Thank you for showing an interest in contributing to Plane! All kinds of contributions are valuable to us. In this guide, we will cover how you can quickly onboard and make your first contribution.
Before submitting a new issue, please search the [issues](https://github.com/makeplane/plane/issues) tab. Maybe an issue or discussion already exists and might inform you of workarounds. Otherwise, you can give new information.
While we want to fix all the [issues](https://github.com/makeplane/plane/issues), before fixing a bug we need to be able to reproduce and confirm it. Please provide us with a minimal reproduction scenario using a repository or [Gist](https://gist.github.com/). Having a live, reproducible scenario gives us the information without asking questions back & forth with additional questions like:
Without said minimal reproduction, we won't be able to investigate all [issues](https://github.com/makeplane/plane/issues), and the issue might not be resolved.
You can open a new issue with this [issue form](https://github.com/makeplane/plane/issues/new).
> ⚠️ Running the project on a system with only 8 GB RAM may lead to setup failures or memory crashes (especially during Docker container build/start or dependency install). Use cloud environments like GitHub Codespaces or upgrade local RAM if possible.
If a feature is missing, you can directly _request_ a new one [here](https://github.com/makeplane/plane/issues/new?assignees=&labels=feature&template=feature_request.yml&title=%F0%9F%9A%80+Feature%3A+). You also can do the same by choosing "🚀 Feature" when raising a [New Issue](https://github.com/makeplane/plane/issues/new/choose) on our GitHub Repository.
If you would like to _implement_ it, an issue with your proposal must be submitted first, to be sure that we can use it. Please consider the guidelines given below.
## Coding guidelines
To ensure consistency throughout the source code, please keep these rules in mind as you are working:
Translations are organized by language in the locales directory. Each language has its own folder containing JSON files for translations. Here's how it looks:
We use [IntlMessageFormat](https://formatjs.github.io/docs/intl-messageformat/) to handle dynamic content, such as variables and pluralization. Here's how to format your translations:
1. When introducing a new key, ensure it is added to **all** language files, even if translations are not immediately available. Use English as a placeholder if needed.
2. Keep the nesting structure consistent across all languages.
3. If the new key requires dynamic content (e.g., variables or pluralization), ensure the ICU format is applied uniformly across all languages.