用されています。別のトークンを選択してください"
|
||||
new_access_token_dialog_title: "新しいAPIトークンを作成"
|
||||
new_access_token_dialog_show_button_text: "APIトークン"
|
||||
new_access_token_dialog_text_field_placeholder_text: "My API token"
|
||||
new_access_token_dialog_text_field_label: "名称"
|
||||
new_access_token_dialog_submit_button_text: "作成"
|
||||
@@ -523,7 +523,7 @@ ja:
|
||||
remembered_devices: "Remembered devices"
|
||||
remembered_devices_caption: "A list of all devices that logged into this account using the 'Stay logged in' option."
|
||||
session_name: "%{browser_name} %{browser_version} on %{os_name}"
|
||||
browser: "Browser"
|
||||
browser: "ブラウザ"
|
||||
device: "デバイス / OS"
|
||||
unknown_browser: "不明なブラウザ"
|
||||
unknown_os: "不明なオペレーティング システム"
|
||||
@@ -890,7 +890,7 @@ ja:
|
||||
uid: "クライアントID"
|
||||
secret: "秘密鍵"
|
||||
owner: "所有者"
|
||||
builtin: "Builtin"
|
||||
builtin: "組み込み"
|
||||
enabled: "アクティブ"
|
||||
redirect_uri: "リダイレクトURI"
|
||||
client_credentials_user_id: "クライアント資格情報ユーザーID"
|
||||
@@ -967,11 +967,11 @@ ja:
|
||||
custom_field_section: セクション
|
||||
project/phase:
|
||||
date_range: "期間"
|
||||
definition: "Definition"
|
||||
definition: "定義"
|
||||
duration: "Duration"
|
||||
start_date: "Start date"
|
||||
start_date_caption: "Follows the previous phase."
|
||||
finish_date: "Finish date"
|
||||
start_date: "開始日"
|
||||
start_date_caption: "前のフェーズに従います。"
|
||||
finish_date: "終了日"
|
||||
project/phase_definition:
|
||||
name: "名称"
|
||||
color: "色"
|
||||
@@ -1864,7 +1864,7 @@ ja:
|
||||
#Use the strftime parameters for formats.
|
||||
#When no format has been given, it uses default.
|
||||
#You can provide other formats here if you like!
|
||||
default: "%m/%d/%Y"
|
||||
default: "%Y / %m / %d"
|
||||
long: "%B %d、%Y"
|
||||
short: "%b%d"
|
||||
#Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
||||
@@ -1918,7 +1918,7 @@ ja:
|
||||
x_months:
|
||||
other: "%{count} ヶ月間"
|
||||
x_years:
|
||||
other: "%{count} years"
|
||||
other: "%{count} 年"
|
||||
x_seconds:
|
||||
other: "%{count} 秒"
|
||||
x_seconds_abbreviated:
|
||||
@@ -2177,7 +2177,7 @@ ja:
|
||||
long_text_fields:
|
||||
input_caption: "By default all long text fields are selected."
|
||||
input_label: "Add long text fields"
|
||||
input_placeholder: "Search for long text fields"
|
||||
input_placeholder: "長いテキストフィールドを検索"
|
||||
drag_area_label: "Manage long text fields"
|
||||
xls:
|
||||
include_relations:
|
||||
@@ -2813,7 +2813,7 @@ ja:
|
||||
label_password_rule_special: "特殊文字"
|
||||
label_password_rule_uppercase: "大文字"
|
||||
label_path_encoding: "パスのエンコード"
|
||||
label_per_page: "ページ毎"
|
||||
label_per_page: "1ページあたりの件数"
|
||||
label_people: "人"
|
||||
label_permissions: "権限"
|
||||
label_permissions_report: "権限のレポート"
|
||||
@@ -2914,7 +2914,7 @@ ja:
|
||||
label_scroll_left: "Scroll left"
|
||||
label_scroll_right: "Scroll right"
|
||||
label_search: "検索"
|
||||
label_search_by_name: "Search by name"
|
||||
label_search_by_name: "名前で検索"
|
||||
label_send_information: "Send new credentials to the user"
|
||||
label_send_test_email: "テスト電子メールを送信"
|
||||
label_session: "セッション"
|
||||
@@ -3417,7 +3417,7 @@ ja:
|
||||
permission_protect_wiki_pages: "Wikiページの凍結"
|
||||
permission_rename_wiki_pages: "Wikiページ名の変更"
|
||||
permission_save_queries: "ビューを保存"
|
||||
permission_search_project: "Search project"
|
||||
permission_search_project: "プロジェクトを検索"
|
||||
permission_select_custom_fields: "カスタムフィールドの選択"
|
||||
permission_select_project_custom_fields: "プロジェクト属性の選択"
|
||||
permission_select_project_phases: "Select project phases"
|
||||
@@ -3480,7 +3480,7 @@ ja:
|
||||
warning_one: プロジェクトのメンバーは、プロジェクトのリポジトリを再配置する必要があります。
|
||||
warning_two: プロジェクトへの既存のリンクは機能しなくなります。
|
||||
title: プロジェクトの識別子を変更
|
||||
not_available: "Project N/A"
|
||||
not_available: "プロジェクトなし"
|
||||
template:
|
||||
copying: >
|
||||
プロジェクトは選択したテンプレートプロジェクトから作成されています。プロジェクトが利用可能になるとすぐにメールで通知されます。
|
||||
@@ -4303,7 +4303,7 @@ ja:
|
||||
reminder: "The reminder you are looking for cannot be found or has been deleted."
|
||||
expected:
|
||||
date: "YYYY-MM-DD (ISO 8601 日付のみ)"
|
||||
datetime: "YYYY-MM-DDThh:mm:ss[.lll][+hh:mm] (any compatible ISO 8601 datetime)"
|
||||
datetime: "YYYY-MM-DDThh:mm:ss[.lll][+h:mm] (ISO 8601形式の日時)"
|
||||
duration: "ISO 8601 期間"
|
||||
invalid_content_type: "コンテンツの種類は'%{content_type}'を期待されたが '%{actual}'を得ました。"
|
||||
invalid_format: "不正なフォーマットのプロパティ '%{property}': 期待されるフォーマットは '%{expected_format}', ですが '%{actual}'を受け取りました."
|
||||
|
||||
@@ -1042,7 +1042,7 @@ ja:
|
||||
tomorrow: "Tomorrow"
|
||||
three_days: "In 3 days"
|
||||
week: "In a week"
|
||||
month: "In a month"
|
||||
month: "1ヶ月以内"
|
||||
custom: "At a particular date/time"
|
||||
scheduling:
|
||||
is_parent: "このワークパッケージの日付は、その子から自動的に推定されます。日付を設定するには、「手動スケジューリング」を有効にします。"
|
||||
|
||||
@@ -274,10 +274,10 @@ ro:
|
||||
change_button: "Salvează și reprogramează"
|
||||
change_title: "Modifică zilelor lucrătoare"
|
||||
removed_title: "Veţi elimina următoarele zile din lista de zile nelucrătoare:"
|
||||
change_description: "Changing which days of the week are considered working days or non-working days can affect the start and finish days of all work packages and life cycles in all projects in this instance."
|
||||
change_description: "Schimbarea zilelor din săptămână care sunt considerate zile lucrătoare sau zile nelucrătoare poate afecta zilele de începere și de încheiere a tuturor pachetelor de lucru și ciclurilor de viață în toate proiectele, în acest caz."
|
||||
warning: >
|
||||
The changes might take some time to take effect. You will be notified when all relevant work packages and project life cycles have been updated.
|
||||
Are you sure you want to continue?
|
||||
Modificările ar putea dura ceva timp pentru a produce efecte. Vei fi notificat când toate pachetele de lucru relevante și ciclurile de viață ale proiectului au fost actualizate.
|
||||
Ești sigur că vrei să continui?
|
||||
work_packages_settings:
|
||||
warning_progress_calculation_mode_change_from_status_to_field_html: >-
|
||||
Changing progress calculation mode from status-based to work-based will make the <i>% Complete</i> field freely editable. If you optionally enter values for <i>Work</i> or <i>Remaining work</i>, they will also be linked to <i>% Complete</i>. Changing <i>Remaining work</i> can then update <i>% Complete</i>.
|
||||
@@ -360,7 +360,7 @@ ro:
|
||||
"16_1":
|
||||
standard:
|
||||
new_features_html: >
|
||||
The release contains various new features and improvements, such as <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Structure the project life cycle with phases and phase gates.</li> <li>Export meetings in PDF format.</li> <li>Set smart default options for reminders.</li> <li>Use negative lag for work package dates.</li> <li>Display hierarchy trees for hierarchy custom fields.</li> <li>Benefit from improved accessibility for the date picker with ARIA live regions.</li> </ul>
|
||||
Publicarea conține diverse caracteristici noi și îmbunătățiri, cum ar fi <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Structura ciclul de viață al proiectului cu etape și faze.</li> <li>Ședințe la export în format PDF.</li> <li>Setează opțiuni implicite inteligente pentru mementouri.</li> <li>Utilizați decalajul negativ pentru pachetele de lucru.</li> <li>Afișați copaci ierarhici pentru câmpuri personalizate ierarhice.</li> <li>Beneficiază de o mai bună accesibilitate pentru selectorul de date cu regiunile vii ARIA</li> </ul>
|
||||
ical_sharing_modal:
|
||||
title: "Subscribe to calendar"
|
||||
inital_setup_error_message: "An error occured while fetching data."
|
||||
|
||||
@@ -215,12 +215,12 @@ ru:
|
||||
label_company: "Компания"
|
||||
label_first_name: "Имя"
|
||||
label_last_name: "Фамилия"
|
||||
label_domain: "Домен"
|
||||
label_domain: "Доменное имя"
|
||||
label_subscriber: "Подписчик"
|
||||
label_maximum_users: "Максимальное число активных пользователей"
|
||||
label_starts_at: "Начиная с"
|
||||
label_expires_at: "Срок действия до"
|
||||
label_plan: "План"
|
||||
label_plan: "Подписка"
|
||||
label_additional_features: "Дополнительные возможности"
|
||||
receive_newsletter: Я хочу получать <a target="_blank" href="%{link}">новостную рассылку от OpenProject</a>.
|
||||
taken_domain: На каждом домене может быть только один активный пробный период.
|
||||
@@ -360,7 +360,7 @@ ru:
|
||||
"16_1":
|
||||
standard:
|
||||
new_features_html: >
|
||||
Релиз содержит различные новые функции и улучшения, например <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Структура жизненного цикла проекта с этапами и стадиями.</li> <li>Экспорт совещаний в формате PDF.</li> <li>Установка смарт-параметров по умолчанию для напоминаний.</li> <li>Использование отрицательного лага для даты пакета работ.</li> <li>Отображение иерархических деревьев для иерархии пользовательских полей.</li> <li>Улучшение доступности для выбора даты с ARIA регионами.</li> </ul>
|
||||
Релиз содержит различные новые функции и улучшения, например <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Структура жизненного цикла проекта с этапами и стадиями.</li> <li>Экспорт совещаний в формате PDF.</li> <li>Установка смарт-параметров по умолчанию для напоминаний.</li> <li>Использование отрицательной задержки для даты пакета работ.</li> <li>Отображение иерархических деревьев для иерархии пользовательских полей.</li> <li>Улучшение доступности для выбора даты с ARIA регионами.</li> </ul>
|
||||
ical_sharing_modal:
|
||||
title: "Подписаться на календарь"
|
||||
inital_setup_error_message: "Произошла ошибка при получении данных."
|
||||
|
||||
@@ -81,15 +81,15 @@ ro:
|
||||
standard:
|
||||
project_phases:
|
||||
item_0:
|
||||
name: Initiating
|
||||
name: Inițializare
|
||||
item_1:
|
||||
name: Planificare
|
||||
start_gate: Ready for Planning
|
||||
item_2:
|
||||
name: Executing
|
||||
start_gate: Ready for Executing
|
||||
name: Execuție
|
||||
start_gate: Gata de execuție
|
||||
item_3:
|
||||
name: Closing
|
||||
name: Închidere
|
||||
start_gate: Ready for Closing
|
||||
priorities:
|
||||
item_0:
|
||||
|
||||
@@ -387,14 +387,14 @@ ro:
|
||||
no_results_title_text: În acest moment nu există câmpuri personalizate disponibile.
|
||||
life_cycle:
|
||||
header:
|
||||
title: "Project life cycle"
|
||||
description_html: "The active project phases define this project's life cycle and are defined in the <a href=%{admin_settings_url} target=\"_blank\">administration settings</a>. Enabled phases will be displayed in your <a href=%{overview_url} target=\"_blank\">project overview</a>."
|
||||
non_defined: "No phases are currently defined."
|
||||
section_header: "Phases"
|
||||
title: "Ciclul de viață proiect"
|
||||
description_html: "Fazele de proiect active definesc ciclul de viață al acestui proiect și sunt definite în setările de administrare <a href=%{admin_settings_url} target=\"_blank\"></a>. Fazele activate vor fi afișate în prezentarea generală <a href=%{overview_url} target=\"_blank\">a proiectului tău</a>."
|
||||
non_defined: "Nici o fază nu este definită."
|
||||
section_header: "Faze"
|
||||
step:
|
||||
use_in_project: "Use %{step} in this project"
|
||||
use_in_project: "Utilizează %{step} în acest proiect"
|
||||
filter:
|
||||
label: "Search project phase"
|
||||
label: "Caută fază proiect"
|
||||
project_custom_fields:
|
||||
header:
|
||||
title: "Atributele proiectului"
|
||||
@@ -1691,8 +1691,8 @@ ro:
|
||||
priority: "Prioritate"
|
||||
project: "Proiect"
|
||||
project_ids: "Project IDs"
|
||||
project_phase: "Project phase"
|
||||
project_phase_definition: "Project phase"
|
||||
project_phase: "Fază proiect"
|
||||
project_phase_definition: "Fază proiect"
|
||||
reason: "Motiv"
|
||||
responsible: "Responsabil"
|
||||
required: "Obligatoriu"
|
||||
@@ -2047,7 +2047,7 @@ ro:
|
||||
internal_comments: Comentarii interne
|
||||
custom_actions: Custom Actions
|
||||
custom_field_hierarchies: Custom fields of type hierarchy
|
||||
customize_life_cycle: Customize Life Cycle
|
||||
customize_life_cycle: Personalizează ciclul de viață
|
||||
date_alerts: Date Alerts
|
||||
define_custom_style: Custom theme and logo
|
||||
edit_attribute_groups: Edit Attribute Groups
|
||||
@@ -2080,7 +2080,7 @@ ro:
|
||||
work_package_subject_generation:
|
||||
description: "Create automatically generated subjects using referenced attributes and text."
|
||||
customize_life_cycle:
|
||||
description: "Create and organize different project phases than the ones provided by PM2 project cycle planning."
|
||||
description: "Creează și organizează diferite faze de proiect decât cele furnizate de planificarea ciclului proiectului PM2."
|
||||
conditional_highlighting:
|
||||
description: "Need certain work packages to stand out from the mass? Use conditional highlighting in the work packages table."
|
||||
work_package_query_relation_columns:
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@ ro:
|
||||
label_none_parentheses: "(niciuna)"
|
||||
label_not_contains: "nu conține"
|
||||
label_not_equals: "nu este"
|
||||
label_life_cycle_step_plural: "Project life cycle"
|
||||
label_life_cycle_step_plural: "Ciclul de viață proiect"
|
||||
label_on: "pe"
|
||||
label_operator_all: "nu este gol"
|
||||
label_operator_none: "este gol"
|
||||
@@ -2931,7 +2931,7 @@ ro:
|
||||
label_project_new: "Proiect nou"
|
||||
label_project_plural: "Proiecte"
|
||||
label_project_list_plural: "Listă proiecte"
|
||||
label_project_life_cycle: "Project life cycle"
|
||||
label_project_life_cycle: "Ciclul de viață proiect"
|
||||
label_project_attributes_plural: "Atribute proiect"
|
||||
label_project_custom_field_plural: "Atribute proiect"
|
||||
label_project_settings: "Setările proiectului"
|
||||
@@ -3473,7 +3473,7 @@ ro:
|
||||
permission_edit_others_internal_comments_explanation: "Atenție: Utilizatorii cu această permisiune pot edita comentariile interne ale altor utilizatori."
|
||||
permission_edit_project: "Editare proiect"
|
||||
permission_edit_project_attributes: "Edit project attributes"
|
||||
permission_edit_project_phases: "Edit project phases"
|
||||
permission_edit_project_phases: "Editează faze proiect"
|
||||
permission_edit_reportings: "Editare raportări"
|
||||
permission_edit_time_entries: "Editează jurnalele de timp pentru alți utilizatori"
|
||||
permission_edit_timelines: "Editare linii de timp"
|
||||
@@ -3503,8 +3503,8 @@ ro:
|
||||
permission_search_project: "Caută proiect"
|
||||
permission_select_custom_fields: "Selectează câmpuri personalizate"
|
||||
permission_select_project_custom_fields: "Select project attributes"
|
||||
permission_select_project_phases: "Select project phases"
|
||||
permission_select_project_phases_explanation: "Activate/Deactivate the phases in a project. Enables the user to select the life cycle appropriate for the project as inactive phases will not be visible in the project overview page nor the project list."
|
||||
permission_select_project_phases: "Selectează faze proiect"
|
||||
permission_select_project_phases_explanation: "Activează/Dezactivează fazele unui proiect. Permite utilizatorului să selecteze ciclul de viață potrivit pentru proiect ca fazele inactive nu vor fi vizibile în pagina de ansamblu a proiectului și nici în lista de proiecte."
|
||||
permission_select_project_modules: "Selectare module proiect"
|
||||
permission_share_work_packages: "Partajare pachete de lucru"
|
||||
permission_manage_types: "Selectare tipuri"
|
||||
@@ -3530,7 +3530,7 @@ ro:
|
||||
permission_work_package_assigned_explanation: "Pachetele de lucru pot fi atribuite utilizatorilor și grupurilor care dețin acest rol în proiectul respectiv"
|
||||
permission_view_project_activity: "Vezi activitate proiect"
|
||||
permission_view_project_attributes: "Vezi atribute proiect"
|
||||
permission_view_project_phases: "View project phases"
|
||||
permission_view_project_phases: "Vezi faze proiect"
|
||||
permission_save_bcf_queries: "Save BCF queries"
|
||||
permission_manage_public_bcf_queries: "Manage public BCF queries"
|
||||
permission_edit_attribute_help_texts: "Edit attribute help texts"
|
||||
@@ -3556,8 +3556,8 @@ ro:
|
||||
subprojects_confirmation: "Se vor șterge și sub-proiectul/sub-proiectele: %{value}."
|
||||
title: "Ștergere proiect %{name}"
|
||||
filters:
|
||||
project_phase: "Project phase: %{phase}"
|
||||
project_phase_any: "Project phase: Any"
|
||||
project_phase: "Fază proiect: %{phase}"
|
||||
project_phase_any: "Fază proiect: Oricare"
|
||||
project_phase_gate: "Project phase gate: %{gate}"
|
||||
identifier:
|
||||
warning_one: Participanții la proiect vor trebui să mute arhivele proiectului.
|
||||
@@ -3960,8 +3960,8 @@ ro:
|
||||
heading: "New attribute"
|
||||
description: "Modificările la acest atribut al proiectului se vor reflecta în toate proiectele în care este activată. Atributele necesare nu pot fi dezactivate pentru fiecare proiect."
|
||||
project_phase_definitions:
|
||||
heading: "Project life cycle"
|
||||
heading_description: "Project life cycle define the project phases that can be used for your project planning and will appear in the overview page of each project. These attributes can be enabled or disabled but not re-ordered at a project level."
|
||||
heading: "Ciclul de viață proiect"
|
||||
heading_description: "Ciclul de viață al proiectului definește fazele proiectului care pot fi utilizate pentru planificarea proiectului și vor apărea în pagina de ansamblu a fiecărui proiect. Aceste atribute pot fi activate sau dezactivate, dar nu pot fi reordonate la nivel de proiect."
|
||||
label_add: "Adaugă"
|
||||
label_add_description: "Add project phase definition"
|
||||
filter:
|
||||
@@ -4018,7 +4018,7 @@ ro:
|
||||
text_are_you_sure_continue: "Sigur dorești să continui?"
|
||||
text_are_you_sure_with_children: "Doriți ștergerea pachetului de lucru și a tuturor pachetelor fii?"
|
||||
text_are_you_sure_with_project_custom_fields: "Deleting this attribute will also delete its values in all projects. Are you sure you want to do this?"
|
||||
text_are_you_sure_with_project_life_cycle_step: "Deleting this phase will also delete its usages in all projects. Are you sure you want to do this?"
|
||||
text_are_you_sure_with_project_life_cycle_step: "Ștergerea acestei faze va șterge și utilizarea sa în toate proiectele. Ești sigur că vrei să faci asta?"
|
||||
text_assign_to_project: "Alocare la proiect"
|
||||
text_form_configuration: >
|
||||
Puteți personaliza ce câmpuri vor fi afișate în formularele pachetelor de lucru. Puteți grupa în mod liber câmpurile pentru a reflecta nevoile domeniului dumneavoastră.
|
||||
@@ -4350,12 +4350,12 @@ ro:
|
||||
message: "Partajarea listelor de proiecte cu utilizatorii individuali este un add-on Enterprise."
|
||||
working_days:
|
||||
info: >
|
||||
Days that are not selected are skipped when scheduling work packages and project life cycles (and not included in the day count). These can be overridden at a work-package level.
|
||||
Zile care nu sunt selectate sunt omise când se programează pachetele de lucru și ciclul de viață al proiectului (și nu sunt incluse în numărul zilelor). Acestea pot fi suprascrise la nivelul pachetului de lucru.
|
||||
instance_wide_info: >
|
||||
Dates added to the list below are considered non-working and skipped when scheduling work packages.
|
||||
change_button: "Modifică zilelor lucrătoare"
|
||||
warning: >
|
||||
Changing which days of the week are considered working days or non-working days can affect the start and finish days of all work packages and life cycles in all projects in this instance.
|
||||
Schimbarea zilelor din săptămână care sunt considerate zile lucrătoare sau zile nelucrătoare poate afecta zilele de începere și de încheiere a tuturor pachetelor de lucru și ciclurilor de viață în toate proiectele, în acest caz.
|
||||
journal_note:
|
||||
changed: _**Zile lucrătoare** schimbate (%{changes})._
|
||||
days:
|
||||
|
||||
@@ -773,7 +773,7 @@ ru:
|
||||
label_edit_x: "Редактировать %{x}"
|
||||
label_add_description: "Добавить описание"
|
||||
lag:
|
||||
subject: "Отставание"
|
||||
subject: "Задержка"
|
||||
caption: |-
|
||||
Минимальное количество рабочих дней, которое должно быть между двумя пакетами работ.
|
||||
Оно также может быть отрицательным.
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ ru:
|
||||
emoji_reaction:
|
||||
reactable: "Реакция на"
|
||||
enterprise_token:
|
||||
domain: "Домен"
|
||||
domain: "Доменное имя"
|
||||
starts_at: "Действует с"
|
||||
subscriber: "Подписчик"
|
||||
encoded_token: "Маркер поддержки корпоративной версии"
|
||||
@@ -1029,7 +1029,7 @@ ru:
|
||||
include_subprojects: "Включить подпроекты"
|
||||
results: "Результаты"
|
||||
relation:
|
||||
lag: "Отставание"
|
||||
lag: "Задержка"
|
||||
from: "Похожий пакет работ"
|
||||
to: "Похожий пакет работ"
|
||||
relation_type: "Тип отношения"
|
||||
|
||||
@@ -11,12 +11,12 @@ ja:
|
||||
attributes:
|
||||
ldap_groups/synchronized_group:
|
||||
dn: 'DN'
|
||||
auth_source: 'Auth source'
|
||||
auth_source: '認証ソース'
|
||||
ldap_auth_source: 'LDAP 接続'
|
||||
sync_users: 'ユーザーを同期'
|
||||
ldap_groups/synchronized_filter:
|
||||
filter_string: 'LDAPフィルタ'
|
||||
auth_source: 'Auth source'
|
||||
auth_source: '認証ソース'
|
||||
ldap_auth_source: 'LDAP 接続'
|
||||
group_name_attribute: "グループ名属性"
|
||||
sync_users: 'ユーザーを同期'
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ ja:
|
||||
start_date: "開始:"
|
||||
start_time: "開始時間"
|
||||
start_time_hour: "開始時間"
|
||||
end_after: "Meeting series ends"
|
||||
end_after: "一連の会議が終了"
|
||||
end_date: "完了日"
|
||||
iterations: "回数"
|
||||
errors:
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ ja:
|
||||
label_recurring_meeting_restore: "この予定を復元"
|
||||
label_recurring_meeting_schedule: "スケジュール"
|
||||
label_recurring_meeting_next_occurrence: "次の会議"
|
||||
label_recurring_meeting_no_end_date: "There are more scheduled meetings (%{schedule})."
|
||||
label_recurring_meeting_no_end_date: "他にも予定されているミーティングがあります(%{schedule})。"
|
||||
label_recurring_meeting_more:
|
||||
other: "There are %{count} more scheduled meetings (%{schedule})."
|
||||
label_recurring_meeting_more_past:
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ ja:
|
||||
label_recurring_meeting_series_create: "一連の会議を作成"
|
||||
label_recurring_meeting_series_edit: "一連の会議を編集"
|
||||
label_recurring_meeting_series_delete: "一連の会議を削除"
|
||||
label_recurring_meeting_series_end: "End meeting series"
|
||||
label_recurring_meeting_series_end: "一連の会議を終了"
|
||||
label_recurring_meeting_series_end_now: "End series now"
|
||||
label_meeting_more:
|
||||
other: "There are %{count} more meetings."
|
||||
@@ -233,28 +233,28 @@ ja:
|
||||
blankslate:
|
||||
title: "表示する会議がありません"
|
||||
desc: "条件を満たす会議はありません。"
|
||||
label_export_pdf: "Export PDF"
|
||||
label_export_pdf: "PDF形式でエクスポート"
|
||||
export:
|
||||
your_meeting_export: "Meeting is being exported"
|
||||
export_pdf_dialog:
|
||||
title: Export PDF
|
||||
title: PDF形式でエクスポート
|
||||
description: Generate a printable PDF file of this meeting at the current state.
|
||||
include_participants:
|
||||
label: Include list of participants
|
||||
label: 参加者を含める
|
||||
caption: A list of participants will be preset above the meeting agenda.
|
||||
include_attachments:
|
||||
label: Include list of attachments
|
||||
label: 添付ファイルを含める
|
||||
caption: A list containing the filenames of attachments will be appended at the end.
|
||||
include_backlog:
|
||||
label: Include backlog
|
||||
label: バックログを含める
|
||||
caption: Backlog elements are not normally considered part of a meeting occurrence but you can choose to include them.
|
||||
include_outcomes:
|
||||
label: Include agenda outcomes
|
||||
label: 議題の成果を含める
|
||||
caption: If your agenda outcomes contain confidential information, you can choose to not include them in the export.
|
||||
footer_text:
|
||||
label: Footer text
|
||||
label: フッターのテキスト
|
||||
caption: This text will appear on every page on the right of the footer.
|
||||
submit_button: Download
|
||||
submit_button: ダウンロード
|
||||
meeting_section:
|
||||
untitled_title: "タイトルなしセクション"
|
||||
delete_confirmation: "セクションを削除すると、そのすべての議題項目も削除されます。これを実行してもよろしいですか?"
|
||||
@@ -264,13 +264,13 @@ ja:
|
||||
ended_blankslate:
|
||||
title: "一連の会議が終了しました"
|
||||
message: "一連の会議は終了しました。今後の会議はありません "
|
||||
action: "You can still view past occurrences or edit the meeting series to extend it."
|
||||
action: "過去の会議を閲覧したり、会議シリーズを編集して拡張することもできます。"
|
||||
occurrence:
|
||||
infoline: "This meeting is part of a recurring meeting series."
|
||||
infoline: "このミーティングは、定期的に開催されるミーティング・シリーズの一環である。"
|
||||
error_no_next: "次回の開催はありません。"
|
||||
first_already_exists: "The first occurrence of this meeting series is already instantiated."
|
||||
first_created: >
|
||||
The first meeting has been successfuly created from template. All future meetings will be created automatically at the time of the previous occurrence.
|
||||
最初の会議がテンプレートから正常に作成されました。今後作成されるミーティングはすべて、前回の開催時に自動的に作成されます。
|
||||
template:
|
||||
button_finalize: "Open first meeting"
|
||||
blank_title: "一連の会議のテンプレートがありません"
|
||||
@@ -284,32 +284,32 @@ ja:
|
||||
You are currently editing a template of a meeting series: %{link}. Every new occurrence of a meeting in the series will use this template. Changes will not affect past or already created meetings.
|
||||
frequency:
|
||||
x_daily:
|
||||
other: "Every %{count} days"
|
||||
other: "%{count} 日ごと"
|
||||
x_weekly:
|
||||
other: "Every %{count} weeks"
|
||||
every_weekday: "Every %{day_of_the_week}"
|
||||
other: "%{count} 週ごと"
|
||||
every_weekday: "すべての %{day_of_the_week}"
|
||||
working_days: "稼働日"
|
||||
end_after:
|
||||
never: "never"
|
||||
never: "期限なし"
|
||||
specific_date: "特定の日付"
|
||||
iterations: "after a number of occurrences"
|
||||
starts: "Starts"
|
||||
starts: "開始"
|
||||
in_words:
|
||||
daily_interval: "Every %{interval} days"
|
||||
daily_interval: "%{interval} 日ごと"
|
||||
working_days: "稼働日"
|
||||
weekly: "Every week on %{weekday}"
|
||||
weekly_interval: "Every %{interval} weeks on %{weekday}"
|
||||
frequency: "%{base} at %{time}"
|
||||
full: "%{base} at %{time}, ends on %{end_date}"
|
||||
full_past: "%{base} at %{time}, ended on %{end_date}"
|
||||
never_ending: "%{base} at %{time}"
|
||||
weekly: "毎週 %{weekday}"
|
||||
weekly_interval: "%{interval} 週間ごとの %{weekday}"
|
||||
frequency: "%{base} で %{time}"
|
||||
full: "%{base} は %{time}で終了します。 %{end_date}"
|
||||
full_past: "%{base} が %{time}で終了しました。 %{end_date}"
|
||||
never_ending: "%{base} で %{time}"
|
||||
open:
|
||||
title: "Agenda opened"
|
||||
title: "議題が開かれました"
|
||||
subtitle: >
|
||||
Open meetings have agendas that can be edited and show up in individual users’ ‘My meetings’ section. Changes to the meeting series template do not affect already-open meeting occurrences.
|
||||
blankslate:
|
||||
title: "No open meetings at the moment"
|
||||
desc: "You can manually open a planned meeting by clicking on the 'Open' button below"
|
||||
title: "現在公開されているミーティングはありません"
|
||||
desc: "下の「開く」ボタンをクリックして手動でミーティングを開くことができます"
|
||||
planned:
|
||||
title: "計画"
|
||||
subtitle: >
|
||||
@@ -320,12 +320,12 @@ ja:
|
||||
一連の会議に追加の会議は予定されていません。追加の会議をスケジュールしたり、一連の会議に追加する場合には、テンプレートに移動して会議の詳細から終了日、頻度、間隔を変更します。
|
||||
delete_dialog:
|
||||
title: "一連の会議を削除"
|
||||
heading: "Permanently delete this meeting series?"
|
||||
heading: "このミーティングシリーズを完全に削除しますか?"
|
||||
confirmation_message_html:
|
||||
zero: >
|
||||
The meeting series <strong>%{title}</strong> does not have any meeting occurrences. The series will be deleted for everyone. Please proceed with caution.
|
||||
one: >
|
||||
Deleting <strong>%{title}</strong> will also delete one occurrence in this series. This action is not reversible. Please proceed with caution.
|
||||
<strong>%{title}</strong> を削除すると、このシリーズで発生したものも削除されます。この操作は元に戻せません。注意してください。
|
||||
other: >
|
||||
Deleting <strong>%{title}</strong> will delete all %{count} occurrences in this series. This action is not reversible. Please proceed with caution.
|
||||
scheduled_delete_dialog:
|
||||
@@ -333,9 +333,9 @@ ja:
|
||||
heading: "このミーティングをキャンセルしますか?"
|
||||
confirmation_message_html: >
|
||||
Any meeting information not in the template will be lost. Do you want to continue?
|
||||
confirm_button: "Cancel occurrence"
|
||||
confirm_button: "この予定をキャンセル"
|
||||
end_series_dialog:
|
||||
title: "End meeting series"
|
||||
title: "一連の会議を終了"
|
||||
notice_successful_notification: "通知が正常に送信されました"
|
||||
notice_timezone_missing: タイムゾーンが設定されていない場合、%{zone} が使用されます。タイムゾーンを選択するには、ここをクリックしてください。
|
||||
notice_meeting_updated: "このページは他の誰かによって更新されました。変更を表示するには再読み込みしてください。"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ ja:
|
||||
two_factor_authentication/device:
|
||||
identifier: "識別子"
|
||||
default: "デフォルトとして使用"
|
||||
channel: "Channel"
|
||||
channel: "チャンネル"
|
||||
two_factor_authentication/device/sms:
|
||||
phone_number: "電話番号"
|
||||
two_factor_authentication/device/webauthn:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user