Files
openproject/config/locales/crowdin/de.yml
T
2026-06-10 04:33:09 +00:00

6251 lines
358 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
---
de:
no_results_title_text: Es gibt derzeit nichts anzuzeigen.
activities:
index:
no_results_title_text: Innerhalb dieses Zeitraums haben keine Aktivitäten in dem Projekt stattgefunden.
work_packages:
activity_tab:
no_results_title_text: Keine Aktivität anzuzeigen
no_results_description_text: Wählen Sie "Alles anzeigen", um alle Aktivitäten und Kommentare anzuzeigen.
label_activity_show_all: Alles anzeigen
label_activity_show_only_comments: Nur Kommentare anzeigen
label_activity_show_only_changes: Nur Änderungen anzeigen
label_sort_asc: Neueste unten
label_sort_desc: Neueste oben
label_type_to_comment: Einen Kommentar hinzufügen. @ tippen, um Personen zu benachrichtigen.
label_submit_comment: Kommentar absenden
label_who: Wer?
changed_on: geändert am
created_on: erstellte dies am
changed: geändert
created: erstellt
commented: kommentiert
internal_comment: Interner Kommentar
internal_journal: Interne Kommentare sind nur für eine einschränkbare Gruppe von Mitgliedern sichtbar.
unsaved_changes_confirmation_message: Sie haben ungespeicherte Änderungen. Sind Sie sicher, dass Sie den Editor schließen möchten?
internal_comment_confirmation:
title: Diesen Kommentar öffentlich machen?
heading: Diesen Kommentar öffentlich machen?
description: Ihr Kommentar wird für jeden sichtbar, der dieses Arbeitspaket sehen kann. Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?
confirm_button_text: Veröffentlichen
admin:
reserved_identifiers:
title: Reservierte Projektkennungen
lede_html: Wenn eine Kennung eines Projekts umbenannt wird, bleibt die vorherige Kennung reserviert, damit bestehende Links und Integrationen weiterhin funktionieren.<br>Hier können reservierten Kennungen freigegeben werden, sodass sie von anderen Projekten verwendet werden können.
col_identifier: Kennung
col_project: Projekt
col_reserved: Reserviert
not_available_in_semantic_mode: Reservierte Projektkennungen sind nur im numerischen Modus verfügbar.
filter_label: Kennung suchen
btn_release: Freigeben
released_notice: Die Kennung "%{identifier}" wurde freigegeben.
identifier_not_found: Die reservierte Kennung konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise wurde diese bereits freigegeben oder das Projekt wurde gelöscht. Bitte aktualisieren Sie die Seite.
dialog:
title: Kennung freigeben
heading: '"%{identifier}" freigeben?'
description: Die Freigabe dieser Kennung kann nicht rückgängig gemacht werden. Externe Links und Integrationen, die diese Kennung verwenden, werden nicht mehr aufgelöst, und der Name wird für neue Projekte verfügbar, die ihn beansprucht.
checkbox_label: Ich verstehe, dass dies nicht rückgängig gemacht werden kann.
confirm_button: Kennung freigeben
empty_heading: Keine reservierten Kennungen
reserved_ago: vor %{time}
empty_body: Wenn sich die Projektkennung ändert, wird die vorherige Kennung hier angezeigt, damit Sie diese freigeben können, sobald es sicher ist.
plugins:
no_results_title_text: Es sind derzeit keine Plugins installiert.
no_results_content_text: Weitere Informationen finden Sie auf unserer Seite für Integrationen und Plugins.
custom_styles:
color_theme: Farbschema
color_theme_custom: "(Benutzerdefiniert)"
tab_interface: Benutzeroberfläche
tab_branding: Branding
tab_pdf_export_styles: PDF-Exportstile
tab_pdf_export_font: Schriftart für den PDF-Export
fonts:
file_too_large: ist zu groß (maximale Größe ist %{count} MB).
file_is_invalid: ist keine gültige TTF-Schriftdatei.
colors:
primary-button-color: Primäre Schaltfläche
accent-color: Akzent
header-bg-color: Hintergrund der Kopfzeile
main-menu-bg-color: Hintergrundfarbe des Hauptmenüs
main-menu-bg-selected-background: Hintergrundfarbe des Hauptmenüs bei Auswahl
custom_colors: Benutzerdefinierte Farben
manage_colors: Farbauswahloptionen bearbeiten
instructions:
primary-button-color: Starke Akzentfarbe, die für die wichtigste Schaltfläche auf einem Bildschirm verwendet wird.
accent-color: Farbe für Links und andere dezent hervorgehobene Elemente.
main-menu-bg-color: Hintergrundfarbe des Menüs in der linken Seitenleiste.
theme_warning: Das Ändern des Themes wird Ihr benutzerdefiniertes Design überschreiben. Alle Änderungen werden dann verloren gehen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
enterprise:
delete_dialog:
title: Enterprise-Token löschen
heading: Diesen Enterprise-Token löschen?
confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie diesen Enterprise-Edition Support-Token löschen möchten?
create_dialog:
title: Enterprise-Token hinzufügen
type_token_text: Ihr Enterprise-Token-Text
token_placeholder: Enterprise-Token Text hier einfügen
token_caption: Weitere Informationen über die Aktivierung der Enterprise Edition finden Sie in unserer [Dokumentation](docs_url).
add_token: Enterprise edition Support Token hochladen
replace_token: Aktuellen Enterprise edition Support Token ersetzen
order: Enterprise on-premises bestellen
paste: Enterprise edition Support Token hier einfügen
required_for_feature: Dieses Add-on ist nur mit einem aktiven Enterprise edition Support-Token verfügbar.
enterprise_link: Klicken Sie hier für weitere Informationen.
start_trial: Kostenlose Testversion starten
book_now: Jetzt buchen
get_quote: Angebot anfordern
buttons:
upgrade: Jetzt Upgrade durchführen
contact: Kontaktieren Sie uns für eine Demo
status:
expired: Abgelaufen
expiring_soon: Läuft bald ab
in_grace_period: In der Kulanzzeit
invalid_domain: Ungültige Domain
not_active: Nicht aktiv
trial: Probezeitraum
jemalloc_allocator: Jemalloc Speicher allocator
journal_aggregation:
caption: 'Benutzeraktionen an einem Arbeitspaket (Ändern der Beschreibung, des Status, der Werte oder Schreiben von Kommentaren) werden gruppiert, wenn sie innerhalb dieses Zeitraums durchgeführt werden. Sie steuert auch die Verzögerungen bei Benachrichtigungen und [webhook](webhook_link).
'
import:
title: Import
jira:
title: Jira Migrator
description: Verwenden Sie dieses Tool, um Daten aus Ihrer Jira-Instanz zu importieren. Sie können mehrere Jira-Hosts konfigurieren und auswählen, was bei jedem Importlauf importiert werden soll.
errors:
cannot_delete_with_imports: Jira-Hosts mit laufenden Importen können nicht gelöscht werden
custom_field_creation_failed: 'Das nutzerdefinierte Feld ''%{name}'' konnte nicht erstellt werden: %{message}'
semantic_identifiers_must_be_enabled:
title: Projektspezifische semantische Kennungen müssen aktiviert sein.
description: Jira verwendet Ticketkennungen, die aus einem Projektschlüssel und einer Sequenznummer bestehen (PRJ-123). OpenProject unterstützt dies ebenfalls, die Funktion muss aber [hier aktiviert werden](link).
blank:
title: Noch keine Jira-Hosts konfiguriert
description: Konfigurieren Sie einen Jira-Host, um mit dem Import von Elementen aus Jira in diese OpenProject-Instanz zu beginnen.
configuration:
title: Jira-Konfiguration
new: Neue Konfiguration
banner:
title: Beta - Probieren Sie es aus!
description: Dieser Jira Migrator befindet sich derzeit in der Beta-Phase. Wir unterstützen derzeit nur Jira Server/Data Center Versionen 10.x und 11.x. Cloud-Instanzen werden derzeit nicht unterstützt.
contribution_callout: 'Bitte helfen Sie uns, den Jira Migrator mit Ihrem Feedback und Ihren privaten Datenspenden zu verbessern. Sie können [der Entwicklergemeinschaft](link) des Jira Migrator beitreten.
'
supported_versions: ''
form:
fields:
name: Name
url: Jira Server/Datencenter URL
personal_access_token: Persönlicher Zugangs-Token
button_add: Konfiguration hinzufügen
button_save: Konfiguration speichern
button_test: Konfiguration testen
button_delete_token: Token löschen
delete_token_confirm: Sind Sie sicher, dass Sie das Token löschen möchten? Dies wird die Verbindung zu Jira deaktivieren.
label_testing: Teste Konfiguration...
token_deleted: Token wurde erfolgreich gelöscht.
test:
success: Erfolgreich verbunden mit %{server} (Version %{version})
failed: 'Verbindung fehlgeschlagen: Serverinformationen können nicht abgerufen werden'
error: Beim Testen der Verbindung ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten
connection_error: 'Verbindungsfehler: %{message}'
parse_error: Die Antwort des Servers konnte nicht gelesen werden. Der Server ist möglicherweise keine gültige Jira-Instanz.
api_error: Jira API hat den Fehlerstatus %{status} zurückgegeben. Bitte überprüfen Sie die URL Ihrer Jira-Instanz und Ihr API-Token.
token_error: Ungültiger API-Token. Bitte überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten in der Konfiguration.
missing_credentials: Bitte geben Sie sowohl URL als auch Persönliches Zugangs-Token an, um die Verbindung zu testen
invalid_url: Bitte eine gültige URL eingeben
client:
connection_error: 'Verbindung zum Jira-Server fehlgeschlagen: %{message}'
connection_timeout: 'Die Verbindung zum Jira-Server wurde unterbrochen: %{message}'
ssrf_blocked: 'Verbindung blockiert: Der Jira-Host wird zu einer privaten IP-Adresse aufgelöst. Wenn Ihre Jira-Instanz in einem internen Netzwerk läuft, erlauben Sie ihre IP über die OPENPROJECT_SSRF__PROTECTION__IP__ALLOWLIST Umgebungsvariable.'
ssrf_block_doc_link: Bitte sehen Sie sich unsere [Dokumentation](docs_url) an.
ssl_error: 'SSL-Fehler bei der Verbindung zum Jira-Server: %{message}'
parse_error: 'Die Jira API-Antwort konnte nicht gelesen werden: %{message}'
api_error: Jira API hat den Fehlerstatus %{status} zurückgegeben
401_error: Jira API hat einen 401-Fehler zurückgegeben. Ihr Authentifizierungs-Token ist möglicherweise abgelaufen oder Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen. Bitte stellen Sie sicher, dass das Token einem Jira-Administrator gehört.
429_error: Jira API hat einen 429 Fehler zurückgegeben. Das bedeutet, dass der Tokenbesitzer von der Jira Instanz begrenzt wurde. Bitte die Begrenzung der Zugriffsrate für diesen Benutzer deaktivieren.
columns:
projects: Projekte
last_change: Letzte Änderung
added: Hinzugefügt
label_ago: Vor %{amount}
run:
title: Importlauf
history: Historie
remove_error: Ein Jira-Import kann nicht entfernt werden während er läuft
import_blocked_error: Ein anderer Jira-Importlauf wird gerade durchgeführt oder wartet auf die Überprüfung. Bitte schließen Sie ihn ab oder machen Sie ihn rückgängig, bevor Sie einen neuen Import starten.
project_identifier_taken: 'Sie versuchen ein Projekt mit einem bereits verwendeten Identifikator zu importieren: %{taken_identifier}. Bitte aktualisieren Sie die Projektkennung in Jira und klicken Sie dann auf Wiederholen.'
blank:
title: Noch keine Importläufe eingerichtet
description: Erstellen Sie einen Importlauf, um den Import von Informationen aus dieser Jira-Instanz zu starten
index:
description: Sie können bei jedem Importlauf verschiedene Datensätze importieren. Es ist möglich, einen Importlauf unmittelbar danach rückgängig zu machen, aber nicht nach dem Abschluss-Schritt.
button_import_run: Importlauf
button_edit_configuration: Konfiguration bearbeiten
status:
initial: Start
instance_meta_fetching: Abrufen von Metadaten
instance_meta_error: Fehler beim Abrufen von Metadaten
instance_meta_done: Metadaten abgerufen
import_scope: Umfang auswählen
configuring: Umfang auswählen
projects_meta_fetching: Abrufen von Projektdaten
projects_meta_error: Fehler beim Abrufen von Projektdaten
projects_meta_done: Daten erfasst
importing: In Durchführung
import_error: Fehler beim Importieren
imported: Überprüfungsmodus
reverting: Rückgängig machen
revert_error: Fehler beim Revertieren
revert_cancelling: Rückgängig machen abbrechen
revert_cancelled: Rückgängig machen abgebrochen
reverted: Rückgängig gemacht
finalizing: Abschließen
finalizing_error: Fehler beim Abschließen
finalizing_done: Abgeschlossen
wizard:
button_retry: Erneut versuchen
parts:
projects:
one: 1 Projekt
other: "%{count} Projekte"
issues:
one: 1 Ticket
other: "%{count} Tickets"
work_packages:
one: 1 Arbeitspaket
other: "%{count} Arbeitspakete"
types:
one: 1 Typ
other: "%{count} Typen"
statuses:
one: 1 Status
other: "%{count} Statusse"
users:
one: 1 Konto
other: "%{count} Konten"
groups:
fetch:
title: Basisdaten abrufen
groups_and_users:
title: Gruppen und Benutzer
configuration:
title: Import konfigurieren
confirming:
title: Bestätigen und importieren
review:
title: Import überprüfen
sections:
fetch_data:
title: Metadaten der Instanz abrufen
caption_done: Abgeschlossen
description: Prüfen Sie, welche Daten in der Host-Jira-Instanz zum Import verfügbar sind.
button_fetch: Verfügbare Daten prüfen
label_progress: Abrufen von Daten aus Jira...
groups_and_users:
title: Gruppen und Benutzer
import_scope:
title: Umfang des Imports
caption: Wählen Sie, was Sie in OpenProject importieren möchten
caption_done: Abgeschlossen
label_info: Bitte beachten Sie, dass dieses Import-Tool in der Beta ist und nicht alle Arten von Daten importieren kann. Hier ist eine Zusammenfassung dessen, was die Jira Instanz für den Import bietet und was dieses Tool gerade importieren kann.
description: Wählen Sie aus den verfügbaren Daten, die Sie aus der Host-Jira-Instanz abrufen, die Daten aus, die Sie importieren möchten.
label_supported_data: Unterstützte Daten
label_coming_soon: Kommt bald (Q2 2026)
label_coming_later: Kommt später
label_available_server_data: Verfügbare Daten auf %{server_info}
button_select_projects: Projekte zum Importieren auswählen
button_continue: Fortfahren
label_import: Wählen Sie die Projekte aus, die Sie importieren möchten.
button_select: Projekte auswählen
label_selected_data: Ausgewählte Daten für den Import
label_progress: Abrufen von Daten aus Jira...
elements:
relations: Beziehungen zwischen Tickets
project_ids: Projektkennungen
issue_ids: Ticketkennungen
sprints: Sprint-Zuweisungen
workflows: Workflows auf Projektebene
schemes: Schemas
permissions: Berechtigungen
projects: Projekte
issues: Tickets
issue_details: Beschreibung, Verlauf, Kommentare und Anhänge
custom_fields: Ein Teil der benutzerdefinierten Felder
users: Beteiligte Benutzer und Gruppen
confirm_import:
title: Daten importieren
caption: Überprüfen Sie Ihre Importeinstellungen und starten Sie den Import
caption_done: Abgeschlossen
label_available_data: Zu importierende Daten
label_users_import_explanation: Nutzer, die an ausgewählten Projekten beteiligt sind (einschließlich Gruppenmitgliedschaften)
button_start: Import starten
description: Sie sind dabei, einen Import mit den folgenden Einstellungen zu starten.
label_progress: Import läuft...
label_import_data: Wird gerade importiert
import_result:
title: Importlauf-Ergebnisse
caption: Importlauf überprüfen oder Import rückgängig machen
info: Der Importlauf war erfolgreich.
label_results: Importiert
label_revert: Import rückgängig machen
button_revert: Import rückgängig machen
button_done: Import bestätigen
preview_description: Die importierten Daten befinden sich derzeit im Überprüfungsmodus. Klicken Sie auf "Import bestätigen", um den Import dauerhaft zu machen, oder auf "Import rückgängig machen", um alle in diesem Importlauf vorgenommenen Änderungen rückgängig zu machen.
label_finalize_import: Import bestätigen
label_finalizing: Import wird abgeschlossen...
label_finalizing_done: Import bestätigt.
label_revert_progress: Import wird rückgängig gemacht...
label_reverted: Import rückgängig gemacht.
select_dialog:
filter_projects: Nach Text filtern
import_dialog:
title: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie ein Backup haben!
confirm_button: Import starten
description: 'Importe ändern Ihre OpenProject-Konfiguration. Nach dem Import haben Sie die Möglichkeit, die Änderungen zu überprüfen. Während der Überprüfung haben Sie die Möglichkeit, den Import rückgängig zu machen oder zu bestätigen. Nachdem Sie den Import bestätigt haben, ist eine Rückgängigmachung nicht mehr möglich. Stellen Sie daher sicher, dass Sie [eine Sicherungskopie Ihrer OpenProject-Instanz](link) haben, bevor Sie fortfahren.
'
confirm: Ich verstehe und habe ein Backup
revert_dialog:
title: Diesen Import dauerhaft rückgängig machen?
description: Dadurch werden alle importierten Objekte (einschließlich ganzer Projekte) gelöscht.
confirm: Mir ist bewusst, dass diese Rückgängigmachung die Daten dauerhaft löscht
finalize_dialog:
title: Diesen Import bestätigen?
description: Sobald der Import bestätigt ist, kann er nicht mehr rückgängig gemacht werden. Alle importierten Daten werden dann dauerhaft übernommen.
confirm: Ich verstehe, dass diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden kann
confirm_button: Verstanden
select_projects:
title: Projekte auswählen
user:
unknown_name: Unbekannt
mcp_configurations:
index:
description: Das Model Context Protocol ermöglicht es KI-Agenten, ihren Nutzern Tools und Ressourcen bereitzustellen, die diese OpenProject-Instanz zur Verfügung stellt. Die Funktion befindet sich noch in der Beta-Phase.
resources_heading: Ressourcen
resources_description: OpenProject stellt die folgenden Ressourcen bereit. Jede Ressource kann nach Wunsch aktiviert, umbenannt und beschrieben werden. Weitere Informationen finden sich in der [Dokumentation zu MCP-Ressourcen](docs_url).
resources_submit: Ressourcen aktualisieren
tools_heading: Tools
tools_description: OpenProject stellt die folgenden Tools bereit. Jedes Tool kann nach Wunsch aktiviert, umbenannt und beschrieben werden. Weitere Informationen finden sich in der [Dokumentation zu MCP-Ressourcen](docs_url).
tools_submit: Tools aktualisieren
multi_update:
success: MCP-Konfigurationen wurden erfolgreich aktualisiert.
server_form:
description_caption: Wie der MCP-Server gegenüber anderen Anwendungen beschrieben wird, die sich damit verbinden.
title_caption: Ein kurzer Titel, der Anwendungen angezeigt wird, die sich mit dem MCP-Server verbinden.
tool_response_format: Antwortformat des Tools
tool_response_format_content_only_label: Nur unstrukturiert (content)
tool_response_format_content_only_caption: 'Wählen Sie diese Option, wenn MCP-Clients, die sich mit dieser Instanz verbinden, keine strukturierten Inhalte unterstützen. Die Antworten des Tools enthalten dann nur den reinen Textinhalt und lassen die strukturierte Inhalte aus.
'
tool_response_format_full_label: Vollständig
tool_response_format_full_caption: 'Die kompatibelste Option. Die Antworten des Tools enthalten sowohl reguläre als auch strukturierte Inhalte, so dass MCP-Clients wählen können, welches Format sie lesen möchten. Dies kann die Anzahl der Token erhöhen, die das Sprachmodell verarbeiten muss, was die Kosten erhöhen und die Leistung verringern kann.
'
tool_response_format_structured_only_label: Nur strukturiert (structured content)
tool_response_format_structured_only_caption: 'Wählen Sie diese Option, wenn Sie sicher sind, dass MCP-Clients, die sich mit dieser Instanz verbinden, strukturierte Inhalte unterstützen. Die Antworten des Tools enthalten dann nur strukturierte Inhalte und nicht deren Textdarstellung.
'
update:
failure: Die MCP-Konfiguration konnte nicht aktualisiert werden.
success: Die MCP-Konfiguration wurde erfolgreich aktualisiert.
scim_clients:
authentication_methods:
sso: JWT vom Identitätsanbieter
oauth2_client: OAuth 2.0 Client-Anmeldeinformationen
oauth2_token: Statisches Zugriffstoken
created_client_credentials_dialog_component:
title: Client-Zugangsdaten erstellt
heading: Client-Zugangsdaten wurden generiert
one_time_hint: Dies ist das einzige Mal, dass dieses Token angezeigt wird. Stellen Sie sicher, dass Sie es jetzt kopieren.
created_token_dialog_component:
title: Token erstellt
heading: Ein Token wurde generiert
label_token: Token
one_time_hint: Dies ist das einzige Mal, dass dieses Token angezeigt wird. Stellen Sie sicher, dass Sie es jetzt kopieren.
delete_scim_client_dialog_component:
title: SCIM-Client löschen
heading: Sind Sie sicher, dass Sie diesen SCIM-Client löschen möchten?
description: Von diesem SCIM-Client verwaltete Benutzer können nicht mehr von ihm aktualisiert werden.
edit:
label_delete_scim_client: SCIM-Client löschen
form:
auth_provider_description: Dies ist der Dienst, den die vom SCIM-Anbieter hinzugefügten Benutzer für die Authentifizierung in OpenProject verwenden werden.
authentication_method_description_html: So authentifiziert sich der SCIM-Client bei OpenProject. Bitte stellen Sie sicher, dass OAuth Tokens den <code>scim_v2</code> Scope enthalten.
description: Mehr Informationen zu den folgenden Einstellungen können in [unserer Dokumentation](docs_url) gefunden werden.
jwt_sub_description: Beispielsweise für Keycloak ist dies die UUID des Service-Accounts der zum SCIM-Client gehört. Weitere Informationen finden Sie in [unserer Dokumentation](docs_url).
name_description: Wählen Sie einen Namen, der anderen Administratoren hilft, besser zu verstehen, warum dieser Client konfiguriert wurde.
index:
description: SCIM-Clients, die hier konfiguriert werden, können mit der OpenProject SCIM-Server-API interagieren, um Benutzerkonten und Gruppen zu erstellen, zu aktualisieren und zu entfernen.
label_create_button: SCIM-Client hinzufügen
new:
title: Neuer SCIM-Client
revoke_static_token_dialog_component:
confirm_button: Widerrufen
title: Statisches Token widerrufen
heading: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Token widerrufen möchten?
description: Der SCIM-Client, der dieses Token verwendet, kann nicht mehr auf die SCIM-Server-API von OpenProject zugreifen.
table_component:
blank_slate:
title: Noch keine SCIM-Clients konfiguriert
description: Clients hinzufügen, um sie hier zu sehen
user_count: Benutzer
token_list_component:
description: Die Token, die Sie hier erzeugen, können von einem SCIM-Client weitergegeben werden, um auf die OpenProject SCIM-API zuzugreifen.
heading: Token
label_add_token: Token
label_aria_add_token: Token hinzufügen
token_table_component:
blank_slate:
title: Es sind noch keine Token erstellt worden
description: Sie können jetzt eins erstellen
expired: Abgelaufen am %{date}
revoked: Widerrufen am %{date}
title: Zugangs-Token Tabelle
settings:
new_project:
project_creation: Erstellung von Projekten
notification_text_default: "<p>Hallo,</p> <p>Ein neues Projekt wurde erstellt: projectValue:name</p> <p>Vielen Dank</p>\n"
work_packages_identifier:
page_header:
description: Wählen Sie zwischen einfachen numerischen Arbeitspaket- oder projektspezifischen Kennungen, bei denen die Projektkennung der Arbeitspaket-ID vorangestellt wird.
banner:
existing_identifiers_notice: 'Vorhandene Kennungen für %{project_count} Projekte entsprechen nicht den Anforderungen für projektbasierte alphanumerische Bezeichner. OpenProject kann diese automatisch aktualisieren, so dass sie wie in den folgenden Beispielen gültig sind. Klicken Sie auf ''Kennung konvertieren'', um die Kennungen für alle Projekte auf diese Weise zu aktualisieren und projektbasierte alphanumerische Bezeichner zu aktivieren.
'
box_header:
table_title: Projekte mit Kennungen zum Aktualisieren
label_project: Projekt
label_previous_identifier: Vorherige Kennung
label_autofixed_suggestion: Zukünftige Kennung
label_example_work_package_id: Beispielhafte Arbeitspaket-Kennung
autofix_preview:
error_too_long: Muss 10 Zeichen oder weniger sein
error_numerical: Kann nicht rein numerisch sein
error_does_not_start_with_letter: Muss mit einem Großbuchstaben beginnen
error_special_characters: Sonderzeichen sind nicht erlaubt
error_not_fully_uppercased: Muss in Großbuchstaben sein
error_in_use: Bereits als aktive Kennung für ein anderes Projekt verwendet
error_used_in_past: Reserviert durch eine frühere Kennung eines anderen Projekts
error_reserved_by_system: Als Systemschlüsselwort reserviert
error_unknown: Benötigt manuelle Überprüfung
remaining_projects:
one: "... 1 weiteres Projekt"
other: "... %{count} weitere Projekte"
button_autofix: Kennungen konvertieren
button_save: Kennungen konvertieren
dialog:
title: Arbeitspaket-Kennungen ändern
heading: Aktivieren Sie projektspezifische Arbeitspaket-Kennungen?
description: 'Dadurch werden die IDs für alle Arbeitspakete in allen Projekten in diesem Fall geändert. Die bisherigen Identifikatoren und URLs werden weiterhin funktionieren. Diese Änderung wird einige Zeit in Anspruch nehmen.
'
confirm_button: Kennungen ändern
checkbox_label: Mir ist bewusst, dass dies alle Arbeitspaket-Kennungen dauerhaft ändern wird
success_banner: Das Format der Arbeitspaket-Kennung wurde erfolgreich aktualisiert.
in_progress:
header_semantic: Zu projektbasierten Kennungen konvertieren
header_classic: Zu numerischen Kennungen konvertieren
footer_message: Die Hintergrundkonvertierung ist im Gange. Sie können diese Seite sicher verlassen.
workflows:
tabs:
default_transitions: Standard-Übergänge
user_author: Benutzer ist Autor
user_assignee: Benutzer ist zugewiesen
status_button: Status
statuses_dialog:
title: Status
label: Für diesen Typ aktivierte Status
caption: Status hinzufügen oder entfernen, die Sie mit diesem Typ verknüpfen möchten. Das Entfernen eines Status löscht auch den damit verbundenen Workflow.
statuses_removal_dialog:
title: Status entfernen
heading:
one: Diesen Status entfernen?
other: "%{count} Status entfernen?"
description: Wenn Sie diese Status entfernen, stehen sie für diesen Typ nicht mehr zur Verfügung und bestehende Workflows werden gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
confirm: Entfernen
leave_confirmation:
title: Änderungen speichern, bevor Sie fortfahren?
description: Sie sind dabei, diese Seite zu verlassen, haben aber noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchten Sie diese vor dem Fortfahren speichern?
ignore: Änderungen ignorieren
save: Änderungen speichern und fortfahren
role_selector:
title: Rollen auswählen
label: 'Rolle: %{role}'
no_role: Rolle auswählen
roles:
one: Eine Rolle ausgewählt
other: "%{count} Rollen ausgewählt"
blankslate:
title: Keine Statusübergänge konfiguriert
description: Status hinzufügen, um mit der Konfiguration von Arbeitsabläufen für diese Rolle zu beginnen
info:
database_deprecation_html: 'Ab OpenProject 16.0 ist PostgreSQL 16 erforderlich, um OpenProject zu verwenden. Ihre Installation bleibt mit Ihrer aktuellen Datenbank funktionsfähig, aber rechnen Sie mit Inkompatibilitäten in zukünftigen Versionen. <br/> Wir haben [Upgrade-Anleitungen für alle Installationsmethoden](upgrade_guide) vorbereitet. Sie können das Upgrade jederzeit vor der nächsten Version durchführen, indem Sie die Anleitungen befolgen.
'
authentication:
login_and_registration: Anmeldung und Registrierung
announcements:
show_until: Anzeigen bis
is_active: derzeit angezeigt
is_inactive: derzeit nicht angezeigt
antivirus_scan:
not_processed_yet_message: Das Herunterladen ist blockiert, da die Datei noch nicht auf Viren gescannt wurde. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
quarantined_message: In der Datei '%{filename}' wurde ein Virus entdeckt. Sie wurde unter Quarantäne gestellt und kann nicht heruntergeladen werden.
deleted_message: In der Datei '%{filename}' wurde ein Virus entdeckt. Die Datei wurde gelöscht.
deleted_by_admin: Die unter Quarantäne gestellte Datei '%{filename}' wurde von einem Administrator gelöscht.
overridden_by_admin: Die Quarantäne für die Datei '%{filename}' wurde von %{user} entfernt. Auf die Datei kann nun zugegriffen werden.
quarantined_attachments:
container: Container
delete: Unter Quarantäne gestellte Datei löschen
title: Unter Quarantäne gestellte Anhänge
error_cannot_act_self: Sie können keine Aktionen für Ihre eigenen hochgeladenen Dateien durchführen.
attribute_help_texts:
caption: Diese Kurzversion wird als Untertitel des Attributs angezeigt.
note_public: Alle Texte und Bilder, die Sie diesem Feld hinzufügen, sind öffentlich für angemeldete Benutzer sichtbar.
text_overview: In dieser Ansicht können Sie benutzerdefinierte Hilfe-Texte für Attribute definieren. Für Attribute mit hinterlegtem Text können diese über ein kleines Hilfe-Icon neben dem Attribut angezeigt werden.
show_preview: Vorschau des Hilfe-Textes
add_new: Hilfe-Text hinzufügen
edit_field_name: Hilfe-Text für %{attribute_field_name} bearbeiten
background_jobs:
status:
error_requeue: 'Der Job ist mit einem Fehler fehlgeschlagen, wird aber erneut eingestellt. Der Fehler war: %{message}'
cancelled_due_to: 'Job wurde aufgrund eines Fehlers abgebrochen: %{message}'
ldap_auth_sources:
ldap_error: 'LDAP-Fehler: %{error_message}'
ldap_auth_failed: Die Authentifizierung gegenüber des LDAP-Servers ist fehlgeschlagen.
sync_failed: 'Fehler beim Synchronisieren von LDAP: %{message}.'
back_to_index: Klicken Sie hier, um zur Liste der Verbindungen zurückzukehren.
technical_warning: |
Dieses LDAP-Formular erfordert technische Kenntnisse über Ihre LDAP/Active Directory-Einrichtung.
[Bitte besuchen Sie unsere Dokumentation für detaillierte Anweisungen](docs_url).
attribute_texts:
name: Beliebiger Name der LDAP-Verbindung
host: LDAP-Hostname oder IP-Adresse
login_map: Der Attributschlüssel in LDAP, der benutzt wird, um die eindeutige Benutzeranmeldung zu identifizieren. Normalerweise ist das `uid` oder `samAccountName`.
generic_map: Der Attributschlüssel in LDAP, der dem OpenProject `%{attribute}` Attribut zugeordnet ist
admin_map_html: "Optional: Der Attributschlüssel in LDAP der, <strong>falls vorhanden</strong>, den OpenProject-Nutzer als einen Administrator markiert. \nIm Zweifel leer lassen."
system_user_dn_html: |
Geben Sie den DN des Systembenutzers ein, der für schreibgeschützten Zugriff verwendet wird.
<br>
Beispiel: uid=openproject,ou=system,dc=example,dc=com
system_user_password: Geben Sie das Bind-Passwort des Systembenutzers ein
base_dn: |
Geben Sie den Basis-DN des Unterbaums in LDAP ein, in dem OpenProject nach Benutzern und Gruppen suchen soll.
OpenProject filtert nur nach angegebenen Benutzernamen in diesem Unterbaum.
Beispiel: ou=users,dc=example,dc=com
filter_string: 'Fügen Sie einen optionalen RFC4515 Filter hinzu, um die zu findenden Benutzer im LDAP weiter einschränken zu können. Dieser Fillter wird für die Authentifizierung und Gruppensynchronisierung verwendet.
'
filter_string_concat: |
OpenProject filtert immer nach dem Login-Attribut des Benutzers, um einen LDAP-Eintrag zu identifizieren. Wenn Sie hier einen Filter angeben, wird
mit einem 'UND' verbunden. Standardmäßig wird ein Catch-All-Filter (objectClass=*) verwendet.
onthefly_register: |
Wenn Sie dieses Häkchen setzen, erstellt OpenProject automatisch neue Benutzer aus ihren zugehörigen LDAP-Einträgen, wenn sie sich zuerst mit OpenProject anmelden.
Lassen Sie sie deaktiviert, um nur existierenden Konten in OpenProject die Authentifizierung über LDAP zu ermöglichen!
connection_encryption: Verbindungsverschlüsselung
encryption_details: LDAPS / STARTTLS Optionen
system_account: Systemkonto
system_account_legend: |
OpenProject benötigt lesenden Zugriff über ein LDAP-Systemkonto, um Benutzer und Gruppen in Ihrem LDAP-Baum zu suchen.
Bitte geben Sie die Anmeldedaten für den Systembenutzer im folgenden Abschnitt an.
ldap_details: LDAP-Details
user_settings: Zuordnen von Attributen
user_settings_legend: 'Die folgenden Felder beziehen sich darauf, wie Benutzer in OpenProject aus LDAP-Einträgen erstellt werden und welche LDAP-Attribute verwendet werden, um die Attribute eines OpenProject-Benutzers (Attributzuordnung) zu definieren.
'
tls_mode:
plain: keine
simple_tls: LDAPS
start_tls: STARTTLS
plain_description: Öffnet eine unverschlüsselte Verbindung zum LDAP-Server. Wird für Produktionsumgebungen nicht empfohlen.
simple_tls_description: LDAPS verwenden. Benötigt einen separaten Port auf dem LDAP-Server. Dieser Modus ist oft veraltet, wir empfehlen STARTTLS zu verwenden, wann immer dies möglich ist.
start_tls_description: Sendet einen STARTTLS-Befehl nach der Verbindung zum Standard-LDAP-Port. Empfohlen für verschlüsselte Verbindungen.
section_more_info_link_html: 'Dieser Abschnitt betrifft die Verbindungssicherheit dieser LDAP-Authentifizierungsquelle. Besuchen Sie für weitere Informationen die <a href="%{link}">Net::LDAP Dokumentation</a>.
'
tls_options:
verify_peer: SSL-Zertifikat überprüfen
verify_peer_description_html: 'Aktiviert die strikte SSL-Überprüfung der vertrauenswürdigen Zertifikatskette. <br> <strong>Warnung:</strong> Ausstellen dieser Option deaktiviert die SSL-Überprüfung des LDAP-Serverzertifikats. Ihre Verbindung wird anfällig für Man-In-The-Middle (MITM) Angriffe.
'
tls_certificate_description: Wenn sich das LDAP-Server-Zertifikat nicht in den vertrauenswürdigen Quellen dieses Systems befindet, können Sie es hier manuell hinzufügen. Fügen Sie an dieser Stelle ein oder mehrere PEM X509 Zertifkate ein.
forums:
show:
no_results_title_text: Zur Zeit existieren keine Forumseinträge für dieses Forum.
colors:
index:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Farben.
no_results_content_text: Neue Farbe anlegen
label_new_color: Neue Farbe
new:
label_new_color: Neue Farbe
edit:
label_edit_color: Farbe bearbeiten
form:
label_new_color: Neue Farbe
label_edit_color: Farbe bearbeiten
label_no_color: Keine Farbe
label_properties: Eigenschaften
label_really_delete_color: 'Möchten Sie die folgende Farbe wirklich löschen? Typen, die diese Farbe verwenden, bleiben erhalten.
'
custom_actions:
actions:
name: Aktionen
add: Aktion hinzufügen
assigned_to:
executing_user_value: "(An ausführenden Nutzer zuweisen)"
conditions: Bedingungen
plural: Benutzerdefinierte Aktionen
new: Benutzerdefinierte Aktion hinzufügen
edit: Benutzerdefinierte Aktion %{name} bearbeiten
execute: "%{name} ausführen"
custom_fields:
admin:
custom_field_projects:
is_for_all_blank_slate:
heading: Für alle Projekte
description: Dieses Projekt-Attribut ist in allen Projekten aktiviert, da die Option "Für alle Projekte" aktiviert ist. Es kann nicht für einzelne Projekte deaktiviert werden.
items:
actions: Aktionen
blankslate:
root:
title: Ihre Liste der Elemente ist leer
description: Beginnen Sie mit dem Hinzufügen von Elementen in das selbstdefinierte Feld der Typ-Hierarchie. Jedes Element kann verwendet werden, um eine Hierarchie darunter zu erstellen. Um Unterelemente innerhalb einer Hierarchie zu navigieren und zu erstellen, klicken Sie auf das erstellte Element.
item:
title: Dieses Element hat keine untergeordnete Hierarchieebene
description: Füge Elemente zu dieser Liste hinzu, um Unterelemente innerhalb eines anderen zu erstellen
delete_dialog:
title: Selbstdefiniertes Feldelement löschen
heading: Slebstdefiniertes Feldelement löschen?
description: Mit dieser Aktion werden das Element und alle seine Unterelemente unwiderruflich entfernt. Alle zugewiesenen Werte werden endgültig gelöscht. Wenn dieses Feld erforderlich ist, kann das Entfernen von Elementen dazu führen, dass bestehende Arbeitspakete ungültig werden.
placeholder:
label: Elementbezeichnung
short: Kurzname
weight: Gewichtung
notice:
remember_items_and_projects: Denken Sie daran, Einträge und Projekte in den jeweiligen Registerkarten für dieses benutzerdefinierte Feld festzulegen.
hierarchy:
subitems:
zero: keine Unterelemente
one: 1 Unterelement
other: "%{count} Unterelemente"
role_assignment:
title: Rollenzuweisung
description: Sie können jedem Benutzer, dem dieses Projektattribut zugewiesen wurde, automatisch eine bestimmte Projektrolle zuweisen, unabhängig von der ursprünglichen Rolle dieses Benutzers in diesem Projekt.
warning: Je nach der unten ausgewählten Rolle kann der Benutzer, der diesem Projektattribut zugewiesen ist, wesentlich mehr Berechtigungen erhalten, als er zuvor hatte. Dies könnte bedeuten, dass er seine eigene Rolle und verknüpfte Berechtigungen ausweitet.
role_field_label: Projektrolle
role_field_caption: Diese Projektrolle wird automatisch jedem Benutzer zugewiesen, der diesem Projektattribut zugeordnet ist
review_hint: 'Es gibt %{user_count}, die diesem Projektattribut bereits in verschiedenen Projekten zugewiesen sind. Sie könnten zusätzliche Berechtigungen erhalten und zu Projekten als Mitglied hinzugefügt werden, auf die sie vorher keinen Zugriff hatten.
'
review_button: Benutzer und Berechtigungen prüfen
dialog:
title: Übersicht über Benutzer und Berechtigungen
change: Ändern
changes:
new_member: Wird als Mitglied hinzugefügt
remove_member: Wird als Mitglied entfernt
gain_and_lose_role: Wird die Rolle '%{old_role}' verlieren und die Rolle '%{new_role}' erhalten
gain_role: Wird die Rolle '%{new_role}' erhalten
lose_role: Wird die Rolle '%{old_role}' verlieren
no_change: Keine Änderungen
text_add_new_custom_field: 'Um neue benutzerdefinierte Felder einem Projekt zuzuweisen, müssen Sie diese erst global erstellen, um Sie dann an dieser Stelle aktivieren zu können.
'
is_enabled_globally: Für alle Projekte aktiviert
enabled_in_project: Im Projekt aktiviert
contained_in_type: In Typ enthalten
confirm_destroy_option: Löschen eines Werts entfernt alle bereits gesetzten Werte (z.B. bei Arbeitspaketen). Sind Sie sicher, dass Sie den Wert löschen möchten?
reorder_alphabetical: Alphabetisch umsortieren
reorder_confirmation: 'Warnung: Die aktuelle Reihenfolge der verfügbaren Werte sowie alle nicht gespeicherten Werte gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?'
placeholder_version_select: Zunächst muss ein Arbeitspaket oder ein Projekt ausgewählt werden
calculated_field_not_editable: Nicht editierbares Attribut. Dieser Wert wird automatisch berechnet.
no_role_assigment: Keine Rollenzuweisung
instructions:
is_required:
all: Markieren Sie das selbstdefinierte Feld als erforderlich. Dadurch wird das Ausfüllen des Feldes bei der Erstellung neuer Ressourcen obligatorisch. Bei der Aktualisierung bestehender Felder wird kein Wert benötigt.
project: Erforderliche Attribute müssen vom Benutzer bei der Projekterstellung ausgefüllt werden, wenn das Feld aktiv ist ("Für alle Projekte" aktiviert oder beim Kopieren eines Projekts/Templates, in dem das Feld aktiv ist). Vorhandene Projekte benötigen keinen Wert, wenn sie aktualisiert werden.
is_for_all:
all: Markiert das selbstdefinierte Feld als verfügbar in allen bestehenden und neuen Projekten.
project: Markiert das selbstdefinierte Feld als verfügbar in allen bestehenden und neuen Projekten.
multi_select:
all: Ermöglicht dem Benutzer, diesem benutzerdefinierten Feld mehrere Werte zuzuweisen.
project: Ermöglicht dem Benutzer, diesem benutzerdefinierten Feld mehrere Werte zuzuweisen.
searchable:
all: Inkludiert die Werte des Feldes in die globale Suche.
project: Das Attribut kann als Filter in Projektlisten ausgewählt werden.
editable:
all: Feld darf von Benutzern ohne Administratorrechte bearbeitet werden.
admin_only:
all: Das Attribut ist nur für Administratoren sichtbar. Nutzer ohne Adminrechte können dieses Attribut nicht sehen oder bearbeiten.
project: Das Attribut ist nur für Administratoren sichtbar. Nutzer ohne Adminrechte können dieses Attribut nicht sehen oder bearbeiten.
is_filter:
all: 'Erlaubt das selbstdefinierte Feld in einem Filter in der Arbeitspaket-Ansicht zu verwenden. Beachten Sie, dass, nur wenn "Für alle Projekte" ausgewählt ist, das selbstdefinierte Feld in globalen Ansichten angezeigt wird.
'
formula:
project: Fügen Sie numerische Werte hinzu oder geben Sie / ein, um nach einem Attribut oder einem mathematischen Operator zu suchen.
regexp:
all: z. B. ^[A-Z0-9]+$
project: z. B. ^[A-Z0-9]+$
min_max:
all: 0 heißt keine Beschränkung
project: 0 heißt keine Beschränkung
has_comment:
project: Ermöglicht es dem Benutzer, zusätzlich einen Kommentar zum Projektattribut hinzuzufügen, wenn der Wert in der Projektübersicht ausgewählt wird.
tab:
no_results_title_text: Zur Zeit existieren keine benutzerdefinierten Felder.
no_results_content_text: Neues benutzerdefiniertes Feld anlegen
calculated_values:
error_dialog:
title: Fehler in Berechnetem Wert
errors:
unknown: Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Formel für diesen Berechneten Wert.
mathematical: Die mathematische Formel führt zu einem Fehler. Bitte überprüfen Sie das Attribut der Projektberechnung und versuchen Sie es erneut.
missing_value: Das Attribut "%{custom_field_name}" wird für diesen Berechneten Wert benötigt, ist aber leer.
disabled_value: Das Attribut "%{custom_field_name}" wird für diesen Berechneten Wert benötigt, ist aber leer.
concatenation:
single: oder
danger_dialog:
confirmation_live_message_checked: Die Schaltfläche zum Fortfahren ist nun aktiv.
confirmation_live_message_unchecked: Die Schaltfläche zum Fortfahren ist inaktiv. Sie müssen das Kontrollkästchen ankreuzen, um fortzufahren.
departments:
edit: Abteilung bearbeiten
add_user: Benutzer hinzufügen
add_department: Abteilung hinzufügen
blankslate:
heading: Ihre Organisation hat keine Abteilungen
description: 'Beginnen Sie mit dem Hinzufügen von Abteilungen oder Benutzern in Ihrer Organisation. Jede Abteilung kann verwendet werden, um eine Hierarchie darunter zu erstellen. Um innerhalb einer Hierarchie zu navigieren und Unterabteilungen zu erstellen, klicken Sie auf das erstellte Element.
'
add_button: Hinzufügen
detail_blankslate:
heading: Diese Abteilung hat keine untergeordnete Hierarchiestufe
description: Fügen Sie Abteilungen oder Benutzer hinzu, um Unterelemente innerhalb einer anderen zu erstellen.
add_button: Hinzufügen
add_department_form:
name_label: Name der Abteilung
name_placeholder: Name der Abteilung eingeben
move_user_dialog:
title: Benutzer bereits in einer Abteilung enthalten
heading: Benutzer in diese Abteilung verschieben?
description: "%{user} ist derzeit Mitglied von %{from_department}. Wenn Sie ihn verschieben wird er aus dieser Abteilung entfernt."
confirm: Benutzer verschieben
context_menu:
add_sub_department: Unterabteilung hinzufügen
add_user: Benutzer hinzufügen
flash:
user_added: Der Benutzer wurde erfolgreich zur Abteilung hinzugefügt.
user_removed: Der Benutzer wurde erfolgreich aus der Abteilung entfernt.
department_created: Die Abteilung wurde erfolgreich erstellt.
errors:
move_user_failed: Der Benutzer konnte nicht zwischen Abteilungen verschoben werden.
pagination:
label: Paginierung
prev: Zurück
prev_page: Vorherige Seite
next: Weiter
next_page: Nächste Seite
page: Seite %{number}
page_with_more: Seite %{number}...
mcp_configurations:
server_url_component:
caption: Die URL, unter der der OpenProject MCP-Server erreichbar sein wird. Erforderlich für die Einrichtung von MCP-Clients.
label: Server URL
op_dry_validation:
or: oder
errors:
unexpected_key: ist nicht zulässig.
array?: muss ein Array sein.
decimal?: muss eine Dezimalzahl sein.
defined: darf nicht definiert werden.
eql?: muss gleich %{left} sein.
filled?: muss ausgefüllt werden.
format?: hat ein ungültiges Format.
greater_or_equal_zero: muss größer oder gleich 0 sein.
gteq?: muss größer oder gleich %{num} sein.
hash?: muss ein Hash sein.
included_in?:
arg:
default: 'muss einer von: %{list} sein.'
range: 'muss einer von: %{list_left} - %{list_right} sein.'
int?: muss eine ganze Zahl sein.
key?: fehlt.
not_found: nicht gefunden.
respond_to?: die erforderliche Methode nicht implementiert.
rules:
copy_workflow_from:
workflow_missing: hat keinen eigenen Workflow.
custom_field:
format_not_supported: format '%{field_format}' wird nicht unterstützt.
item:
root_item: kann keine Hierarchiewurzel sein.
not_persisted: muss ein bereits vorhandenes Element sein.
label:
not_unique: muss innerhalb der gleichen Hierarchieebene eindeutig sein.
short:
not_unique: muss innerhalb der gleichen Hierarchieebene eindeutig sein.
parent:
not_descendant: muss ein Unterelement der Hierarchiewurzel sein.
str?: muss eine Zeichenkette sein.
time?: muss eine Zeit sein.
type?: muss %{type} sein.
uri?: ist keine gültige URL.
rules:
copy_workflow_from: Typ für Workflow-Kopie
enabled: Aktiviert
depth: Tiefe
item: Element
label: Bezeichnung
weight: Gewichtung
short: Kurzname
parent: Übergeordnetes Arbeitspaket
blueprint: Blaupause für Muster
global_search:
title:
all_projects: Suche nach "%{search_term}" in allen Projekten
current_project: Suche nach "%{search_term}" in %{project_name}
project_and_subprojects: Suche nach "%{search_term}" in %{project_name} und allen Unterprojekten
placeholder: Suche in %{app_title}
overwritten_tabs:
all: Alle
messages: Forum
wiki_pages: Wiki
groups:
edit:
synchronized_groups: Synchronisierte Gruppen
index:
description: Durch die Gruppierung von Benutzern können Sie diese den gleichen globalen Rollen oder den gleichen Projekten als Mitglieder zuweisen.
table_component:
blank_slate:
description: Sie können Gruppen von Benutzern mit eigenen Berechtigungen erstellen.
title: Noch keine Gruppen eingerichtet
user_count: Benutzeranzahl
users:
no_results_title_text: Diese Gruppe hat zur Zeit keine Mitglieder.
memberships:
no_results_title_text: Diese Gruppe ist zur Zeit keinem Projekt zugewiesen.
synchronized_groups:
blankslate:
action: Authentifizierungseinstellungen
description: Wenn diese Gruppe automatisch mit Gruppen in einem Identitätsanbieter wie beispielsweise OpenID Connect synchronisiert wird, dann taucht diese Verknüpfung hier auf. Dies können Sie in den Authentifizierungseinstellungen verwalten.
title: Noch keine synchronisierten Gruppen
incoming_mails:
ignore_filenames: 'Geben Sie eine Liste von Dateinamen an, die beim Verarbeiten von Anhängen für eingehende Mails (z.B. Signaturen oder Symbole) ignoriert werden sollen. Geben Sie einen Dateinamen pro Zeile ein.
'
portfolios:
index:
search:
label: Portfolio-Namensfilter
placeholder: Portfolios suchen
sub_items_html:
one: "<strong>1</strong> Unterelement"
other: "<strong>%{count}</strong> Unterelemente"
lists:
active: Aktive Portfolios
my: Meine Portfolios
favorited: Favorisierte Portfolios
archived: Archivierte Portfolios
projects:
copy:
members: Projektmitglieder
overviews: Projektübersicht
queries: 'Arbeitspakete: gespeicherte Ansichten'
wiki_page_attachments: 'Wiki-Seiten: Anhänge'
work_package_attachments: 'Arbeitspakete: Anhänge'
work_package_categories: 'Arbeitspakete: Kategorien'
work_package_file_links: 'Arbeitspakete: Datei-Links'
work_package_shares: 'Arbeitspakete: Geteilte Zugriffe'
create:
notification_email_subject: Das Projekt '%{project_name}' wurde erstellt
complete_wizard_link: Vervollständigen Sie den %{artefact_name}
delete:
scheduled: Die Löschung wurde geplant und wird im Hintergrund durchgeführt. Sie werden über das Ergebnis informiert.
schedule_failed: 'Projekt kann nicht gelöscht werden: %{errors}'
failed: Löschen des Projekts %{name} ist fehlgeschlagen
failed_text: Die Anfrage zum Löschen des Projekts %{name} ist fehlgeschlagen. Das Projekt wurde archiviert.
completed: Löschen des Projekts %{name} abgeschlossen
completed_text: Die Anfrage zum Löschen des Projekts '%{name}' wurde abgeschlossen.
completed_text_children: 'Zusätzlich wurden folgende Unterprojekte gelöscht:'
index:
open_as_gantt: Als Gantt-Ansicht öffnen
no_results_title_text: Es gibt aktuell keine Projekte
no_results_content_text: Neues Projekt erstellen
search:
label: Filter nach Projektname
placeholder: Suche nach Projektname
lists:
active: Aktive Projekte
my: Meine Projekte
favorited: Favorisierte Projekte
archived: Archivierte Projekte
shared: Geteilte Projektlisten
my_lists: Meine Projektlisten
new:
placeholder: Neue Projektliste
delete_modal:
title: Projektliste löschen
heading: Diese Projektliste löschen?
text: Diese Aktion löscht keine Projekte, die in der Liste enthalten sind. Sind Sie sicher, dass Sie diese Projektliste löschen möchten?
settings:
header_details: Allgemeine Informationen
header_identifier: Kennung
header_status: Status
header_relations: Projektbeziehungen
button_update_details: Einstellungen aktualisieren
button_update_status_description: Statusbeschreibung aktualisieren
button_update_parent_project: Elternprojekt aktualisieren
public_warning: 'Dieses Projekt ist öffentlich. Nutzer mit Zugriff auf diese Instanz können dieses Projekt sehen und abhängig der ihnen zugewiesenen Rollen und Berechtigungen damit interagieren. Unterprojekte haben ihre eigenen Einstellungen zur Sichtbarkeit und erben nicht diese Einstellung.
'
public_confirmation:
checkbox: Mir ist bewusst, dass diese Aktion bisher als privat markierte Inhalte öffentlich machen wird
title: Dieses Projekt öffentlich machen?
description: 'Die Sichtbarkeit dieses Projekts wird auf öffentlich geändert. Nutzer mit Zugriff auf diese Instanz können dieses Projekt sehen und abhängig der ihnen zugewiesenen Rollen und Berechtigungen damit interagieren. Unterprojekte haben ihre eigenen Einstellungen zur Sichtbarkeit und erben nicht diese Einstellung.
'
private_confirmation:
checkbox: Mir ist bewusst, dass diese Aktion bisher als öffentlich markierte Inhalte privat machen wird.
title: Dieses Projekt privat machen?
description: 'Das Projekt wird nur für Projektmitglieder sichtbar sein, abhängig von ihrer Rolle und den zugehörigen Berechtigungen. Unterprojekte haben ihre eigenen Einstellungen zur Sichtbarkeit und erben nicht diese Einstellung.
'
change_identifier: Kennung ändern
change_identifier_dialog_title: Projektkennung ändern
change_identifier_format_hint_semantic: Nur Großbuchstaben (A-Z), Zahlen oder Unterstriche erlaubt. Maximal 10 Zeichen. Muss mit einem Buchstaben beginnen.
change_identifier_format_hint_legacy: Nur Kleinbuchstaben (a-z), Zahlen, Bindestriche oder Unterstriche erlaubt.
change_identifier_warning: 'Dies wird die Kennungen und URLs aller Arbeitspakete in diesem Projekt dauerhaft ändern. Die bisherigen Werte werden jedoch weiterhin funktionieren.
'
subitems:
template_section: 'Wählen Sie Vorlagen aus, die bei der Erstellung neuer Unterelemente verwendet werden sollen.
'
project_template_label: Vorlage für Projekte
project_template_caption: Wählen Sie eine Projektvorlage, die als Standard für neue Unterprojekte verwendet werden soll.
program_template_label: Vorlage für Programme
program_template_caption: Wählen Sie eine Programmvorlage, die als Standard für neue Programme in diesem Portfolio verwendet werden soll.
no_template: Keine vordefinierte Vorlage
template:
menu_title: Vorlage
title: Einstellungen der Vorlage
enable_failed: Das Projekt konnte nicht als Vorlage aktiviert werden.
members:
excluded_roles_label: Rollen, die bei der Anwendung der Vorlage ausgeschlossen werden sollen
excluded_roles_caption: 'Wenn Sie ein neues Projekt mit dieser Vorlage erstellen, werden die oben ausgewählten Rollen nicht mit in das neue Projekt übernommen. Auf diese Weise können Sie auswählen, welche Mitglieder aufgrund ihrer Projektrollen ausgeschlossen werden sollen. Die Benutzer können dann zu Ansichtszwecken auf die Vorlage zugreifen, ohne dass sie Zugriff auf neue Projekte erhalten, die mit dieser Vorlage erstellt werden.
'
actions:
label_enable_all: Alles aktivieren
label_disable_all: Alles deaktivieren
activities:
no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Aktivitäten zur Verfügung.
forums:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Foren für dieses Projekt.
no_results_content_text: Neues Forum erstellen
categories:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspaket-Kategorien.
no_results_content_text: Neue Arbeitspaket-Kategorie erstellen
custom_fields:
no_results_title_text: Derzeit stehen keine benutzerdefinierten Felder zur Verfügung.
life_cycle:
header:
title: Projekt-Lebenszyklus
description_html: Die aktiven Projektphasen definieren den Lebenszyklus dieses Projekts und sind in den <a href=%{admin_settings_url} target="_blank">Administrationseinstellungen</a>definiert. Aktivierte Phasen werden in Ihrer <a href=%{overview_url} target="_blank">Projektübersicht</a> angezeigt.
non_defined: Derzeit sind keine Phasen definiert.
section_header: Phasen
step:
use_in_project: "%{step} in diesem Projekt verwenden"
filter:
label: Projektphase suchen
project_custom_fields:
header:
title: Projektattribute
description_html: 'Diese Projektattribute werden auf Ihrer <a href=%{overview_url} target="_blank">Projektübersichtsseite</a> in den jeweiligen Abschnitten angezeigt. Sie können einzelne Attribute aktivieren oder deaktivieren. Projektattribute und -abschnitte werden in den <a href=%{admin_settings_url} target="_blank">Administrationseinstellungen</a> durch den Administrator der Instanz definiert. '
filter:
label: Projektattribut suchen
actions:
label_enable_single: In diesem Projekt aktiv, zum Deaktivieren anklicken
label_disable_single: In diesem Projekt inaktiv, zum Aktivieren anklicken
remove_from_project: Aus dem Projekt entfernen
is_for_all_blank_slate:
heading: Für alle Projekte
description: Dieses Projekt-Attribut ist in allen Projekten aktiviert, da die Option "Für alle Projekte" aktiviert ist. Es kann nicht für einzelne Projekte deaktiviert werden.
enabled_via_assignee_when_submitted_html: Dieses Projektattribut kann nicht deaktiviert werden, da es bei Projektinitiierungsanträgen als <a href=%{pir_submission_url} target="_blank">Zuweisung bei Einreichung</a> verwendet wird.
types:
no_results_title_text: Derzeit stehen keine Typen zur Verfügung.
form:
enable_type_in_project: Typ "%{type}" aktivieren
versions:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Versionen für das Projekt.
no_results_content_text: Neue Version erstellen
work_packages_graph: Arbeitspaket-Graph
show_work_packages: Arbeitspakete anzeigen
storage:
no_results_title_text: Durch dieses Projekt wird kein zusätzlicher erfasster Speicherplatz verbraucht.
work_package_priorities:
new_label: Neue Priorität
creation_wizard:
errors:
no_work_package_type: Die Anfrage zur Projektinitiierung konnte nicht aktiviert werden, da dafür mindestens ein aktiver Arbeitspaket-Typ erforderlich ist und dieses Projekt keinen hat. Bitte fügen Sie diesem Projekt mindestens einen Arbeitspaket-Typ hinzu.
no_status_when_submitted: Der Antrag auf Projektinitiierung konnte nicht aktiviert werden, da für den Arbeitspaket-Typ %{type} mindestens ein Status erforderlich ist, der mit ihm verknüpft ist. Bitte aktivieren Sie mindestens einen Status-Workflow für diesen Arbeitspaket-Typ.
export:
description_attachment_export: Das erzeugte Artefakt wird als PDF-Anhang zum erstellten Arbeitspaket gespeichert.
description_file_link_export: Das erstellte Arbeitspaket enthält einen Dateilink zu einer PDF-Datei, die in einem externen Dateispeicher gespeichert ist. Erfordert einen aktiven Dateispeicher mit automatisch verwalteten Projektordnern. Im Moment werden nur Nextcloud-Dateispeicher unterstützt.
description_file_storage_selection: Wählen Sie, welcher der konfigurierten externen Dateispeicher verwendet werden soll.
external_file_storage: Externe Dateispeicher
label_artifact_export: Artefakt-Export
label_attachment_export: Als Dateianhang des Arbeitspakets speichern
label_file_link_export: Datei in externen Dateispeicher hochladen und Dateilink zum Arbeitspaket hinzufügen
pdf_file_storage: PDF-Datei-Speicherort
unavailable: nicht verfügbar
label_request_submission: Einreichung des Antrags
project_attributes_description: 'Wählen Sie aus, welche Attribute in den Projektinitiierungsantrag aufgenommen werden sollen. Diese Liste zeigt nur [Projektattribute](project_attributes_url), die für dieses Projekt aktiviert sind.
'
enabled_because_required_html: Dieses Projektattribut kann für diesen Projektinitiierungsantrag nicht deaktiviert werden, da es als erforderlich definiert ist. Dies kann in den <a href=%{admin_settings_url} target="_blank">Administrationseinstellungen</a> vom Administrator der Instanz geändert werden.
status:
button_edit: Status bearbeiten
wizard:
sidebar_content_title: Inhalt
sections: Abschnitte
title: Projektinitiierungsantrag
no_help_text: Für dieses Feld ist kein Hilfetext definiert.
success: Projektattribute gespeichert und Artefakt der Anfrage als Arbeitspaket erstellt.
progress_label: "%{current} von %{total}"
create_artifact_work_package_error: Arbeitspaket für das Artefakt der Anfrage konnte nicht erstellt werden
create_artifact_storage_error: Artefakt konnte nicht im Dateispeicher gespeichert werden
lists:
create:
success: Die geänderte Liste wurde als neue Liste gespeichert
failure: 'Die geänderte Liste kann nicht gespeichert werden: %{errors}'
update:
success: Die geänderte Liste wurde gespeichert
failure: 'Die geänderte Liste kann nicht gespeichert werden: %{errors}'
publish:
success: Die Liste wurde veröffentlicht
failure: 'Die Liste kann nicht veröffentlicht werden: %{errors}'
unpublish:
success: Diese Liste wurde auf privat gestellt
failure: 'Die Liste kann nicht auf privat gestellt werden: %{errors}'
can_be_saved: 'Liste geändert:'
can_be_saved_as: 'Die Änderungen können nur in einer neuen Liste gespeichert werden:'
members:
index:
no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder.
no_results_content_text: Mitglied zum Projekt hinzufügen
invite_by_mail: Einladung an %{mail} senden
send_invite_to: Einladung senden an
columns:
shared: Geteilt
filters:
all_shares: Alle Freigaben
menu:
all: Alle
invited: Eingeladen
locked: Gesperrt
project_roles: Projektrollen
wp_shares: Arbeitspaket-Freigaben
groups: Gruppen
delete_member_dialog:
title: Mitglied entfernen
will_remove_the_users_role: Dadurch wird die Rolle des Benutzers aus diesem Projekt entfernt.
will_remove_the_groups_role: Dadurch wird die Gruppenrolle von diesem Projekt entfernt.
however_work_packages_shared_with_user_html:
one: Allerdings wurde %{shared_work_packages_link} auch mit diesem Benutzer geteilt.
other: Allerdings wurden auch %{shared_work_packages_link} mit diesem Benutzer geteilt.
however_work_packages_shared_with_group_html:
one: Allerdings wurde %{shared_work_packages_link} auch mit dieser Gruppe geteilt.
other: Allerdings wurden %{shared_work_packages_link} auch mit dieser Gruppe geteilt.
remove_work_packages_shared_with_user_too: Ein Benutzer, der als Mitglied entfernt wurde, kann immer noch auf gemeinsame Arbeitspakete zugreifen. Möchten Sie auch die Freigaben entfernen?
remove_work_packages_shared_with_group_too: Eine Gruppe, die als Mitglied entfernt wurde, kann immer noch auf mit ihr geteilte Arbeitspakete zugreifen. Möchten Sie auch den Zugriff auf diese geteilten Arbeitspakete entfernen?
will_not_affect_inherited_shares: "(Dies hat keine Auswirkungen auf Arbeitspakete, die mit ihrer Gruppe geteilt werden)."
can_remove_direct_but_not_shared_roles: Sie können diesen Benutzer als direktes Projektmitglied entfernen. Eine Gruppe, in der dieser Benutzer Mitglied ist, ist auch Mitglied dieses Projekts, so dass er weiterhin über die Gruppe Mitglied bleibt.
also_work_packages_shared_with_user_html:
one: Außerdem wurde %{shared_work_packages_link} mit diesem Benutzer geteilt.
other: Außerdem wurden %{shared_work_packages_link} mit diesem Benutzer geteilt.
remove_project_membership_or_work_package_shares_too: Möchten Sie nur den Benutzer als direktes Mitglied entfernen (und die damit geteilten Arbeitspakete behalten) oder auch alle Zugänge zu geteilten Arbeitspaketen entfernen?
will_remove_all_user_access_priveleges: Wenn Sie dieses Mitglied löschen, werden alle Zugriffsrechte des Benutzers auf das Projekt entfernt. Der Benutzer bleibt als Teil der Instanz erhalten.
will_remove_all_group_access_priveleges: Wenn Sie dieses Mitglied löschen, werden alle Zugriffsrechte der Gruppe auf das Projekt entfernt. Die Gruppe bleibt als Teil der Instanz bestehen.
cannot_delete_inherited_membership: Sie können dieses Mitglied nicht löschen, da es zu einer Gruppe gehört, die selbst Mitglied dieses Projekts ist.
cannot_delete_inherited_membership_note_admin_html: Sie können entweder die Gruppe als Mitglied des Projekts oder dieses bestimmte Mitglied aus der Gruppe in der %{administration_settings_link}entfernen.
cannot_delete_inherited_membership_note_non_admin: Sie können entweder die Gruppe als Mitglied des Projekts entfernen oder sich an Ihren Administrator wenden, um dieses spezielle Mitglied aus der Gruppe zu entfernen.
delete_work_package_shares_dialog:
title: Arbeitspaket-Freigaben wiederrufen
shared_with_this_user_html:
one: "%{all_shared_work_packages_link} wurde mit diesem Benutzer geteilt."
other: "%{all_shared_work_packages_link} wurden mit diesem Benutzer geteilt."
shared_with_this_group_html:
one: "%{all_shared_work_packages_link} wurde mit dieser Gruppe geteilt."
other: "%{all_shared_work_packages_link} wurden mit dieser Gruppe geteilt."
shared_with_permission_html:
one: Nur %{shared_work_packages_link} wurde mit den Berechtigungen %{shared_role_name} geteilt.
other: Nur %{shared_work_packages_link} wurde mit den Berechtigungen %{shared_role_name} geteilt.
revoke_all_or_with_role: Möchten Sie den Zugriff auf alle gemeinsamen Arbeitspakete widerrufen oder nur diejenigen mit %{shared_role_name}-Berechtigungen?
will_not_affect_inherited_shares: "(Dies hat keine Auswirkungen auf Arbeitspakete, die mit ihrer Gruppe geteilt werden)."
cannot_remove_inherited: Die über Gruppen geteilten Arbeitspakete können nicht entfernt werden.
cannot_remove_inherited_with_role: Die mit der Rolle %{shared_role_name} geteilten Arbeitspakete werden über Gruppen geteilt und können nicht entfernt werden.
cannot_remove_inherited_note_admin_html: Sie können entweder die Freigabe für die Gruppe widerrufen oder dieses bestimmte Mitglied aus der Gruppe unter %{administration_settings_link} entfernen.
cannot_remove_inherited_note_non_admin: Sie können entweder die das geteilte Arbeitspaket für die Gruppe entfernen oder sich an Ihren Administrator wenden, um das betreffende Mitglied aus der Gruppe zu entfernen.
will_revoke_directly_granted_access: Diese Aktion entzieht den gesamten Zugriff auf alle außer die durch eine Gruppenmitgliedschaft geteilten Arbeitspakete.
will_revoke_access_to_all: Mit dieser Aktion wird der Zugriff auf alle diese Arbeitspakete entfernt.
my:
access_token:
dialog:
token/api:
dialog_title: Einen API-Token erstellen
attention_text: Behandeln Sie API-Tokens wie Passwörter. Jeder, der über diesen Link verfügt, hat Zugang zu den Informationen dieser Instanz.
dialog_body: Dieses Token ermöglicht es Anwendungen von Drittanbietern, mit Ihrer Instanz zu kommunizieren. Um das neue API-Token zu unterscheiden, geben Sie ihm bitte einen Namen.
create_button: Anlegen
name_label: Token-Name
created_dialog:
one_time_warning: Dies ist das einzige Mal, dass dieses Token angezeigt wird. Stellen Sie sicher, dass Sie es jetzt kopieren.
token/api:
title: Der API-Token wurde generiert
token/rss:
title: Das RSS-Token wurde generiert
failed_to_reset_token: 'Zusatztoken konnte nicht zurückgesetzt werden: %{error}'
failed_to_create_token: 'Zugriffstoken konnte nicht erstellt werden: %{error}'
failed_to_revoke_token: 'Zugriffstoken kann nicht widerrufen werden: %{error}'
notice_reset_token: 'Ein neuer %{type} Token wurde generiert. Der Zutrittstoken lautet:'
token_value_warning: 'Hinweis: Dieser Token ist nur einmal sichtbar, der Token kann jetzt kopiert werden.'
no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Zugangs-Tokens zur Verfügung.
notice_api_token_revoked: 'Das API-Token wurde gelöscht. Nutzen Sie bitte den Knopf in der API-Sektion für die Erstellung eines neues Token. '
notice_rss_token_revoked: Der RSS-Token wurde gelöscht. Um ein neues Token zu erstellen, benutzen Sie bitte den Link im RSS-Bereich.
notice_ical_token_revoked: iCalendar-Token „%{token_name}“ für Kalender „%{calendar_name}“ des Projekts „%{project_name}“ wurde widerrufen. Die iCal-URL mit diesem Token ist jetzt ungültig.
password_confirmation_dialog:
confirmation_required: Sie müssen Ihr Passwort eingeben, um diese Änderung zu bestätigen.
title: Bestätigen Sie Ihr Passwort um fortzufahren
news:
index:
no_results_title_text: Es gibt aktuell keine Neuigkeiten.
no_results_content_text: Neuigkeit hinzufügen
roles:
edit:
default_for_new_projects_warning: 'Diese Rolle ist als Standardrolle für diejenigen Benutzer konfiguriert, die ein Projekt erstellen und keine Administratoren sind. Entfernen Sie die folgenden Berechtigungen nicht, sonst können die Projekt-Ersteller die Einrichtung ihrer neu erstellten Projekte nicht abschließen:'
permissions:
section_check_all_label: Alle %{module} Berechtigungen zuweisen
section_uncheck_all_label: Alle %{module} Berechtigungen zuweisen
report:
matrix_caption: Berechtigungsmatrix für das Modul %{module}
matrix_checkbox_label: Berechtigung '%{permission}' der Rolle '%{role}' Rolle zuweisen
matrix_check_all_label: Alle %{module} Berechtigungen zuweisen
matrix_uncheck_all_label: Alle %{module} Berechtigungen entfernen
matrix_check_uncheck_all_in_row_label_html: Umschalten von <em>%{permission}</em> Berechtigung für alle Rollen
matrix_check_uncheck_all_in_col_label_html: Umschalten aller %{module} Berechtigungen für die Rolle <em>%{role}</em>
users:
force_password_change_hint: Bei der nächsten Anmeldung muss ein neues Passwort festgelegt werden. Wird automatisch aktiviert, wenn Zugangsdaten per E-Mail versendet werden.
send_information_hint: Sendet das Passwort als Klartext per E-Mail. Wenn aktiviert, ist eine Passwortänderung bei der ersten Anmeldung erforderlich.
autologins:
prompt: "%{num_days} lang angemeldet bleiben"
sessions:
session_name: "%{browser_name} %{browser_version} unter %{os_name}"
browser: Browser
expires: Läuft aus
last_connection: Letzte Anmeldung
device: Gerät / Betriebssystem
unknown_browser: unbekannter Browser
unknown_os: unbekanntes Betriebssystem
unknown: "(unbekannt)"
browser_session: "(Browser-Sitzung)"
current: Aktuell (dieses Gerät)
title: Sitzungsverwaltung
instructions: Sie sind über die folgenden Geräte bei Ihrem Konto angemeldet. Widerrufen Sie Sitzungen, die Sie nicht kennen oder von Geräten, die Sie nicht kontrollieren.
may_not_delete_current: Sie können Ihre aktuelle Sitzung nicht löschen.
deletion_warning: Sind Sie sicher, dass Sie diese Sitzung widerrufen möchten? Sie werden auf diesem Gerät abgemeldet.
groups:
member_in_these_groups: 'Dieser Benutzer ist Mitglied der folgenden Gruppen:'
no_results_title_text: Dieser Benutzer ist derzeit kein Mitglied in einer Gruppe.
summary_with_more_html: Mitglied von %{names} und %{count_link}.
more: "%{count} weitere"
summary_html: Mitglied von %{names}.
memberships:
no_results_title_text: Dieser Nutzer ist derzeit in keinem Projekt Mitglied.
open_profile: Profil öffnen
invite_user_modal:
invite: Einladen
title:
invite: Nutzer einladen
invite_to_project: "%{type} zu %{project} einladen"
invite_principal_to_project: "%{principal} zu %{project} einladen"
project:
label: Projekt
required: Bitte wählen Sie ein Projekt
next_button: Weiter
no_results: Keine Projekte gefunden
no_invite_rights: Sie dürfen keine Mitglieder zu diesem Projekt hinzufügen
type:
required: Bitte wählen Sie die Benutzer-Typen aus, die eingeladen werden sollen
user:
title: Benutzer zu %{project_name} einladen
description: Berechtigungen basierend auf der zugewiesenen Rolle im ausgewählten Projekt
group:
title: Gruppe zu %{project_name} hinzufügen
description: Berechtigungen basierend auf der zugewiesenen Rolle im ausgewählten Projekt
placeholder_user:
title: Platzhalterbenutzer zu %{project_name} hinzufügen
title_no_ee: Platzhalter-Benutzer (Enterprise Edition Add-on)
description: Hat keinen Zugriff auf das Projekt und es werden keine E-Mails verschickt.
already_member_message: Bereits ein Mitglied von %{project}
principal:
no_results_user: Keine Benutzer gefunden
invite_user: 'Einladen:'
no_results_placeholder: Keine Platzhalter-Benutzer gefunden.
create_new_placeholder: 'Erstelle neuen Platzhalter:'
no_results_group: Es wurden keine Gruppen gefunden.
invite_to_project: Zu %{project_name} einladen
required:
user: Bitte einen Benutzer auswählen
placeholder: Bitte einen Platzhalter auswählen
group: Bitte eine Gruppe auswählen
role:
label: Rolle in %{project}
no_roles_found: Keine Rollen gefunden
description: 'Dies ist die Rolle, die der Nutzer beim Beitritt zum Projekt erhält. Die Rolle legt fest, welche Aktionen er durchführen darf und welche Informationen er sehen darf. [Erfahren Sie mehr über Rollen und Berechtigungen](docs_url)
'
required: Bitte eine Rolle auswählen
message:
label: Einladungsnachricht
description: Wir werden eine E-Mail an den Benutzer senden, zu der Sie hier eine persönliche Nachricht hinzufügen können. Eine Erklärung für die Einladung könnte nützlich sein oder vielleicht ein paar Informationen über das Projekt, um den Start zu erleichtern.
summary:
next_button: Einladung senden
success_message:
user: Der Benutzer kann sich jetzt anmelden, um auf %{project} zuzugreifen. In der Zwischenzeit können Sie bereits mit diesem Benutzer planen und beispielsweise Arbeitspakete zuweisen.
placeholder_user: Der Platzhalter kann jetzt in %{project} verwendet werden. In der Zwischenzeit können Sie bereits mit diesem Benutzer planen und beispielsweise Arbeitspakete zuweisen.
group: Die Gruppe ist nun %{project} zugewiesen. In der Zwischenzeit können Sie bereits mit dieser Gruppe planen und ihr zum Beispiel Arbeitspakete zuweisen.
working_hours:
current_schedule:
title: Aktueller Zeitplan
work_days: Arbeitstage
work_hours: Arbeitszeiten
availability_factor: Verfügbarkeitsfaktor
availability_subtitle: Anteil Projektarbeit
effective_hours: Verfügbar für Projektarbeit
effective_subtitle: pro Woche
not_set: Nicht gesetzt
future:
title: Zukünftige Zeitpläne
description: Planen Sie Änderungen der Arbeitszeitpläne im Voraus. Sobald das Datum erreicht ist, werden die Arbeitszeiten automatisch aktualisiert.
add_button: Zukünftigen Arbeitszeitplan hinzufügen
blank_title: Keine Änderungen der Arbeitszeitpläne geplant
blank_description: Planen sie zukünftige Änderungen der Arbeitszeit
history:
title: Frühere Arbeitszeitpläne
description: Sehen Sie sich Ihre vergangenen Arbeitszeitpläne an.
blank_title: Keine früheren Arbeitszeitpläne verfügbar
blank_description: Hier erscheinen abgelaufene Arbeitszeitpläne, wenn diese durch neue ersetzt wurden
destroy:
confirm: Sind Sie sicher, dass dieser Arbeitszeitplan gelöscht werden soll?
form:
title: Änderungen des Arbeitszeitplans planen
title_current: Aktuellen Arbeitszeitplan bearbeiten
start_date: Gültig ab
start_date_caption: Wählen Sie das Datum, ab dem der neue Arbeitszeitplan gelten soll.
work_days: Arbeitstage
working_hours_label: Arbeitszeiten
hours_mode_label: Stundenmodus
same_hours_mode: Gleichviele Stunden an jedem Arbeitstag
individual_hours_mode: Unterschiedliche Stunden an jedem Arbeitstag
work_hours: Arbeitsstunden
hours_per_day: Stunden pro Tag
per_day: pro Tag
per_week: pro Woche
total_work_hours: Wöchentliche Arbeitszeit
availability_description: Der Verfügbarkeitsfaktor gibt den Prozentsatz der Arbeitszeit an, der für Projektaufgaben verplant werden kann. Dieser Faktor dient dazu Besprechungen, E-Mails, Verwaltungsarbeit und andere projektfremde Tätigkeiten zu berücksichtigen.
availability_factor: Verfügbarkeitsfaktor
availability_factor_caption: Legen Sie den Prozentsatz der Arbeitszeit fest, der für Projektarbeit verplant werden kann.
total_available_hours: Verfügbare Zeit für Projektarbeit
title_availability_factor: Verfügbarkeitsfaktor
title_days_and_hours: Tage und Stunden
title_future_dates: Zukünftiger Arbeitszeitplan
table:
mobile_title: Arbeitszeitpläne
start_date: Gültig ab
work_days: Arbeitstage
work_hours: Arbeitsstunden
availability_factor: Verfügbarkeitsfaktor
effective_work_hours: Verfügbar für Projektarbeit
work_days_count:
one: 1 Arbeitstag
other: "%{count} Arbeitstage"
user_preferences:
disable_keyboard_shortcuts_caption: 'Sie können die standardmäßigen [Tastenkombinationen](docs_url) deaktivieren, wenn Sie einen Screenreader verwenden oder unbeabsichtigtes Auslösen einer Aktion durch eine Tastenkombination vermeiden möchten.
'
page:
text: Text
placeholder_users:
right_to_manage_members_missing: 'Sie sind nicht berechtigt, diesen Platzhalter zu löschen. Sie haben nicht das Recht, Mitglieder für alle Projekte zu verwalten, in denen der Platzhalter Mitglied ist.
'
delete_tooltip: Platzhalter löschen
deletion_info:
heading_html: Platzhalter-Benutzer %{name} löschen
data_consequences: 'Alle Vorkommnisse des Platzhalter-Benutzers (z.B. als zugewiesene Person, Verantwortlicher oder andere Benutzerwerte) werden einem Konto mit dem Namen "Gelöschter Benutzer" zugewiesen. Da die Daten jedes gelöschten Kontos diesem Konto zugewiesen werden, wird es nicht möglich sein, die Daten dieses Benutzers von den Daten eines anderen gelöschten Kontos zu unterscheiden.
'
irreversible: Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden
confirmation_html: Geben Sie den Namen des Platzhalter-Benutzers %{name} ein, um die Löschung zu bestätigen.
priorities:
edit:
priority_color_text: 'Klicken zum Zuweisen einer Farbe für diesen Prioritätswert. Diese wird für die Hervorhebung von Arbeitspaketen in Tabellen verwendet.
'
admin:
default:
caption: Wird diese Priorität als Standard gesetzt, überschreibt das den vorherhigen Standardwert.
reactions:
action_title: Reagieren
add_reaction: Reaktion hinzufügen
react_with: Mit %{reaction} reagieren
and_user: und %{user}
and_others:
one: und ein weiterer
other: und %{count} weitere
reaction_by: "%{reaction} von"
reportings:
index:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Statusberichte.
no_results_content_text: Statusbericht hinzufügen
statuses:
edit:
status_color_text: 'Klicken zum Zuweisen einer Farbe für diesen Status. Diese wird für die Hervorhebung von Arbeitspaketen in Tabellen verwendet.
'
status_default_text: Neue Arbeitspakete werden standardmäßig auf diesen Typ gesetzt. Er kann nicht schreibgeschützt sein.
status_excluded_from_totals_text: Aktivieren Sie diese Option, um Arbeitspakete mit diesem Status aus den Summen von Aufwand, Verbleibender Aufwand und % Abgeschlossen in Hierarchien auszuschließen.
status_percent_complete_text_html: |-
Im [statusbasierten Fortschrittsberechnungsmodus](setting_url) wird der % abgeschlossen Wert eines Arbeitspakets automatisch auf diesen Wert gesetzt, wenn dieser Status ausgewählt wird.
Im aufwandsbezogenem Modus hat dieser Wert keine Relevanz.
status_readonly_html: |
Wählen Sie diese Option um Bearbeitung von Arbeitspaketen in diesem Status zu sperren.
Außer dem Status selbst können dann keine Attribute verändert werden.
<br>
<strong>Hinweis</strong>: Vererbte Attribute (z.B. von Unteraufgaben oder Relationen) werden auch auf Arbeitspakete in diesen Status angewandt.
index:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspaket-Status.
no_results_content_text: Neuen Status hinzufügen
headers:
is_default: Standard
is_closed: Erledigt
is_readonly: Schreibgeschützt
excluded_from_totals: Von Gesamtsumme auschließen
themes:
dark: Dunkel
light: Hell
sync_with_os: Automatisch (entsprechend dem OS-Farbschema)
types:
index:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Typen.
no_results_content_text: Neuen Typ erstellen
edit:
form_configuration:
tab: Formularkonfiguration
label_group: Abschnitt
reset_to_defaults: Formular zurücksetzen
add_attribute_group: Abschnitt
add_query_group: Zugehörige Arbeitspaket-Tabelle
delete_group: Abschnitt löschen
remove_attribute: Aus Abschnitt entfernen
drag_to_activate: Felder aus diesem Bereich herausziehen, um sie zu aktivieren
drag_to_reorder: Ziehen zum Neuordnen
edit_query: Abfrage bearbeiten
custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
filter_inactive: Attribute filtern
inactive_attributes_heading: Inaktive Attribute
no_inactive_attributes: Keine inaktiven Attribute
blankslate_title: Noch keine Gruppen
blankslate_description: Fügen Sie Gruppen über die Schaltfläche oben hinzu oder ziehen Sie Attribute aus dem linken Bereich.
group_actions: Abschnittsoptionen
rename_group: Abschnitt umbenennen
confirm_delete_group: Sind Sie sicher, dass Sie diesen Abschnitt löschen möchten? Diese Aktion kann nicht automatisch rückgängig gemacht werden.
group_name_label: Name des Abschnitts
row_actions: Weitere Aktionen
query_group_label: Zugehörige Arbeitspaket-Tabelle
empty_group_hint: Attribute hierher ziehen
invalid_attribute_groups: Die abgesendeten Daten der Formularkonfiguration sind ungültig.
invalid_query: Die eingebettete Abfrage ist ungültig.
not_found: Die angeforderte Formularkonfiguration konnte nicht gefunden werden.
untitled_group: Unbenannte Gruppe
reset_title: Formularkonfiguration zurücksetzen
confirm_reset: Sind Sie sicher, dass Sie die Konfiguration des Formulars zurücksetzen möchten?
builtin_field: Internes Attribut
reset_description: 'Dadurch werden die Attribute auf ihre Standardgruppe zurückgesetzt und ALLE benutzerdefinierten Felder deaktiviert.
'
projects:
tab: Projekte
enable_all: Für alle Projekte aktivieren
select_projects: Projekt auswählen
select_projects_description: Wählen Sie die Projekte aus, in denen Sie diesen Typ verwenden möchten.
settings:
tab: Einstellungen
type_color_text: |-
Die ausgewählte Farbe unterscheidet verschiedene Typen
in Gantt-Diagrammen und Arbeitspakettabellen. Es wird daher empfohlen, gut unterscheidbare Farben zu verwenden.
subject_configuration:
tab: Titel konfigurieren
manually_editable_subjects:
label: Manuell bearbeitbare Titel
caption: Benutzer können die Titel der Arbeitspakete ohne Einschränkungen manuell eingeben und bearbeiten.
automatically_generated_subjects:
label: Automatisch generierte Titel
caption: Definieren Sie ein Schema aus referenzierten Attributen und Freitext für die automatische Generierung von Arbeitspakettiteln. Nutzer können diese nicht manuell editieren.
token:
label_with_context: "%{attribute_context}: %{attribute_label}"
context:
work_package: Arbeitspaket
parent: Übergeordnetes Arbeitspaket
project: Projekt
pattern:
label: Titel-Schema
caption: Das Schema kann durch Hinzufügen von Text erzeugt werden. Geben Sie "/" ein, um nach [unterstützten Attributen](attributes_url) zu suchen.
insert_as_text: 'Keine Attribute gefunden. Als Text hinzufügen: "%{word}"'
export_configuration:
tab: PDF generieren
intro: Wählen Sie aus den verfügbaren Vorlagen diejenige aus, die Sie für diesen Typ aktivieren möchten. Die Vorlage bestimmt das Design und die Attribute, die in der exportierten PDF-Datei eines Arbeitspakets mit diesem Typ sichtbar sind. Die erste Vorlage in der Liste ist standardmäßig ausgewählt.
pdf_export_templates:
label: PDF-Exportvorlagen
actions:
label_enable_all: Alles aktivieren
label_disable_all: Alles deaktivieren
versions:
overview:
work_packages_in_archived_projects: Die Version wird mit archivierten Projekten geteilt, die immer noch Arbeitspakete auf diese Version zugewiesen haben. Die Arbeitspakete werden beim Zählen berücksichtigt, erscheinen aber nicht in den verknüpften Ansichten.
no_results_title_text: Derzeit sind keine Arbeitspakete dieser Version zugewiesen.
wiki:
page_not_editable_index: Die angeforderte Seite existiert (noch) nicht. Sie wurden auf die Übersichtseite der Wiki-Seiten weitergeleitet.
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Wikiseiten.
print_hint: Damit wird der Inhalt dieser Wiki-Seite ohne Navigationsleisten gedruckt.
index:
no_results_content_text: Neue Wikiseite hinzufügen
workflows:
copies:
form:
source_role_id:
label: Ausgehende Rolle
target_role_ids:
label: Zielrollen
target_type_ids:
label: Zieltyp
mode:
from_role:
label: In andere Rollen kopieren
caption: Kopieren Sie den aktuellen Workflow auf eine oder mehrere Rollen in demselben Typ. Wenn die ausgewählte Rolle bereits über einen Workflow verfügt, wird der aktuelle Workflow überschrieben.
from_type:
label: In einen anderen Typ kopieren
caption: Kopieren Sie den aktuellen Workflow auf einen anderen Arbeitspaket-Typ. Wenn dieser bereits einen Workflow besitzt, wird der aktuelle überschrieben. Dies betrifft alle Rollen.
from_roles:
create:
notice:
one: Workflow erfolgreich in die Rolle '%{role_name}' kopiert.
other: Workflow erfolgreich in %{count} Rollen kopiert.
from_types:
create:
notice:
one: Workflow erfolgreich in den Typ '%{type_name}' kopiert.
other: Workflow erfolgreich in %{count} Typen kopiert.
new:
title: Workflow von "%{source_type}" kopieren
form:
matrix_caption: Workflow-Matrix
matrix_caption_assignee: Workflow-Matrix für Zugewiesene
matrix_caption_author: Workflow-Matrix für den Autor
matrix_checkbox_label: Übergang von %{old_status} zu %{new_status} erlauben
matrix_check_all_label: Alle Übergänge zulassen
matrix_uncheck_all_label: Alle Übergänge verbieten
matrix_check_uncheck_all_in_row_label_html: Übergänge von <em>%{old_status}</em> auf alle neuen Status umschalten
matrix_check_uncheck_all_in_col_label_html: Übergänge von allen alten Status zu <em>%{new_status}</em> umschalten
index:
type_filter:
label: Typen nach Name filtern…
page_headers:
index_component:
description: Konfigurieren Sie die Statusübergänge für jeden Arbeitspaket-Typ.
work_flows:
index:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Workflows.
work_packages:
delete_dialog:
title: Arbeitspaket löschen
heading: Dieses Arbeitspaket unwiderruflich löschen?
description: Sind Sie sicher, dass Sie das Arbeitspaket "%{name}" löschen möchten?
confirm_descendants_deletion: Ich bestätige, dass ALLE Unteraufgaben der hier aufgeführten Arbeitspakete entfernt werden.
cross_project_warning: 'Die zur Löschung vorgesehenen Arbeitspakete stammen aus folgenden Projekten: %{projects}'
bulk_delete_dialog:
title: "%{count} Arbeitspakete löschen"
heading: Diese %{count} Arbeitspakete unwiderruflich löschen?
description: 'Die folgenden Arbeitspakete und alle zugehörigen Daten werden dauerhaft gelöscht:'
description_with_children: 'Die folgenden Arbeitspakete, einschließlich der Unteraufgaben und aller zugehörigen Daten, werden dauerhaft gelöscht:'
confirm_children_deletion: Ich bestätige, dass alle ausgewählten Arbeitspakete inklusive ihrer Unteraufgaben dauerhaft gelöscht werden.
cross_project_warning: 'Diese Arbeitspakete umfassen mehrere Projekte: %{projects}'
children_label: 'Die folgenden Unteraufgaben werden ebenfalls gelöscht:'
datepicker_modal:
banner:
description:
automatic_mobile: Anfangstermin abgeleitet.
click_on_show_relations_to_open_gantt: Klicken Sie auf "%{button_name}" für Gantt-Ansicht.
manual_mobile: Beziehungen werden ignoriert.
manual_gap_between_predecessors: Es gibt eine Verzögerung zu allen Vorgängern.
manual_overlap_with_predecessors: Überlappt mit mindestens einem Vorgänger.
manual_with_children: Hat Unteraufgaben aber ihre Startdaten werden ignoriert.
title:
automatic_mobile: Automatisch geplant.
automatic_with_children: Die Termine sind durch untergeordnete Arbeitspakete bestimmt.
automatic_with_predecessor: Der Anfangstermin wird von einem Vorgänger festgelegt.
manual_mobile: Manuell geplant.
manually_scheduled: Manuell geplant Daten unabhängig von Beziehungen.
blankslate:
title: Keine Vorgänger
description: Um die automatische Planung zu aktivieren, muss dieses Arbeitspaket mindestens einen Vorgänger haben. Es wird dann automatisch so eingeplant, dass es nach dem nächstgelegenen Vorgänger beginnt.
ignore_non_working_days:
title: Nur Werktage
mode:
title: Planungsmodus
automatic: Automatisch
manual: Manuell
show_relations: Beziehungen anzeigen
update_inputs_aria_live_message: Datumsauswahl aktualisiert. %{message}
tabs:
aria_label: Datumsauswahl Reiter
children: Unteraufgaben
dates: Daten
predecessors: Vorgänger
successors: Nachfolger
blankslate:
predecessors:
title: Keine Vorgänger
description: Dieses Arbeitspaket hat noch keine Vorgänger.
successors:
title: Keine Nachfolger
description: Dieses Arbeitspaket hat noch keine Nachfolger.
children:
title: Keine Unteraufgaben
description: Dieses Arbeitspaket hat noch keine Unteraufgaben.
x_descendants:
one: Ein untergeordnetes Arbeitspaket
other: "%{count} untergeordnete Arbeitspakete"
bulk:
copy_failed: Die Arbeitspakete konnten nicht kopiert werden.
move_failed: Die Arbeitspakete konnten nicht verschoben werden.
could_not_be_saved: 'Die folgenden Arbeitspakete konnten nicht gespeichert werden:'
none_could_be_saved: Keines der %{total} Arbeitspakete konnte aktualisiert werden.
x_out_of_y_could_be_saved: "%{failing} von %{total} Arbeitspaketen konnten nicht aktualisiert werden, aber %{success} wurden aktualisiert."
selected_because_descendants: Obwohl nur %{selected} Arbeitspakete ausgewählt wurden, sind inklusive untergeordneter Arbeitspakete insgesamt %{total} Arbeitspakete betroffen.
descendant: untergeordnetes Arbeitspaket eines ausgewählten Arbeitspaketes
move:
no_common_statuses_exists: Es gibt keine gemeinsamen Status für die ausgewählten Arbeitspakete. Ihr Status kann daher nicht verändert werden.
unsupported_for_multiple_projects: Verschieben / Kopieren nicht unterstützt für Arbeitspakete in verschiedenen Projekten
current_type_not_available_in_target_project: 'Der aktuelle Typ der Arbeitspakete ist im Zielprojekt nicht aktiviert. Bitte aktivieren Sie diesen Typ im Zielprojekt, wenn Sie möchten, dass sie unverändert bleiben. Andernfalls wird der Typ des Arbeitspakets automatisch neu zugewiesen, was zu Datenverlust führen kann.
'
bulk_current_type_not_available_in_target_project: 'Der aktuelle Typ der Arbeitspakete ist im Zielprojekt nicht aktiviert. Bitte aktivieren Sie diesen Typ im Zielprojekt, wenn Sie möchten, dass sie unverändert bleiben. Andernfalls wird der Typ des Arbeitspakets automatisch neu zugewiesen, was zu Datenverlust führen kann.
'
sharing:
missing_workflow_warning:
title: Der Workflow für das Teilen von Arbeitspaketen fehlt
message: Es ist kein Workflow für die Rolle Work package editor konfiguriert. Nur mit einem solchen Workflow können Benutzer, mit denen ein Arbeitspaket geteilt wurde, den Status des Arbeitspakets ändern. Workflows lassen sich einfach kopieren. Wählen Sie dazu einen Quell-Typ (z. B. Task) und eine Quell-Rolle (z. B. 'Member') aus. Wählen Sie dann die Ziel-Typen aus. Als ersten Schritt können Sie alle Typen als Ziel-Typen auswählen. Danach wählen Sie die Ziel-Rolle Work package editor aus und drücken Sie auf den Knopf Kopieren. Nachdem Sie hiermit eine Grundlage geschaffen haben, können Sie danach diese Workflows weiter anpassen, ganz genau wie Sie es für jede andere Rolle bereits getan haben.
link_message: Konfigurieren Sie die Workflows in der Administration.
summary:
reports:
category:
no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Kategorien zur Verfügung.
assigned_to:
no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder.
responsible:
no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder.
author:
no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder.
priority:
no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Prioritäten zur Verfügung.
type:
no_results_title_text: Derzeit stehen keine Typen zur Verfügung.
version:
no_results_title_text: Derzeit sind keine Versionen verfügbar.
work_package_relations_tab:
index:
action_bar_title: Fügen Sie eine Beziehung mit einem anderen Arbeitspaket hinzu, um eine Verbindung zwischen ihnen herzustellen.
no_results_title_text: Derzeit sind keine Beziehungen verfügbar.
blankslate_heading: Keine Beziehungen
blankslate_description: Dieses Arbeitspaket hat noch keine Beziehungen.
label_add_child_button: Unteraufgabe
label_add_x: "%{x} hinzufügen"
label_edit_x: "%{x} editieren"
label_add_description: Beschreibung hinzufügen
lag:
subject: Verzögerung
caption: Die minimale Anzahl von Arbeitstagen zwischen den zwei Arbeitspaketen; kann auch negativ sein.
relations:
label_new_child_created: Neues Arbeitspaket erstellt und als Unteraufgabe hinzugefügt
label_relates_singular: Verwandt mit
label_relates_plural: Verwandt mit
label_relates_to_singular: Verwandt mit
label_relates_to_plural: Verwandt mit
relates_description: Erstellt eine sichtbare Beziehung zwischen den zwei Arbeitspaketen ohne weitere Auswirkungen
relates_to_description: Erstellt eine sichtbare Beziehung zwischen den zwei Arbeitspaketen ohne weitere Auswirkungen
label_precedes_singular: Nachfolger
label_precedes_plural: Nachfolger
precedes_description: Das verknüpfte Arbeitspaket kann erst nach dem Ende dieses Arbeitspakets starten
label_follows_singular: Vorgänger
label_follows_plural: Vorgänger
follows_description: Das verknüpfte Arbeitspaket muss beendet sein bevor dieses Arbeitspaket starten kann
label_child_singular: Unteraufgabe
label_child_plural: Unteraufgaben
new_child: Neue Unteraufgabe
new_child_description: Erstellt ein zugehöriges Arbeitspaket als Unteraufgabe des aktuellen (übergeordneten) Arbeitspakets
child: Kind
child_description: Macht das zugehörige Arbeitspaket zu einer Unteraufgabe des aktuellen (übergeordneten) Arbeitspakets
parent: Übergeordnetes Arbeitspaket
parent_description: Wandelt das verknüpfte in ein übergeordnetes Arbeitspaket dieses Arbeitspakets um
label_closest: Am nächsten
label_blocks_singular: Blockiert
label_blocks_plural: Blockiert
blocks_description: Das verknüpfte Arbeitspaket kann erst geschlossen werden, wenn dieses Arbeitspaket geschlossen ist
label_blocked_singular: Blockiert durch
label_blocked_plural: Blockiert durch
label_blocked_by_singular: Blockiert durch
label_blocked__by_plural: Blockiert durch
blocked_description: Dieses Arbeitspaket kann erst geschlossen werden, nachdem das verknüpfte Arbeitspaket geschlossen wurde
blocked_by_description: Dieses Arbeitspaket kann erst geschlossen werden, nachdem das verknüpfte Arbeitspaket geschlossen wurde
label_duplicates_singular: Duplikat von
label_duplicates_plural: Duplikat von
duplicates_description: Dies ist eine Kopie des verknüpften Arbeitspakets
label_duplicated_singular: Dupliziert durch
label_duplicated_plural: Dupliziert durch
label_duplicated_by_singular: Dupliziert durch
label_duplicated_by_plural: Dupliziert durch
duplicated_by_description: Das zugehörige Arbeitspaket ist eine Kopie dieses Arbeitspakets
duplicated_description: Das zugehörige Arbeitspaket ist eine Kopie dieses Arbeitspakets
label_includes_singular: enthält
label_includes_plural: enthält
includes_description: Das verknüpfte Arbeitspaket beinhaltet dieses Arbeitspaket, ohne dass dies zusätzliche Auswirkungen hat
label_partof_singular: enthalten in
label_partof_plural: enthalten in
label_part_of_singular: enthalten in
label_part_of_plural: enthalten in
partof_description: Dieses Arbeitspaket enthält das verknüpfte Arbeitspaket, ohne dass dies zusätzliche Auswirkungen hat
part_of_description: Dieses Arbeitspaket enthält das verknüpfte Arbeitspaket, ohne dass dies zusätzliche Auswirkungen hat
label_requires_singular: benötigt
label_requires_plural: benötigt
requires_description: Markiert das verknüpfte Arbeitspaket als Voraussetzung für dieses Arbeitspaket
label_required_singular: die benötigt werden von
label_required_plural: die benötigt werden von
required_description: Markiert dieses Arbeitspaket als Voraussetzung für das verknüpfte Arbeitspaket
label_parent_singular: Übergeordnete Arbeitspakete
label_parent_plural: Übergeordnetes Arbeitspaket
label_other_relations: Andere Beziehungen
ghost_relation_title: Zugehöriges Arbeitspaket
ghost_relation_description: Dies ist für Sie aufgrund von Berechtigungen nicht sichtbar.
label_invitation: Einladung
account:
delete: Konto löschen
delete_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie das Konto löschen wollen?
deletion_pending: Das Konto wurde Löschung vorgesehen. Beachten Sie, dass dieser Vorgang im Hintergrund abläuft. Es kann ein paar Momente dauern, bis der Benutzer vollständig gelöscht ist.
deletion_info:
data_consequences:
other: Alle benutzerspezifischen Daten werden gelöscht. Die Aktivitäten des Benutzers in gemeinsamen Ansichten wie Arbeitspaketen und Besprechungen werden nicht gelöscht, sondern mit einem generischen "Gelöschten Benutzer" verknüpft, der nicht mit dem ursprünglichen Konto verknüpft werden kann.
self: Alle benutzerspezifischen Daten werden gelöscht. Ihre Aktivitäten in gemeinsamen Ansichten wie Arbeitspaketen und Besprechungen werden nicht gelöscht, sondern mit einem allgemeinen "Gelöschten Benutzer" verbunden, der nicht mit Ihrem ursprünglichen Konto verknüpft werden kann.
heading: Konto von %{name} löschen?
login_consequences:
other: Dieses Konto wird sofort aus dem System entfernt und der Benutzer kann sich nicht mehr mit seinen Anmeldedaten anmelden.
self: Ihr Konto wird sofort aus dem System entfernt und Sie können sich nicht mehr mit Ihren Anmeldedaten anmelden.
error_inactive_activation_by_mail: 'Ihr Konto wurde noch nicht aktiviert. Zur Aktivierung folgen Sie bitte dem Link, der Ihnen bei der Registrierung per E-Mail zugeschickt wurde.
'
error_inactive_manual_activation: 'Ihr Konto wurde noch nicht aktiviert. Bitte warten Sie auf die Aktivierung Ihres Kontos durch einen Administrator.
'
error_self_registration_disabled: 'Auf diesem System ist die Nutzerregistierung deaktiviert. Bitte fragen Sie einen Administrator nach einem Nutzerkonto.
'
error_self_registration_limited_provider: 'Die Benutzerregistrierung ist für den Single Sign-On Provider ''%{name}'' eingeschränkt. Bitten Sie einen Administrator, das Konto für Sie zu aktivieren oder die Konfiguration der Selbstregistrierung für diesen Anbieter zu ändern.
'
login_with_auth_provider: oder melden Sie sich mit einem bestehenden Konto an
signup_with_auth_provider: oder authentifizieren Sie sich mit
auth_source_login_html: Bitte melden Sie sich als <em>%{login}</em> an um Ihr Konto zu aktivieren.
omniauth_login: Bitte loggen Sie sich ein um Ihr Konto zu aktivieren.
actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
activemodel:
attributes:
projects/copy_options:
dependencies: Abhängigkeiten
activerecord:
attributes:
work_package_semantic_alias:
identifier: Kennung
work_package: Arbeitspaket
jira_import:
projects: Projekte
import/jira:
name: Name der Jira-Instanz
url: URL der Jira-Instanz
personal_access_token: Persönlicher Zugangs-Token
import/jira_open_project_reference:
jira: Jira
jira_import: Jira-Migrator
announcements:
show_until: Anzeigen bis
attachment:
attachment_content: Inhalt des Anhangs
attachment_file_name: Dateiname des Anhangs
charset: Zeichensatz
content_type: Medien-Typ
downloads: Downloads
file: Datei
filename: Datei
filesize: Größe
attribute_help_text:
attribute_name: Attribut
help_text: Hilfe-Text
caption: Untertitel
auth_provider:
scim_clients: SCIM-Clients
calculated_value_error:
error_code: Fehlercode
customized_id: Benutzerdefinierte ID
customized_type: Benutzerdefinierter typ
capability:
context: Kontext
changeset:
repository: Projektarchiv
comment:
commented: Kommentiert
custom_action:
actions: Aktionen
custom_field:
allow_non_open_versions: Erlaube nicht-offene Versionen
default_value: Standardwert
editable: Bearbeitbar
field_format: Format
formula: Formel
is_filter: Als Filter benutzen
is_for_all: Für alle Projekte
is_required: Erforderlich
max_length: Maximale Länge
min_length: Minimale Länge
content_right_to_left: Linksläufiger Inhalt
multi_value: Mehrfachauswahl zulassen
possible_values: Mögliche Werte
regexp: Regulärer Ausdruck
searchable: Durchsuchbar
admin_only: Nur für Administratoren
has_comment: Ein Kommentarfeld hinzufügen
custom_value:
value: Wert
design_color:
variable: Variable
doorkeeper/application:
uid: Client-ID
secret: Clientschlüssel
owner: Besitzer
builtin: Intern
enabled: Aktiv
redirect_uri: Redirect URI
client_credentials_user_id: Client Credentials User-ID
scopes: Geltungsbereiche
confidential: Vertraulich
emoji_reaction:
reactable: Reagiert am
enterprise_token:
starts_at: Aktiv seit
subscriber: Abonnent
subscription: Abonnement
plan: Plan
encoded_token: Enterprise edition Support Token
active_user_count_restriction: Aktive Nutzer
enterprise_trial:
company: Unternehmen
favorite:
favorited: Favorisiert
grids/grid:
page: Seite
row_count: Anzahl der Zeilen
column_count: Anzahl der Spalten
widgets: Widgets
journal:
notes: Kommentare
cause_type: Ursachen-Typ
ldap_auth_source:
account: Konto
attr_firstname: Attribut für Vorname
attr_lastname: Attribut für Nachname
attr_login: Attribut für Benutzername
attr_mail: Attribut für E-Mail
filter_string: Zeichenketten filtern
admin: Administrator
base_dn: Basis-DN
host: Host
onthefly: Benutzer automatisch erzeugen
port: Port
tls_certificate_string: LDAP-Server SSL-Zertifikat
mcp_configuration:
enabled: Aktiviert
title: Titel
description: Beschreibung
member:
blocked: Gesperrt
roles: Rollen
notification:
read_ian: In-App lesen
resource: Ressource
oauth_client:
client: Client-ID
project:
active_value:
true: nicht archiviert
false: archiviert
attribute_groups: Attributgruppen
description: Beschreibung
enabled_modules: Aktivierte Module
identifier: Kennung
latest_activity_at: Letzte Aktivität am
parent: Unterprojekt von
project_creation_wizard_enabled: Projektinitiierungsantrag
public_value:
title: Sichtbarkeit
true: öffentlich
false: privat
queries: Abfragen
status_code: Status
status_explanation: Statusbeschreibung
status_codes:
not_started: Nicht gestartet
on_track: Planmäßig
at_risk: Gefährdet
off_track: Unplanmäßig
finished: Abgeschlossen
discontinued: Eingestellt
project_creation_wizard_assignee_custom_field: Zuweisung bei Einreichung
project_creation_wizard_notification_text: Benachrichtigungstext
project_creation_wizard_send_confirmation_email: Bestätigungs-E-Mail
project_creation_wizard_status_when_submitted: Status bei Einreichung
project_creation_wizard_work_package_comment: Arbeitspaket-Kommentar
project_creation_wizard_work_package_type: Arbeitspaket-Typ
template: Vorlage
templated: Projektvorlage
templated_value:
true: als Vorlage markiert
false: als Vorlage nicht markiert
types: Typen
versions: Versionen
work_packages: Arbeitspakete
workspace_type: Arbeitsbereichstyp
project_custom_field:
custom_field_section: Abschnitt
subproject_template_assignment:
workspace_type: Arbeitsbereichstyp
project/phase:
date_range: Zeitraum
definition: Definition
duration: Dauer
start_date: Anfangstermin
start_date_caption: Folgt der vorherigen Phase.
finish_date: Endtermin
project/phase_definition:
name: Name
color: Farbe
start_gate: Phasen-Gate zum Beginn
start_gate_name: Name des Phasen-Gates zum Beginn
finish_gate: Phasen-Gate zum Ende
finish_gate_name: Name des Phasen-Gates zum Ende
query:
sums: Summen
columns: Spalten
column_names: Spalten
relations_to_type_column: Beziehungen zu %{type}
relations_of_type_column: 'Beziehungen der Art: %{type}'
child_work_packages: Kinder
group_by: Gruppiere Ergebnisse nach
sort_by: Ergebnisse sortieren nach
filters: Filter
timeline_labels: Timeline-Beschriftungen
timeline_visible: Gantt-Diagramm zeigen
timeline_zoom_level: Gantt Diagramm Zoomstufe
timestamps: Baseline Zeitstempel
sort_criteria: Sortierkriterien
highlighted_attributes: Hervorgehobene Attribute
highlighting_mode: Hervorhebung
display_representation: Anzeigemodus
show_hierarchies: Anzeigemodus
starred: Favorit
hidden: Ausgeblendet
manual_sorting: Manuelle Sortierung
ordered_work_packages: Reihenfolge der Arbeitspakete
include_subprojects: Unterprojekte einbeziehen
results: Ergebnisse
relation:
lag: Verzögerung
from: Zugehöriges Arbeitspaket
to: Zugehöriges Arbeitspaket
relation_type: Relationstyp
reminder:
remindable: Objekt der Erinnerung
remind_at: Erinnerung am
remind_at_date: Datum
remind_at_time: Zeit
reminder_notification:
notification: Benachrichtigung
repository:
url: URL
role:
permissions: Berechtigungen
scim_client:
authentication_method: Authentifizierungsmethode
jwt_sub: Subject claim
status:
is_closed: Arbeitspaket geschlossen
is_readonly: Arbeitspakete schreibgeschützt
excluded_from_totals: Von der Berechnung der Gesamtsumme in der Hierarchie ausschließen
default_done_ratio: "% abgeschlossen"
token/named:
token_name: Tokenname
token/ical:
calendar: Kalender
ical_token_query_assignment: Zuordnung der Abfrage
time_entry:
activity: Aktivität
hours: Stunden
spent_on: Datum
type: Art
ongoing: Fortlaufend
type:
description: Standardtext für Beschreibung
attribute_groups: Formularkonfiguration
is_in_roadmap: In Roadmap standardmäßig angezeigt
is_default: Typ für neue Projekte standardmäßig aktiviert
is_milestone: Ist ein Meilenstein
color: Farbe
patterns: Muster
remote_identity:
auth_source: Authentizifierungsquelle
integration: Integration
user: Benutzer
user:
admin: Administrator
auth_source: Authentifizierungsquelle
ldap_auth_source: LDAP-Verbindung
identity_url: Identity URL
current_password: Aktuelles Passwort
force_password_change: Erzwinge Passwortwechsel beim nächsten Login
language: Sprache
last_login_on: Letzte Anmeldung
failed_login_count: Fehlgeschlagene Anmeldeversuche
first_name: Vorname
last_name: Nachname
first_login: Erste Anmeldung
new_password: Neues Kennwort
password_confirmation: Bestätigung
consented_at: Eingewilligt am
group:
identity_url: Identity URL
parent: Übergeordnete Gruppe
organizational_unit: Organisationseinheit
group_users: Benutzer der Gruppe
group_detail:
parent: Übergeordnete Gruppe
organizational_unit: Organisationseinheit
user_preference:
header_look_and_feel: Erscheinungsbild und Bedienverhalten
header_alerts: Warnmeldungen
button_update_look_and_feel: Erscheinungsbild und Bedienverhalten aktualisieren
button_update_alerts: Warnmeldungen aktualisieren
button_update_user_information: Profil aktualisieren
comments_sorting: Arbeits­paket­aktivität anzeigen, sortiert nach
disable_keyboard_shortcuts: Tastaturkürzel deaktivieren
dismissed_enterprise_banners: Ausgeblendete Unternehmensbanner
impaired: Für die barrierefreie Nutzung optimierte Oberfläche
auto_hide_popups: Erfolgsbannern automatisch ausblenden
auto_hide_popups_caption: Wenn diese Funktion aktiviert ist, verschwinden die grünen Erfolgsbanner automatisch nach 5 Sekunden.
warn_on_leaving_unsaved: Beim Verlassen einer Arbeitspaket-Seite mit ungespeichertem Text warnen
increase_theme_contrast: Kontrast erhöhen
increase_contrast: Kontrast erhöhen
increase_contrast_caption: Aktiviere hohen Kontrast für den gewählten Farbmodus.
force_light_theme_contrast: Hohen Kontrast im Hell-Modus erzwingen
force_dark_theme_contrast: Hohen Kontrast im Dunkel-Modus erzwingen
force_light_theme_contrast_caption: Verwendet die kontrastreiche Version des Hell-Modus, wenn der automatische Farbmodus ausgewählt ist.
force_dark_theme_contrast_caption: Verwendet die kontrastreiche Version des Dunkel-Modus, wenn der automatische Farbmodus ausgewählt ist.
theme: Farbmodus
time_zone: Zeitzone
mode_guideline: Einige Modi überschreiben benutzerdefinierte Theme-Farben zur Verbesserung von Barrierefreiheit und Lesbarkeit. Bitte wählen Sie den Hellmodus für die vollständige Unterstützung Ihres benutzerdefinierten Themes.
daily_reminders: Tägliche Erinnerungen
workdays: Arbeitstage
users/invitation/form_model:
principal_type: Art der Einladung
id_or_email: Name oder E-Mail-Adresse
user_non_working_time:
start_date: Anfangstermin
end_date: Enddatum
user_working_hours:
valid_from: Gültig ab
monday: Montag
monday_hours: 'Arbeitszeit: Montag'
tuesday: Dienstag
tuesday_hours: 'Arbeitszeit: Dienstag'
wednesday: Mittwoch
wednesday_hours: 'Arbeitszeit: Mittwoch'
thursday: Donnerstag
thursday_hours: 'Arbeitszeit: Donnerstag'
friday: Freitag
friday_hours: 'Arbeitszeit: Freitag'
saturday: Samstag
saturday_hours: 'Arbeitszeit: Samstag'
sunday: Sonntag
sunday_hours: 'Arbeitszeit: Sonntag'
availability_factor: Verfügbarkeitsfaktor
shared_hours: Arbeitszeit
days: Arbeitstage
version:
effective_date: Endtermin
sharing: Gemeinsame Verwendung
wiki_content:
text: Text
wiki_page:
parent_title: Übergeordnete Seite
redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
text: Seiteninhalt
work_package:
ancestor: Nachkommen von
begin_insertion: Beginn der Einfügung
begin_deletion: Beginn des Löschvorgangs
children: Unteraufgaben
derived_done_ratio: Insgesamt % abgeschlossen
derived_remaining_hours: Verbleibende Arbeit insgesamt
derived_remaining_time: Verbleibende Arbeit insgesamt
done_ratio: "% abgeschlossen"
duration: Dauer
end_insertion: Ende der Einfügung
end_deletion: Ende des Löschvorgangs
identifier: Kennung
ignore_non_working_days: Nicht-Arbeitstage ignorieren
include_non_working_days:
title: Werktage
false: Nur Werktage
true: Mit Wochenenden
journal_internal: Internes Journal
notify: Benachrichtigung
parent: Übergeordnetes Arbeitspaket
parent_issue: Übergeordnetes Arbeitspaket
parent_work_package: Übergeordnetes Arbeitspaket
priority: Priorität
progress: "% abgeschlossen"
readonly: Nur Lesezugriff
relatable: Beziehbar auf
remaining_hours: Verbleibender Aufwand
remaining_time: Verbleibender Aufwand
sequence_number: Sequenznummer
shared_with_users: Geteilt mit
schedule_manually: Manuelle Planung
spent_hours: Aufgewendete Zeit
spent_time: Aufgewendete Zeit
subproject: Unterprojekt
time_entries: Zeit buchen
type: Typ
version: Version
watcher: Beobachter
ordered_persisted_query_entity:
persisted_query: Gespeicherte Abfrage
entity: Entität
position: Position
persisted_query:
name: Name
views: Ansichten
filters: Filter
orders: Sortierungen
selects: Ausgewählte Attribute
persisted_view:
name: Name
query: Abfrage
parent: Übergeordnete Ansicht
public: Öffentlich
user_card_view:
secondary_info: Weitere Angaben
show_status_badge: Status anzeigen
show_email: E-Mail-Adresse anzeigen
tag_source: Tag-Quelle
tag_limit: Tag-Limit
card_size: Kartengröße
columns_per_row: Spalten pro Zeile
errors:
messages:
accepted: muss akzeptiert werden.
after: muss nach %{date} sein.
after_today: muss in der Zukunft liegen.
after_or_equal_to: muss nach oder gleich %{date} sein.
before: muss vor %{date} sein.
before_or_equal_to: muss vor oder gleich %{date} sein.
blank: muss ausgefüllt werden.
blank_nested: muss die Eigenschaft '%{property}' gesetzt haben.
cannot_delete_mapping: ist erforderlich. Kann nicht gelöscht werden.
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: Ein Arbeitspaket kann nicht mit einer seiner Unteraufgaben verlinkt werden.
circular_dependency: Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen.
confirmation: stimmt nicht mit %{attribute} überein.
could_not_be_copied: "%{dependency} konnte nicht (vollständig) kopiert werden."
datetime_must_be_in_future: muss in der Zukunft liegen.
does_not_exist: existiert nicht.
error_enterprise_only: "%{action} ist nur in der OpenProject Enterprise Edition verfügbar."
error_unauthorized: kann nicht zugegriffen werden.
error_readonly: wurde versucht zu beschreiben, ist aber nicht beschreibbar.
error_conflict: Die Informationen wurde zwischenzeitlich durch andere Benutzer geändert.
error_not_found: nicht gefunden.
email: ist keine gültige E-Mail-Adresse.
empty: muss ausgefüllt werden.
enterprise_plan_required: benötigt mindestens %{plan_name}.
even: muss gerade sein.
exclusion: ist nicht verfügbar.
feature_disabled: ist nicht verfügbar.
feature_disabled_for_project: ist für dieses Projekt deaktiviert.
file_too_large: ist zu groß (nicht mehr als %{count} Bytes erlaubt).
filter_does_not_exist: Filter existiert nicht.
format: stimmt nicht mit dem erwarteten Format '%{expected} ' überein.
format_nested: stimmt nicht mit dem erwarteten Format '%{expected} ' im Pfad '%{path}' überein.
greater_than: muss größer als %{count} sein.
greater_than_or_equal_to: muss größer oder gleich %{count} sein.
greater_than_or_equal_to_start_date: muss größer als oder gleich dem Anfangsdatum sein.
greater_than_start_date: muss größer als das Anfangsdatum sein.
hexcode_invalid: ist kein gültiger 6-stelliger hexadezimaler Farbcode.
inclusion: ist nicht auf einen erlaubten Wert gesetzt.
inclusion_nested: ist nicht auf einen der erlaubten Werte im Pfad '%{path} ' gesetzt.
invalid: ist ungültig.
invalid_uri: muss eine gültige URI sein.
invalid_url: ist keine gültige URL.
invalid_url_scheme: 'ist kein unterstütztes Protokoll (erlaubt: %{allowed_schemes}).'
is_for_all_cannot_modify: gilt für alle Projekte und kann daher nicht geändert werden.
less_than_or_equal_to: muss kleiner oder gleich %{count} sein.
not_available: ist aufgrund einer Systemkonfiguration nicht verfügbar.
not_before_start_date: darf nicht vor dem Startdatum liegen.
not_deletable: kann nicht entfernt werden.
not_editable: kann nicht bearbeitet werden, da sie bereits in Kraft ist.
not_current_user: ist nicht der aktuelle Benutzer.
not_found: nicht gefunden.
not_a_date: ist kein gültiges Datum.
not_a_datetime: ist kein gültiges Datum.
not_a_number: ist keine Zahl.
not_allowed: ist ungültig aufgrund fehlender Berechtigungen.
not_json: konnte nicht als JSON gelsen werden.
not_json_object: ist kein gültiges JSON-Objekt.
not_an_integer: ist keine ganzzahlige Zahl.
not_an_iso_date: 'ist kein gültiges Datum - Erwartetes Format: YYY-MM-DD.'
not_same_project: gehört nicht zum selben Projekt.
odd: muss ungerade sein.
overlapping_range: überschneidet sich mit einem bereits existierenden arbeitsfreien Zeitraum.
regex_match_failed: stimmt nicht mit dem regulären Ausdruck %{expression} überein.
regex_invalid: konnte nicht mit dem zugehörigen regulären Ausdruck überprüft werden.
regex_list_invalid: Die Zeilen %{invalid_lines} konnten nicht als regulärer Ausdruck gelesen werden.
smaller_than_or_equal_to_max_length: muss kleiner als oder gleich der maximalen Länge sein.
ssrf_filtered: verstößt gegen die SSRF-Richtlinien dieser OpenProject Instanz.
system_wide_non_working_day_exists: widerspricht einem systemweiten Nicht-Arbeitstag für dieses Datum.
taken: ist bereits vergeben.
too_long: ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen).
too_short: ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen).
type_mismatch: ist nicht vom Typ '%{type}'
type_mismatch_nested: ist nicht vom Typ '%{type}' im Pfad '%{path}'
unchangeable: kann nicht geändert werden.
unknown_property: ist kein bekanntes Attribut.
unknown_property_nested: hat den unerwarteten Pfad '%{path}'.
unremovable: kann nicht entfernt werden.
url_not_secure_context: 'stellt keinen "Secure Context" zur Verfügung: Benutzen Sie entweder HTTPS oder eine Loopback-Adresse, wie z.B. localhost.
'
user_already_in_department: Der Benutzer %{user_id} ist bereits Mitglied der Abteilung %{department_id}.
wrong_length: hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben).
models:
group:
attributes:
parent_id:
circular_dependency: würde eine zirkuläre Gruppenhierarchie erstellen.
organizational_unit_mismatch: muss die gleiche Einstellung für die Organisationseinheit haben wie die Gruppe.
ldap_auth_source:
attributes:
tls_certificate_string:
invalid_certificate: 'Das angegebene SSL-Zertifikat ist ungültig: %{additional_message}'
format: "%{message}"
attachment:
attributes:
content_type:
blank: Der Content-Type der Datei darf nicht leer sein.
not_allowlisted: Die Datei wurde von einem automatischen Filter abgelehnt. %{value} ist für den Upload nicht zulässig.
format: "%{message}"
capability:
context:
global: Global
query:
filters:
minimum: müssen mindestens einen Filter für Principal, Kontext oder ID mit dem '=' Operator enthalten.
custom_field:
at_least_one_custom_option: Mindestens ein Wert muss verfügbar sein.
previous_custom_field_recalculation_unprocessed: Die Neuberechnung früherer Änderungen für dieses benutzerdefinierte Feld wurde noch nicht durchgeführt. Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut.
referenced_in_other_fields_html:
one: "%{name} wird bei der Berechnung eines Projektattributs verwendet %{links}."
other: "%{name} wird bei der Berechnung von Projektattribute verwendet %{links}."
attributes:
formula:
blank: Die Formel kann nicht leer sein.
invalid: Die Formel ist ungültig.
invalid_characters: Nur numerische Werte, mathematische Operatoren und Projektattribute vom Typ Integer, Float, Berechneter Wert und Gewichtete Liste sind erlaubt.
not_allowed_custom_fields_referenced: Das Attribut %{custom_fields} kann nicht verwendet werden, da es zu einem Zirkelbezug führt; ein Attribut hängt vom anderen ab.
format: "%{message}"
required:
cannot_be_true: kann nicht auf 'wahr' gesetzt werden.
custom_fields_project:
attributes:
project_ids:
blank: Bitte wählen Sie ein Projekt aus.
custom_actions:
only_one_allowed: "(%{name}) nur ein Wert ist zulässig."
empty: "(%{name}) Wert darf nicht leer sein."
inclusion: "(%{name}) ist nicht auf einen erlaubten Wert gesetzt."
not_logged_in: "(%{name}) Wert kann nicht gesetzt werden, da Sie nicht eingeloggt sind."
not_an_integer: "(%{name}) ist keine Ganzzahl."
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) muss kleiner als oder gleich %{count} sein."
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) muss größer als oder gleich %{count} sein."
format: "%{message}"
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: kann kein Fragment enthalten.
invalid_uri: muss eine gültige URI sein.
relative_uri: muss eine absolute URI sein.
secured_uri: 'stellt keinen "Secure Context" zur Verfügung: Benutzen Sie entweder HTTPS oder eine Loopback-Adresse, wie z.B. localhost.'
forbidden_uri: ist vom Server nicht erlaubt.
scopes:
not_match_configured: stimmt nicht mit verfügbaren Geltungsbereichen überein.
enterprise_trial:
already_used: wurde bereits verwendet, um eine Testversion zu erstellen.
failed_to_create: Testversion konnte nicht erstellt werden (%{status})
general_consent: Bitte akzeptieren Sie die Nutzungs- und Vertragsbedingungen.
enterprise_token:
only_one_trial: Es kann nur ein Test-Token aktiv sein. Bitte löschen Sie den vorherigen Test-Token, bevor Sie einen weiteren hinzufügen.
unreadable: kann nicht gelesen werden. Ist dies ein Enterprise edition Support Token?
already_added: Dieser Token wurde bereits hinzugefügt.
favorite:
already_favorited: wurde bereits favorisiert.
grids/grid:
overlaps: überlappen.
outside: ist außerhalb des Rasters.
end_before_start: der Endwert muss größer sein als der Startwert.
ical_token_query_assignment:
attributes:
name:
blank: ist obligatorisch. Bitte wählen Sie einen Namen aus.
not_unique: ist bereits in Gebrauch. Bitte wählen Sie einen anderen Namen aus.
meeting:
error_conflict: Das Speichern ist nicht möglich, da die Besprechung in der Zwischenzeit von einem anderen Benutzer aktualisiert wurde. Bitte laden Sie die Seite neu.
message:
cannot_move_message_to_forum_of_different_project: Eine Nachricht kann nicht in ein Forum eines anderen Projekts verschoben werden.
notifications:
at_least_one_channel: Mindestens ein Kanal zum Senden von Benachrichtigungen muss angegeben werden.
attributes:
read_ian:
read_on_creation: kann bei der Erstellung von Benachrichtigungen nicht auf true gesetzt werden.
mail_reminder_sent:
set_on_creation: kann bei der Erstellung von Benachrichtigungen nicht auf true gesetzt werden.
reason:
no_notification_reason: kann nicht leer sein, da In-App-Benachrichtigung als Kanal ausgewählt ist.
reason_mail_digest:
no_notification_reason: darf nicht leer sein, da tägliche E-Mail-Übersicht als Kanal ausgewählt ist.
non_working_day:
attributes:
date:
taken: Für %{value} existiert bereits ein arbeitsfreier Tag.
format: "%{message}"
parse_schema_filter_params_service:
attributes:
base:
unsupported_operator: Der Operator wird nicht unterstützt.
invalid_values: Ein Wert ist ungültig.
id_filter_required: Ein "Id" Filter ist erforderlich.
project:
archived_ancestor: Das Projekt hat einen archivierten Vorgänger.
foreign_wps_reference_version: Arbeitspakete in nicht verknüpften Projekten verweisen auf Versionen des Projekts oder seiner verknüpften Projekte.
cannot_be_assigned_to_artifact_work_package: Der gewählte Nutzer darf im Arbeitspaket nicht zugewiesen werden.
attributes:
base:
archive_permission_missing_on_subprojects: Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um alle Unterprojekte zu archivieren. Bitte kontaktieren Sie einen Administrator.
project_initiation_request_disabled: Die Anfrage zur Projektinitiierung ist deaktiviert. Sie muss aktiviert sein, um das Artefakt-Arbeitspaket zu erstellen.
types:
in_use_by_work_packages: 'wird noch genutzt von folgenden Arbeitspaketen: %{types}'
identifier:
must_start_with_letter: muss mit einem Buchstaben beginnen
no_special_characters: darf nur Großbuchstaben, Zahlen und Unterstriche enthalten
enabled_modules:
dependency_missing: Das Modul "%{dependency}" muss ebenfalls aktiviert sein, da das Modul "%{module}" dieses benötigt.
format: "%{message}"
project_custom_field_project_mapping:
attributes:
project_ids:
blank: Bitte wählen Sie ein Projekt aus.
project/phase:
attributes:
start_date:
must_be_before_finish_date: muss vor dem Enddatum liegen.
non_continuous_dates: kann nicht vor dem Enddatum der vorherigen Phase liegen.
finish_date:
must_be_after_start_date: muss nach dem Startdatum liegen.
cannot_be_a_non_working_day: kann kein arbeitsfreier Tag sein.
query:
attributes:
public:
error_unauthorized: "- Der Nutzer hat nicht die Berechtigung öffentliche Ansichten zu erstellen."
group_by:
invalid: 'Kann nicht gruppieren nach: %{value}'
format: "%{message}"
column_names:
invalid: 'Ungültige Filter-Spalte: %{value}'
format: "%{message}"
sort_criteria:
invalid: 'Kann nicht nach Spalte sortieren: %{value}'
format: "%{message}"
timestamps:
invalid: 'Zeitstempel enthalten ungültige Werte: %{values}'
forbidden: 'Zeitstempel enthalten ungültige Werte: %{values}'
format: "%{message}"
selects:
name_not_included: Die Spalte Name muss enthalten sein
nonexistent: Die Spalte %{column} existiert nicht.
format: "%{message}"
group_by_hierarchies_exclusive: schließt sich gegenseitig mit der Gruppierung nach "%{group_by}" aus. Beide können nicht zeitgleich aktiv sein.
can_only_be_modified_by_owner: Die Abfrage kann nur vom Besitzer geändert werden
need_permission_to_modify_public_query: Du kannst eine öffentliche Abfrage nicht ändern.
filters:
custom_fields:
inexistent: Es existiert kein benutzerdefiniertes Feld für diesen Filter.
queries/filters/base:
attributes:
values:
inclusion: Filter enthält ungültige Werte.
format: "%{message}"
queries/principals/filters/internal_mentionable_on_work_package_filter:
attributes:
values:
single_value_requirement: muss ein einzelnes Arbeitspaket sein
relation:
typed_dag:
circular_dependency: Die Beziehung erzeugt eine zirkuläre Abhängigkeit.
attributes:
base:
error_not_deletable: Diese Beziehung kann nicht gelöscht werden, da Sie keine Bearbeitungsberechtigung für das ausgewählte Arbeitspaket haben.
error_not_editable: Diese Beziehung kann nicht bearbeitet werden, da Sie keine Bearbeitungsrechte für das ausgewählte Arbeitspaket haben.
to_id:
format: Das ausgewählte Arbeitspaket %{message}
error_not_found: konnte nicht gefunden werden.
error_readonly: kann für bestehende Beziehungen nicht geändert werden.
error_not_manageable: kann nicht hinzugefügt werden, da Sie keine Bearbeitungsberechtigung für das ausgewählte Arbeitspaket haben.
from_id:
format: Das ausgewählte Arbeitspaket %{message}
error_not_found: konnte nicht gefunden werden.
error_readonly: kann für bestehende Beziehungen nicht geändert werden.
error_not_manageable: kann nicht hinzugefügt werden, da Sie keine Bearbeitungsberechtigung für das ausgewählte Arbeitspaket haben.
repository:
not_available: SCM-Anbieter ist nicht verfügbar
not_whitelisted: wird durch die Konfiguration nicht erlaubt.
invalid_url: ist keine gültige URL oder Pfad zum Projektarchiv.
must_not_be_ssh: darf keine SSH-URL sein.
must_not_point_to_openproject_directory: darf nicht auf ein von OpenProject verwaltetes Repository-Verzeichnis zeigen.
no_directory: ist kein Verzeichnis.
role:
attributes:
permissions:
dependency_missing: muss auch '%{dependency}' enthalten, da '%{permission}' ausgewählt ist.
setting:
attributes:
base:
working_days_are_missing: Mindestens ein Wochentag muss als Arbeitstag definiert werden.
previous_working_day_changes_unprocessed: Die vorherigen Änderungen an der Konfiguration der Arbeitstage wurden noch nicht angewendet.
hours_per_day_are_missing: Die Anzahl der Stunden pro Tag muss festgelegt werden.
durations_are_not_positive_numbers: Die Dauer muss positiv sein
hours_per_day_is_out_of_bounds: Die Anzahl der Stunden pro Tag darf 24 nicht überschreiten.
status:
attributes:
default_done_ratio:
inclusion: muss zwischen 0 und 100 liegen.
readonly_default_exlusive: kann nicht für einen Status aktiviert werden, der als Standard markiert ist.
time_entry:
attributes:
hours:
day_limit: ist zu hoch, da maximal 24 Stunden pro Tag protokolliert werden können.
user_preference:
attributes:
pause_reminders:
invalid_range: kann nur ein gültiger Datumsbereich sein.
daily_reminders:
full_hour: kann nur in vollen Stunden konfiguriert werden.
notification_settings:
only_one_global_setting: Es darf nur eine globale Benachrichtigungseinstellung geben.
email_alerts_global: Die E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen können nur global gesetzt werden.
format: "%{message}"
wrong_date: Falscher Wert für Startdatum, Fälligkeitsdatum oder Überfälligkeit.
watcher:
attributes:
user_id:
not_allowed_to_view: darf diese Ressource nicht sehen.
locked: ist gesperrt.
wiki_page:
error_conflict: Die Wiki-Seite wurde von jemand anderem während der Bearbeitung aktualisiert.
attributes:
slug:
undeducible: Kann nicht aus dem Titel abgeleitet werden '%{title}'.
work_package:
is_not_a_valid_target_for_time_entries: 'Arbeitspaket #%{id} ist kein gültiges Ziel für die Zuordnung der Zeiterfassungseinträge.'
attributes:
id:
format: "%{message}"
cannot_add_child_because_of_lack_of_permission: Sie können keine Unteraufgabe hinzufügen, weil Sie keine Berechtigung haben, das ausgewählte Arbeitspaket zu bearbeiten.
blank: ID darf nicht leer sein.
identifier:
semantic_identifier_incomplete: und sequence_number müssen beide gleichzeitig gesetzt werden.
assigned_to:
format: "%{message}"
done_ratio:
does_not_match_work_and_remaining_work: stimmt nicht mit Aufwand und Verbleibender Aufwand überein
cannot_be_set_when_work_is_zero: kann nicht eingestellt werden, wenn Aufwand gleich Null ist
must_be_set_when_remaining_work_is_set: Ist erforderlich, wenn Verbleibender Aufwand gesetzt ist.
must_be_set_when_work_and_remaining_work_are_set: Ist erforderlich, wenn Aufwand und Verbleibender Aufwand gesetzt ist.
inclusion: muss zwischen 0 und 100 liegen.
due_date:
not_start_date: ist nicht identisch mit dem Startdatum, obwohl dies bei Meilensteinen Pflicht ist.
cannot_be_null: kann nicht auf Null gesetzt werden, da Startdatum und Dauer bekannt sind.
duration:
larger_than_dates: ist größer als das Intervall zwischen dem Start- und dem Enddatum.
smaller_than_dates: ist kleiner als das Intervall zwischen Start und Enddatum.
not_available_for_milestones: ist nicht für Meilenstein-typisierte Arbeitspakete verfügbar.
cannot_be_null: kann nicht auf Null gesetzt werden, als Start- und Enddatum bekannt sind.
not_an_integer: ist keine gültige Dauer.
parent:
cannot_be_milestone: darf kein Meilenstein sein.
cannot_be_self_assigned: kann nicht selbst zugewiesen werden.
cannot_be_in_another_project: darf nicht in einem anderen Projekt sein.
not_a_valid_parent: ist ungültig.
schedule_manually:
cannot_be_automatically_scheduled: kann nicht auf false gesetzt werden (automatisch geplant), da es keine Vorgänger oder Unteraufgaben hat.
start_date:
violates_relationships: muss mindestens auf %{soonest_start} gesetzt werden, um Beziehungen zu anderen Arbeitspaketen nicht zu verletzten.
cannot_be_null: kann nicht auf Null gesetzt werden, als Enddatum und Dauer bekannt sind.
status_id:
status_transition_invalid: ist ungültig, da kein valider Übergang vom alten zum neuen Status für die aktuelle Rolle des Nutzers existiert.
status_invalid_in_type: ist ungültig, da der aktuelle Status nicht in diesem Typ vorhanden ist.
type:
cannot_be_milestone_due_to_children: kann kein Meilenstein werden, da dieses Arbeitspaket Unterelemente besitzt.
priority_id:
only_active_priorities_allowed: muss aktiv sein.
category:
only_same_project_categories_allowed: Ein Arbeitpaket und seine Kategorie müssen im selben Projekt sein.
does_not_exist: Die angegebene Kategorie existiert nicht.
estimated_hours:
not_a_number: ist keine gültige Dauer.
cant_be_inferior_to_remaining_work: Kann nicht kleiner sein als Verbleibender Aufwand.
must_be_set_when_remaining_work_and_percent_complete_are_set: ist erforderlich, wenn Verbleibender Aufwand und % abgeschlossen eingestellt sind.
remaining_hours:
not_a_number: ist keine gültige Dauer.
cant_exceed_work: Kann nicht größer als der Aufwand sein.
must_be_set_when_work_is_set: Ist erforderlich, wenn Aufwand gesetzt ist.
must_be_set_when_work_and_percent_complete_are_set: ist erforderlich, wenn Aufwand und % abgeschlossen eingestellt sind.
must_be_set_to_zero_hours_when_work_is_set_and_percent_complete_is_100p: muss 0h sein, wenn Aufwand gesetzt und % abgeschlossen 100% ist.
must_be_empty_when_work_is_empty_and_percent_complete_is_100p: muss leer bleiben, wenn Aufwand gesetzt und % abgeschlossen 100% ist.
readonly_status: Das Arbeitspaket befindet sich in einem schreibgeschützten Status, so dass seine Attribute nicht geändert werden können.
type:
attributes:
attribute_groups:
attribute_unknown: Ungültige Arbeitspaket-Attribute verwendet.
attribute_unknown_name: 'Ungültige Arbeitspaket-Attribute verwendet: %{attribute}'
duplicate_group: Der Gruppen-Name %{group} wird mehr als einmal verwendet. Gruppen-Namen müssen eindeutig sein.
query_invalid: 'Die eingebettete Ansicht ''%{group}'' ist ungültig: %{details}'
group_without_name: Gruppenname darf nicht leer sein.
patterns:
invalid_tokens: Ein oder mehrere Attribute des Feldes sind ungültig. Bitte korrigieren Sie die Attribute vor dem Speichern.
user:
attributes:
base:
user_limit_reached: Benutzerlimit erreicht. Für den aktuellen Plan können keine weiteren Benutzerkonten erstellt werden.
one_must_be_active: Dieser Admin-Benutzer kann nicht gesperrt oder entfernt werden. Mindestens ein Admin muss aktiv sein.
password_confirmation:
confirmation: Passwort und Bestätigung stimmt nicht überein.
format: "%{message}"
password:
requirements_not_met: 'Muss Zeichen der folgenden Klassen enthalten: %{rules}'
lowercase: Kleinbuchstaben (z.B. 'a')
uppercase: Großbuchstaben (z.B. 'A')
numeric: Ziffern (z.B. '1')
special: Sonderzeichen (z.B. '%')
reused:
one: wurde schon benutzt. Bitte wählen Sie ein Passwort, das sich von dem letzten unterscheidet.
other: wurde bereits verwendet. Bitte wählen Sie eines, das sich von Ihren letzten %{count} unterscheidet.
match:
confirm: Neues Kennwort bestätigen.
description: '"Kennwortbestätigung" sollte mit "Neues Kennwort" übereinstimmen.'
status:
invalid_on_create: ist kein gültiger Status für neue Benutzer.
user_working_hours:
attributes:
days:
no_working_day: Mindestens ein Tag muss als Arbeitstag konfiguriert werden.
member:
principal_blank: Bitte wählen Sie mindestens einen Benutzer oder eine Gruppe.
role_blank: muss zugeordnet werden.
attributes:
roles:
ungrantable: hat eine nicht zuweisbare Rolle.
more_than_one: hat mehr als eine Rolle.
principal:
unassignable: kann keinem Projekt zugeordnet werden.
version:
undeletable_archived_projects: Die Version kann nicht gelöscht werden, da sie Arbeitspakete enthält, die an sie angeschlossen sind.
undeletable_work_packages_attached: Die Version kann nicht gelöscht werden, da sie Arbeitspakete enthält, die an sie angeschlossen sind.
token/named:
attributes:
token_name:
blank: Bitte geben Sie einen Namen für den Token an
in_use: Dieser Token-Name ist bereits in Verwendung, bitte wählen Sie einen anderen
format: "%{message}"
jira:
invalid_protocol: Bitte geben Sie ein gültiges Protokoll an (http oder https)
template:
body: 'Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:'
header:
one: 'Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: 1 Fehler.'
other: "%{count} Fehler haben das Speichern dieses %{model} verhindert"
models:
attachment: Datei
attribute_help_text:
one: Hilfe-Text für Attribute
other: Hilfe-Texte für Attribute
auth_provider:
one: Authentifizierungsanbieter
other: Authentifizierungsanbieter
category: Kategorie
color: Farbe
comment: Kommentar
custom_action: Benutzerdefinierte Aktion
custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
customized: Benutzerdefiniert
doorkeeper/application: OAuth-Anwendung
enterprise_token:
one: Enterprise-Token
other: Enterprise-Tokens
forum: Forum
global_role: Globale Rolle
group: Gruppe
issue_priority:
one: Priorität
other: Prioritäten
meeting_participant: Besprechungsteilnehmer
member: Mitglied
message: Nachricht
news: Neuigkeiten
notification:
one: Benachrichtigung
other: Benachrichtigungen
placeholder_user: Platzhalter-Benutzer
project:
one: Projekt
other: Projekte
project_query:
one: Projektlisten
other: Projektlisten
query: Benutzerdefinierte Abfrage
reminder: Erinnerung
role:
one: Rolle
other: Rollen
scim_client:
one: SCIM-Client
other: SCIM-clients
jira:
one: Jira
other: Jira
status: Arbeitspaket-Status
token/api:
one: Zugangs-Token
other: Zugangs-Token
token/rss:
one: RSS-Token
other: RSS-Token
type:
one: Typ
other: Typen
user: Benutzer
version: Version
workflow: Workflow
work_package: Arbeitspaket
wiki: Wiki
wiki_page: Wiki-Seite
errors:
header_invalid_fields:
one: 'Bei dem folgenden Feld traten Fehler auf:'
other: 'Bei den folgenden Feldern traten Fehler auf:'
header_additional_invalid_fields:
one: 'Zusätzlich gab es ein Problem mit dem folgenden Feld:'
other: 'Zusätzlich gab es ein Problem mit den folgenden Feldern:'
field_erroneous_label: "Dieses Feld ist ungültig: %{full_errors} \nBitte geben Sie einen gültigen Wert ein."
messages:
must_be_template: muss eine Vorlage sein
unsupported_storage_type: ist kein unterstützter Speichertyp.
storage_error: Es ist ein Fehler bei der Speicherverbindung aufgetreten.
invalid_input: Die Eingabe ist ungültig.
invalid_child_for_parent: ist als übergeordnetes Element für diesen Ansichtstyp nicht zulässig.
activity:
item:
created_by_on: erstellt von %{user} am %{datetime}
created_by_on_time_entry: gebucht von %{user} am %{datetime}
created_on: erstellt am %{datetime}
created_on_time_entry: gebucht am %{datetime}
updated_by_on: aktualisiert von %{user} am %{datetime}
updated_by_on_time_entry: Zeitbuchung aktualisiert durch %{user} am %{datetime}
updated_on: aktualisiert am %{datetime}
updated_on_time_entry: Zeitbuchung aktualisiert am %{datetime}
deleted_on: gelöscht am %{datetime}
deleted_by_on: gelöscht von %{user} am %{datetime}
added_on: hinzugefügt am %{datetime}
added_by_on: hinzugefügt von %{user} am %{datetime}
removed_on: entfernt am %{datetime}
removed_by_on: entfernt von %{user} an %{datetime}
parent_without_of: Unterprojekt
parent_no_longer: Nicht mehr Unterprojekt von
time_entry:
hour:
one: "%{count} Stunde"
other: "%{count} Stunden"
hour_html:
one: "<i>%{count} Stunde</i>"
other: "<i>%{count} Stunden</i>"
updated: geändert von %{old_value} zu %{value}
logged_for: Gebucht für
filter:
changeset: Änderungssätze
message: Foren
news: Neuigkeiten
project_details: Projektdetails
subproject: Unterprojekte einbeziehen
time_entry: Aufgewendete Zeit
wiki_edit: Wiki
work_package: Arbeitspakete
project_phase:
activated: aktiviert
added_date: auf %{date} festlegen
changed_date: von %{from} zu %{to} geändert
deactivated: deaktiviert
deleted_project_phase: Gelöschte Projektphase
phase_and_both_gates: "%{phase_message}. %{start_gate_message} und %{finish_gate_message}"
phase_and_one_gate: "%{phase_message}. %{gate_message}"
removed_date: Datum gelöscht %{date}
attributes:
active: Aktiv
assigned_to: Zugewiesen an
assignee: Zugewiesen an
attachments: Anhänge
actor: Ausführender Benutzer
action: Aktion
api_key: API-Schlüssel
author: Autor
avatar: Profilfoto
base: 'Allgemeiner Fehler:'
body: Body
category: Kategorie
comment: Kommentar
comments: Kommentar
content: Inhalt
color: Farbe
creator: Erstellt
created_at: Erstellt
custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
custom_options: Mögliche Werte
custom_values: Benutzerdefinierte Felder
date: Datum
dates_interval: Datumsbereich
default_columns: Standard-Spalten
description: Beschreibung
derived_due_date: Aggregierter Endtermin
derived_estimated_hours: Arbeit insgesamt
derived_start_date: Aggregierter Starttermin
direction: Richtung
display_sums: Summen anzeigen
domain: Domain
due_date: Endtermin
estimated_hours: Aufwand
estimated_time: Aufwand
email: E-Mail
entity_type: Entität
expires_at: Verfällt am
firstname: Vorname
filter: Filter
group: Gruppe
groups: Gruppen
hexcode: Fabcode (Hex)
id: ID
is_default: Standardwert
is_for_all: Für alle Projekte
public: Öffentlich
principal: Benutzer oder Gruppe
issue: Arbeitspaket
journal: Änderung
journal_notes: Kommentar
lastname: Nachname
login: Benutzername
lock_version: Objektversion
mail: E-Mail
name: Name
note: Hinweis
notes: Notizen
number: Nummer
options: Optionen
operator: Operator
password: Kennwort
priority: Priorität
project: Projekt
project_ids: Projekt IDs
project_phase: Projektphase
project_phase_definition: Projektphase
reason: Grund
responsible: Verantwortlich
required: Erforderlich
recipient: Empfänger
role: Rollen
roles: Rollen
search: Suche
sprint: Sprint
start_date: Anfangstermin
status: Status
state: Status
subject: Thema
slug: Slug
summary: Zusammenfassung
template: Vorlage
time_zone: Zeitzone
text: Text
title: Titel
type: Typ
typeahead: Autovervollständigung
uid: Eindeutige Kennung
updated_at: Aktualisiert am
updated_on: Aktualisiert am
uploader: Bereitgestellt von
user: Benutzer
username: Benutzername
unit: Stück
value: Wert
values: Werte
version: Version
visible: Sichtbar
work_package: Arbeitspaket
work_package_id: Arbeitspaket
backup:
failed: Backup fehlgeschlagen
label_backup_token: Backup-Token
label_create_token: Backup-Token erstellen
label_delete_token: Backup-Token löschen
label_reset_token: Backup-Token zurücksetzen
label_token_users: Folgende Benutzer haben aktive Backup-Token
reset_token:
action_create: Erstellen
action_reset: Zurücksetzen
heading_reset: Backup-Token zurücksetzen
heading_create: Backup-Token erstellen
implications: 'Das Aktivieren von Backups erlaubt jedem Benutzer mit den erforderlichen Berechtigungen und diesem Backup-Token ein Backup herunterzuladen, das alle Daten dieser OpenProject-Installation enthält. Dies schließt die Daten aller anderen Benutzer ein.
'
info: 'Sie müssen einen Backup-Token generieren, um ein Backup erstellen zu können. Jedes Mal, wenn Sie ein Backup anfordern möchten, müssen Sie diesen Token zur Verfügung stellen. Sie können den Backup-Token löschen, um Backups für diesen Benutzer zu deaktivieren.
'
verification_html: 'Geben Sie %{word} ein, um zu bestätigen, dass Sie den Backup-Token %{action} möchten.
'
verification_word_reset: zurücksetzen
verification_word_create: erstellen
warning: 'Wenn Sie ein neues Token erstellen, dürfen Sie erst nach 24 Stunden ein Backup anfordern. Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme. Danach können Sie jederzeit ein Backup mit diesem Token anfordern.
'
text_token_deleted: Backup-Token gelöscht. Backups sind jetzt deaktiviert.
error:
invalid_token: Ungültiger oder fehlender Backup-Token
token_cooldown: Der Backup-Token ist in %{hours} Stunden gültig.
backup_pending: Es wird bereits ein Backup bearbeitet.
limit_reached: Sie können nur %{limit} Backups pro Tag durchführen.
button_actions: Aktionen
button_add: Hinzufügen
button_add_comment: Kommentar hinzufügen
button_add_item_above: Element oben hinzufügen
button_add_item_below: Element unten hinzufügen
button_add_sub_item: Unterelement hinzufügen
button_add_member: Mitglied hinzufügen
button_add_watcher: Beobachter hinzufügen
button_annotate: Kommentieren
button_apply: Anwenden
button_apply_changes: Änderungen anwenden
button_archive: Archivieren
button_back: Zurück
button_cancel: Abbrechen
button_change: Wechseln
button_change_parent_page: Übergeordnete Seite ändern
button_change_password: Kennwort ändern
button_check_all: Alle auswählen
button_clear: Zurücksetzen
button_click_to_reveal: Klicke, um anzuzeigen
button_close: Schließen
button_collapse_all: Alle zuklappen
button_confirm: Bestätigen
button_configure: Konfigurieren
button_continue: Fortfahren
button_complete: Abschließen
button_copy: Kopieren
button_copy_to_clipboard: In Zwischenablage kopieren
button_copy_link_to_clipboard: Link in Zwischenablage kopieren
button_create: Anlegen
button_create_and_continue: Anlegen und weiter
button_decline: Ablehnen
button_delete: Löschen
button_delete_permanently: Endgültig löschen
button_delete_watcher: Lösche Beobachter %{name}
button_download: Download
button_disable: Deaktivieren
button_duplicate: Duplizieren
button_duplicate_and_follow: Duplizieren und folgen
button_edit: Bearbeiten
button_enable: Aktivieren
button_edit_associated_wikipage: 'Zugehörige Wikiseite bearbeiten: %{page_title}'
button_expand_all: Alle ausklappen
button_favorite: Zu Favoriten hinzufügen
button_filter: Filter
button_finish_setup: Einrichtung abschließen
button_generate: Generieren
button_list: Liste
button_lock: Sperren
button_login: Anmelden
button_move: Verschieben
button_move_and_follow: Verschieben und Arbeitspaket anzeigen
button_next: Weiter
button_print: Drucken
button_quote: Zitieren
button_remove: Entfernen
button_remove_permanently: Endgültig löschen
button_remove_reminder: Erinnerung entfernen
button_rename: Umbenennen
button_replace: Ersetzen
button_revoke: Widerrufen
button_reply: Antworten
button_reset: Zurücksetzen
button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
button_save: Speichern
button_save_as: Speichern unter
button_save_back: Speichern und zurück
button_select: Auswählen
button_set_reminder: Erinnerung einrichten
button_show: Anzeigen
button_sort: Sortierung
button_submit: OK
button_test: Testen
button_unarchive: Entarchivieren
button_uncheck_all: Alle abwählen
button_unlock: Entsperren
button_unfavorite: Aus Favoriten entfernen
button_unwatch: Nicht beobachten
button_update: Aktualisieren
button_upgrade: Upgraden
button_buy_now: Jetzt kaufen
button_upload: Hochladen
button_view: Anzeigen
button_watch: Beobachten
button_manage_menu_entry: Menüpunkt konfigurieren
button_add_menu_entry: Menüpunkt hinzufügen
button_configure_menu_entry: Menüpunkt konfigurieren
button_delete_menu_entry: Menüpunkt entfernen
button_view_shared_work_packages: Gemeinsame Arbeitspakete ansehen
button_manage_roles: Rollen verwalten
button_remove_member: Mitglied entfernen
button_remove_member_and_shares: Mitglied und Freigaben entfernen
button_revoke_work_package_shares: Arbeitspaket-Freigaben wiederrufen
button_revoke_access: Zugang widerrufen
button_revoke_all: Alles widerrufen
button_revoke_only: Nur %{shared_role_name} widerrufen
button_publish: Veröffentlichen
button_unpublish: Als Privat festlegen
consent:
checkbox_label: Ich habe die obigen Angaben zur Kenntnis genommen und erkläre mich einverstanden.
failure_message: Einwilligung fehlgeschlagen, kann nicht fortfahren.
title: Nutzer-Einwilligung
decline_warning_message: Sie haben die Einwilligung abgelehnt und wurden deshalb abgemeldet.
user_has_consented: Der Benutzer hat Ihrem [konfigurierten Einwilligungstext](consent_settings) zugestimmt.
not_yet_consented: Der Benutzer hat seine Einwilligung zu Ihrem [konfigurierten Einwilligungstext](consent_settings) noch nicht gegeben. Er wird bei der nächsten Anmeldung daran erinnert werden.
contact_mail_instructions: Definieren Sie die E-Mail-Adresse, über die Benutzer einen Daten-Controller erreichen können, um Anfragen zu Datenänderung oder -löschung einzureichen.
contact_your_administrator: Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator um bspw. eine Löschung Ihres Accounts zu beantragen.
contact_this_mail_address: 'Bitte kontaktieren Sie für Datenänderungs- oder Löschanfragen Ihren Administrator unter: %{mail_address}.'
text_update_consent_time: Aktivieren Sie dieses Häkchen, um Benutzer erneut zur Einwilligung einer Datenschutz- oder Nutzungserklärung aufzufordern. Aktivieren Sie es immer dann, wenn Sie rechtliche Aspekte der Zustimmung verändert haben.
update_consent_last_time: 'Letzte Änderung der Einwilligungsinformationen: %{update_time}'
copy_project:
title: Projekt "%{source_project_name} " kopieren
started: Das Kopieren des Projekts "%{source_project_name}" nach "%{target_project_name}" wurde gestartet. Sie werden per Mail benachrichtigt, sobald "%{target_project_name}" zur Verfügung steht.
failed: Das Projekt %{source_project_name} konnte nicht kopiert werden
failed_internal: Kopieren fehlgeschlagen aufgrund eines internen Fehlers.
succeeded: Das Projekt %{target_project_name} wurde erstellt
errors: Fehler
project_custom_fields: Benutzerdefinierte Felder des Projekts
x_objects_of_this_type:
zero: Kein Inhalt dieser Art.
one: Ein Objekt dieses Typs
other: '"%{count}" Ein Objekt dieses Typs'
text:
failed: Das Projekt "%{source_project_name}" konnte nicht nach "%{target_project_name}" kopiert werden.
succeeded: Das Projekt "%{source_project_name}" wurde nach "%{target_project_name}" kopiert.
source_project_label: Projekt kopiert
copy_options:
dependencies_label: Projekt kopieren
create_project:
attributes_heading: Füllen Sie diese Pflichtangaben aus, um das Projekt anzulegen.
template_label: Vorlage verwenden
template_heading: Wählen Sie eine Projektvorlage, um mit den gängigsten Projektmanagementmethoden zu arbeiten, oder erstellen Sie ein leeres Projekt.
copy_options:
dependencies_label: Aus Vorlage erstellen
blank_template:
label: Leeres Projekt
description: Bei Null anfangen. Projektattribute, Mitglieder und Module manuell hinzufügen.
blank_description: Keine Beschreibung angegeben.
create_portfolio:
template_heading: Wählen Sie eine Portfoliovorlage, um mit den gängigsten Projektmanagementmethoden zu arbeiten, oder erstellen Sie ein leeres Portfolio.
blank_template:
label: Leeres Portfolio
description: Beginnen Sie bei Null. Fügen Sie Portfolioattribute, Mitglieder und Module manuell hinzu.
create_program:
template_heading: Wählen Sie eine Programmvorlage, um mit den gängigsten Projektmanagementmethoden zu arbeiten, oder erstellen Sie ein Programm von Grund auf neu.
blank_template:
label: Leeres Programm
description: Bei Null anfangen. Programmattribute, Mitglieder und Module manuell hinzufügen.
create_wiki_page: Neue Wikiseite anlegen
create_wiki_page_button: Wiki-Seite
date:
abbr_day_names:
- So
- Mo
- Di
- Mi
- Do
- Fr
- Sa
abbr_month_names:
-
- Jan
- Feb
- Mär
- Apr
- Mai
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Okt
- Nov
- Dez
abbr_week: KW
day_names:
- Sonntag
- Montag
- Dienstag
- Mittwoch
- Donnerstag
- Freitag
- Samstag
formats:
default: "%d.%m.%Y"
long: "%d. %B %Y"
short: "%d. %b"
month_names:
-
- Januar
- Februar
- März
- April
- Mai
- Juni
- Juli
- August
- September
- Oktober
- November
- Dezember
order:
- :day
- :month
- :year
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: etwa 1 Stunde
other: etwa %{count} Stunden
about_x_months:
one: etwa 1 Monat
other: etwa %{count} Monate
about_x_years:
one: etwa 1 Jahr
other: etwa %{count} Jahre
almost_x_years:
one: fast 1 Jahr
other: fast %{count} Jahre
half_a_minute: eine halbe Minute
less_than_x_minutes:
one: weniger als 1 Minute
other: weniger als %{count} Minuten
less_than_x_seconds:
one: weniger als eine Sekunde
other: weniger als %{count} Sekunden
over_x_years:
one: mehr als ein Jahr
other: mehr als %{count} Jahre
x_days:
one: 1 Tag
other: "%{count} Tage"
x_minutes:
one: 1 Minute
other: "%{count} Minuten"
x_minutes_abbreviated:
one: 1 Min.
other: "%{count} Min."
x_hours:
one: 1 Stunde
other: "%{count} Stunden"
x_hours_abbreviated:
one: 1 Std.
other: "%{count} Std."
x_weeks:
one: 1 Woche
other: "%{count} Wochen"
x_months:
one: 1 Monat
other: "%{count} Monate"
x_years:
one: 1 Jahr
other: "%{count} Jahre"
x_seconds:
one: 1 Sekunde
other: "%{count} Sekunden"
x_seconds_abbreviated:
one: 1 Sek.
other: "%{count} Sek."
units:
minute_abbreviated:
one: Min.
other: Min
hour:
one: Stunde
other: Stunde
day:
one: Tag
other: Tagen
description_active: Aktiv?
description_attachment_toggle: Dateien ein-/ausblenden
description_autocomplete: 'Dieses Feld unterstützt Autovervollständigung. Bei Eingabe eines Arbeitspaket-Titels erhalten Sie ein Liste möglicher Arbeitspakete angezeigt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Eintrag und bestätigen Sie mit Tab oder Enter. Alternativ können Sie die Arbeitspaketnummer direkt eingeben.
'
description_available_columns: Verfügbare Spalten
description_choose_project: Projekte
description_compare_from: Vergleiche von
description_compare_to: Vergleiche mit
description_current_position: 'Du bist hier: '
description_date_from: Startdatum eintragen
description_date_to: Enddatum eintragen
description_enter_number: Zahl eingeben
description_enter_text: Text eingeben
description_filter: Filter
description_filter_toggle: Filter ein-/ausblenden
description_category_reassign: Neue Kategorie wählen
description_message_content: Nachrichteninhalt
description_my_project: Sie sind Mitglied
description_notes: Kommentare
description_parent_work_package: Übergeordnetes Arbeitspaket
description_project_scope: Suchbereich
description_query_sort_criteria_attribute: Sortierattribut
description_query_sort_criteria_direction: Sortierrichtung
description_search: Suchfeld
description_select_work_package: Arbeitspaket auswählen
description_selected_columns: Ausgewählte Spalten
description_sub_work_package: Untergeordnetes Arbeitspaket
description_toc_toggle: Inhaltsverzeichnis ein-/ausblenden
description_wiki_subpages_reassign: Neue Elternseite wählen
direction: ltr
ee:
features:
baseline_comparison: Grundlinie (Planungsvergleich)
board_view: Erweiterte agile Boards
calculated_values: Berechnete Werte
capture_external_links: Externe Links abfangen
internal_comments: Interne Kommentare
custom_actions: Benutzerdefinierte Aktionen
custom_field_hierarchies: Hierarchien
customize_life_cycle: Projektlebenszyklus anpassen
date_alerts: Datums-Erinnerungen
define_custom_style: Selbstdefiniertes Logo und Farbthema
edit_attribute_groups: Attributgruppen bearbeiten
gantt_pdf_export: Gantt PDF Export
ldap_groups: LDAP-Benutzer- und Gruppensynchronisation
mcp_server: Model Context Protocol (MCP)
meeting_templates: Wiederverwendbare Besprechungs-Vorlagen
nextcloud_sso: Single Sign-On für Nextcloud-Speicher
one_drive_sharepoint_file_storage: OneDrive/SharePoint-Datei-Speicher
placeholder_users: Platzhalter-Benutzer
portfolio_management: Portfolioverwaltung
project_creation_wizard: Projektinitiierungsantrag
project_list_sharing: Projektlistenfreigabe
readonly_work_packages: Schreibgeschützte Arbeitspakete
scim_api: SCIM-Server-API
sso_auth_providers: Single-Sign-On
team_planner_view: Teamplaner
virus_scanning: Antivirus-Überprüfung
weighted_item_lists: Gewichtete Listen
work_package_query_relation_columns: Arbeitspaket-Relationsspalten
work_package_sharing: Teilen von Arbeitspaketen mit externen Nutzer:innen
work_package_subject_generation: Arbeitspaket-Betreff Generierung
upsell:
buy_now_button: Jetzt kaufen
plans_title: Enterprise-Plan
title: Enterprise Add-on
plan_title: Enterprise %{plan} Add-on
plan_name: "%{plan} Enterprise Plan"
trial_text: Diese Funktion ist in Ihrer aktiven Enterprise-Testversion enthalten.
plan_text_html: Beginnend mit dem %{plan_name} verfügbar.
unlimited: Unbegrenzt
already_have_token: 'Haben Sie bereits ein Token? Fügen Sie es über den Button unten hinzu, um zum gebuchten Enterprise-Plan zu wechseln.
'
hide_banner: Dieses Banner ausblenden
homescreen_description: 'Enterprise-Pläne erweitern die Community-Edition von OpenProject um zusätzliche [Enterprise Add-Ons](enterprise_url) und professionellen Support, ideal für Unternehmen, die OpenProject in einer geschäftskritischen Umgebung einsetzen.
'
homescreen_subline: Durch ein Upgrade unterstützen Sie zudem ein Open-Source-Projekt.
baseline_comparison:
description: An dieser Liste vorgenommene Änderungen seit einem beliebigen Zeitpunkt in der Vergangenheit hervorheben.
benefits:
description: Was sind die Vorteile von Enterprise on-premises?
high_security: Weitere Sicherheitsfunktionen
high_security_text: Single Sign on (SAML, OpenID Connect, CAS), LDAP Gruppen.
installation: Installations-Support
installation_text: Erfahrene Software-Ingenieure führen Sie durch den gesamten Installations- und Einrichtungsprozess in Ihrer eigenen Infrastruktur.
premium_features: Enterprise Add-ons
premium_features_text: Agile Boards, benutzerdefinierte Farben und Logo, Graphen, intelligente Workflows mit benutzerdefinierten Aktionen, Volltextsuche für Anhänge von Arbeitspaketen und Mehrfachauswahl benutzerdefinierter Felder.
professional_support: Professionelle Unterstützung
professional_support_text: Sie bekommen zuverlässigen und persönlichen Support von Experten, die sich mit dem Einsatz von OpenProject in geschäftskritischen Umgebungen auskennen.
work_package_subject_generation:
description: Erstellen Sie automatisch generierte Betreffe mit referenzierten Attributen und Text.
customize_life_cycle:
description: Erstellen und organisieren Sie von PM2 abweichende Projektlebenszyklen.
capture_external_links:
description: Verhindern Sie Social-Engineering-Angriffe, indem Sie externe Links erfassen und davor warnen, bevor Benutzer sie besuchen.
work_package_query_relation_columns:
description: Möchten Sie Beziehungen oder Unteraufgaben als Spalten in der Arbeitspaketliste sehen können?
edit_attribute_groups:
description: 'Anpassen der Form-Konfiguration mit diesen zusätzlichen Add-ons:'
features:
groups: Neue Attributabschnitte hinzufügen
rename: Attributabschnitte umbenennen
related: Tabelle mit zugehörigen Arbeitspaketen hinzufügen
readonly_work_packages:
description: Arbeitspakete in bestimmten Status als schreibgeschützt markieren.
custom_field_hierarchies:
description: Benutzerdefinierte Felder vom Typ Hierarchie erlauben es, hierarchische Strukturen in Arbeitspaketen und Projekten zu organisieren, indem sie mehrstufige Auswahllisten nutzen.
date_alerts:
description: Mit Datums-Erinnerungen werden Sie über bevorstehende Start- oder Endtermine informiert, so dass Sie nie einen wichtigen Termin verpassen oder übersehen.
weighted_item_lists:
description: Mit Gewichteten Listen können Sie eine Liste erstellen, die mit numerischen Werten verknüpft ist.
work_package_sharing:
description: Teilen Sie Arbeitspakete mit Benutzern, die nicht Mitglieder des Projekts sind.
project_list_sharing:
description: Projektlisten mit einzelnen Benutzern und Gruppen teilen.
calculated_values:
description: Mit Berechneten Werten können Sie ein auf einer mathematischen Formel basierendes Attribut erstellen, in das numerische Werte und anderen Projektattributen und benutzerdefinierten Feldern einfließen.
define_custom_style:
title: Selbstdefiniertes Farbthema und Logo
more_info: 'Hinweis: Das verwendete Logo wird öffentlich zugänglich sein.'
description: Passen Sie Ihre OpenProject Installation mit Ihrem eigenen Logo und eigenen Farben an.
custom_actions:
title: Benutzerdefinierte Aktionen
description: Selbstdefinierte Aktionen sind Verknüpfungen zu einer Reihe von vordefinierten Aktionen, die Sie für bestimmte Arbeitspakete je nach Status, Rolle, Typ oder Projekt mit nur einem Klick auf einen Button auslösen.
mcp_server:
description: Integrieren Sie OpenProject mittels eines sicheren MCP-Servers in Ihren KI-Workflows.
meeting_templates:
description: Definieren Sie Besprechungsvorlagen mit einer festen Agenda-Struktur und sparen Sie Zeit, indem Sie sie bei der Erstellung neuer Besprechungen wiederverwenden.
nextcloud_sso:
title: Single Sign-On für Nextcloud-Speicher
description: Aktivieren Sie nahtlose und sichere Authentifizierung für Ihren Nextcloud-Speicher mit Single Sign-On. Vereinfachen Sie das Zugriffsmanagement und erhöhen Sie den Benutzerkomfort.
scim_api:
title: SCIM-Clients
description: Automatisieren Sie die Benutzerverwaltung in OpenProject durch nahtlose Integration externer Identitätsdienste wie Microsoft Entra oder Keycloak über unsere SCIM Server API. Verfügbar ab dem Enterprise Corporate Plan.
sso_auth_providers:
title: Single Sign-On (SSO)
description: Ermöglichen Sie es Benutzern, sich über externe SSO-Anbieter mit SAML oder OpenID Connect anzumelden, um einen nahtlosen Zugriff und die Integration mit bestehenden Identitätssystemen zu ermöglichen.
virus_scanning:
description: Stellen Sie sicher, dass hochgeladene Dateien in OpenProject auf Viren gescannt werden, bevor sie für andere Benutzer zugänglich sind.
project_creation_wizard:
description: Generieren Sie einen Schritt-für-Schritt-Assistenten, um Projektmanagern dabei zu helfen, einen Projektinitiierungsantrag auszufüllen.
placeholder_users:
title: Platzhalter-Konten
description: 'Platzhalter-Benutzer bieten Ihnen die Möglichkeit, einem Arbeitspaket Nutzer zuzuweisen, die nicht Teil Ihres Projekts sind. Sie können in einer Reihe von Szenarien nützlich sein; zum Beispiel, wenn Sie Aufgaben für eine noch nicht benannte oder verfügbare Ressource verfolgen müssen oder wenn Sie dieser Person keinen Zugriff auf OpenProject gewähren wollen, aber trotzdem Aufgaben verfolgen wollen, die diesem Nutzer zugewiesen sind.
'
internal_comments:
title: Interne Kommentare
description: Interne Kommentare erlauben es einem internen Team privat zu kommunizieren. Diese sind nur für bestimmte Projektrollen sichtbar und werden nie öffentlich sichtbar sein.
internal_comments_inline:
title: Interne Kommentare schreiben, die nur für ausgewählte Mitglieder sichtbar ist.
description: " "
portfolio_management:
description: Richten Sie Ihre Projekte an Ihren strategischen Zielen aus, indem Sie sie in Portfolios und Programmen organisieren.
teaser:
title:
one: Ein Tag des %{trial_plan} Test-Token verbleibend
other: "%{count} verbleibende Tage des %{trial_plan} Test-Tokens"
description_html: Sie haben Zugriff auf alle Funktionen von %{trial_plan}.
trial:
not_found: Sie haben einen Test-Token angefordert, aber diese Anfrage ist nicht mehr abrufbar. Bitte versuchen Sie es erneut.
wait_for_confirmation: Wir haben Ihnen eine E-Mail zur Bestätigung geschickt, um den Token der Testversion abzurufen.
already_retrieved: 'Ihr Test-Enterprise-Token wurde bereits abgerufen. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails auf das beigefügte Enterprise-Token. Bitte wenden Sie sich an unser Support-Team, wenn Sie Hilfe benötigen.
'
successfully_saved: Ihr Enterprise-Token der Testversion wurde erfolgreich abgerufen.
token_sent: Testversion-Token angefordert
request_again: Anfrage wiederholen
resend_action: Bestätigungsmail erneut senden
welcome_title: Kurze Funktionsübersicht
welcome_description: Erhalten Sie einen schnellen Überblick über Projektmanagement und Teamzusammenarbeit mit der OpenProject Enterprise edition.
confirmation_info: 'Wir haben Ihnen eine E-Mail am %{date} an die Adresse %{email} mit Informationen geschickt, um die kostenlose Testversion von OpenProject Enterprise zu starten. Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang und klicken Sie auf den Bestätigungslink, um Ihre 14 Tage kostenlose Testversion zu starten.
'
confirmation_subline: 'Bitte überprüfen Sie Ihren E-Mail-Posteingang und folgen Sie den Schritten, um Ihre 14-tägige kostenlose Testversion zu starten.
'
domain_caption: Das Token wird für den aktuell konfigurierten Hostnamen gültig sein.
receive_newsletter: Ich möchte den OpenProject [Newsletter](newsletter_url) erhalten.
consent: Ich stimme den [Nutzungsbedingungen](tos_url) und der [Datenschutzrichtlinie](privacy_url) zu.
email_calendar_updates:
state:
disabled: Deaktiviert.
enabled: Aktiviert.
button:
disabled: Aktivieren
enabled: Deaktivieren
enumeration_activities: Aktivitäten für Zeiterfassung
enumeration_work_package_priorities: Arbeitspaket-Prioritäten
enumeration_reported_project_statuses: Gemeldeter Status
enumeration_caption_order_changed: Reihenfolge erfolgreich geändert.
enumeration_could_not_be_moved: Aufzählung konnte nicht verschoben werden.
enterprise_trials:
dialog_component:
title: Enterprise Testversion
error_auth_source_sso_failed: Single Sign-On (SSO) für Nutzer '%{value}' fehlgeschlagen
error_can_not_archive_project: 'Dieses Projekt kann nicht archiviert werden: %{errors}'
error_can_not_delete_entry: Eintrag kann nicht gelöscht werden
error_can_not_delete_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld kann nicht gelöscht werden.
error_can_not_delete_in_use_archived_undisclosed: Es gibt auch Arbeitspakete in archivierten Projekten. Sie müssen einen Administrator bitten, die Löschung durchzuführen, um zu sehen, welche Projekte betroffen sind.
error_can_not_delete_in_use_archived_work_packages: 'Es gibt zudem Arbeitspakete in archivierten Projekten. Sie müssen zuerst die folgenden Projekte reaktivieren, bevor Sie den Typ der entsprechenden Arbeitspakete ändern können: %{archived_projects_urls}'
error_can_not_delete_type:
explanation: Dieser Typ enthält Arbeitspakete und kann nicht gelöscht werden. Sie können alle betroffenen Arbeitspakete <a target="_blank" href="%{url}">in dieser Ansicht sehen</a>.
error_can_not_delete_standard_type: Standardtypen können nicht gelöscht werden.
error_can_not_invite_user: Versand der Einland an Nutzer ist fehlgeschlagen.
error_can_not_remove_role: Diese Rolle wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: Das Arbeitspaket ist einer abgeschlossenen Version zugeordnet und kann daher nicht wieder geöffnet werden.
error_can_not_find_all_resources: Konnte nicht alle verwandten Ressourcen für diese Anfrage finden.
error_can_not_unarchive_project: 'Dieses Projekt kann nicht ent-archiviert werden: %{errors}'
error_check_user_and_role: Bitte wählen Sie einen Nutzer und eine Rolle.
error_code: Fehler %{code}
error_color_could_not_be_saved: Farbe konnte nicht gespeichert werden
error_cookie_missing: Das OpenProject Cookie fehlt. Bitte stellen Sie sicher, dass Cookies aktiviert sind, da diese Applikation ohne aktivierte Cookies nicht korrekt funktioniert.
error_custom_option_not_found: Option ist nicht vorhanden.
error_enterprise_plan_needed: Sie benötigen den Enterprise-Plan %{plan}, um diese Aktion durchzuführen.
error_enterprise_activation_user_limit: Ihr Konto konnte nicht aktiviert werden (Nutzerlimit erreicht). Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator um Zugriff zu erhalten.
error_enterprise_token_invalid_domain: Die Enterprise edition ist nicht aktiv. Die aktuelle Domain (%{actual}) entspricht nicht dem erwarteten Hostnamen (%{expected}).
error_failed_to_delete_entry: Fehler beim Löschen dieses Eintrags.
error_in_dependent: 'Fehler beim Versuch, abhängiges Objekt zu ändern: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}'
error_in_new_dependent: 'Fehler beim Versuch, abhängiges Objekt zu erstellen: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}'
error_invalid_selected_value: Ausgewählter Wert ist ungültig.
error_journal_attribute_not_present: Journal enthält Attribut %{attribute} nicht.
error_pdf_export_too_many_columns: Zu viele Spalten für PDF-Export ausgewählt. Bitte reduzieren Sie die Anzahl der ausgewählten Spalten.
error_pdf_date_range_too_long: Der ausgewählte Datumsbereich des Arbeitspakets überschreitet die zulässige Grenze für den PDF-Export. Bitte beschränken Sie den Bereich auf maximal %{years} Jahre.
error_pdf_failed_to_export: 'Der PDF-Export konnte nicht gespeichert werden: %{error}'
error_token_authenticity: Das Cross-Site Request Forgery Token konnte nicht verfiziert werden. Wenn Sie versucht haben, Daten auf mehreren Tabs oder Browsern abzuspeichern, schließen sie diese und laden diese Seite erneut um den Vorgang zu wiederholen.
error_reminder_not_found: Die Erinnerung wurde nicht gefunden oder wurde bereits benachrichtigt.
error_work_package_not_found_in_project: Das Arbeitspaket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.
error_work_package_id_not_found: Das Arbeitspaket wurde nicht gefunden.
error_must_be_project_member: muss Mitglied des Projekts sein
error_migrations_are_pending: Ihre OpenProject-Installation hat noch ausstehende Datenbankmigrationen. Sie haben wahrscheinlich die Migration für Ihr letztes Upgrade nicht durchgeführt. Bitte überprüfen Sie die Upgrade-Anleitung, um Ihre Installation korrekt zu aktualisieren.
error_migrations_visit_upgrade_guides: Bitte besuchen Sie unsere Dokumentation zur Aktualisierung von OpenProject
error_no_default_work_package_status: Es ist kein Status als Standard definiert. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration (unter "Administration -> Arbeitspaket-Status").
error_no_type_in_project: Diesem Projekt ist kein Typ zugeordnet. Bitte überprüfen Sie die Projekteinstellungen.
error_omniauth_registration_timed_out: Die Registrierung über einen externen Authentifizierungsprovider ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
error_omniauth_invalid_auth: Die vom Identity Provider zurückgegebenen Authentifizierungsdaten sind ungültig. Bitte kontaktieren Sie Ihren Adminstrator für weitere Hilfe.
error_password_change_failed: Beim Ändern des Passworts ist ein Fehler aufgetreten.
error_scm_command_failed: 'Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %{value}'
error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv.
error_type_could_not_be_saved: Typ konnte nicht gespeichert werden.
error_unable_delete_status: Der Arbeitspaket-Status kann nicht gelöscht werden, da er von mindestens einem Arbeitspaket genutzt wird.
error_unable_delete_default_status: Der Standardstatus für neue Arbeitspakete kann nicht gelöscht werden. Bitte wählen Sie einen anderen Standardstatus, bevor Sie diesen Status löschen.
error_unable_to_connect: Fehler beim Verbinden (%{value})
error_unable_delete_wiki: Wiki-Seite kann nicht gelöscht werden.
error_unable_update_wiki: Wiki-Seite kann nicht aktualisiert werden.
error_workflow_copy_source: Bitte wählen Sie einen Ausgangs-Typ und eine Ausgangs-Rolle.
error_workflow_copy_target: Bitte wählen den/die Ziel-Typ(en) und -Rolle(n).
error_menu_item_not_created: Menüpunkt konnte nicht hinzugefügt werden.
error_menu_item_not_saved: Menüpunkt konnte nicht aktualisiert werden.
error_wiki_root_menu_item_conflict: 'Kann "%{old_name}" nicht in "%{new_name}" umbenennen, weil es mit dem bestehenden Menüeintrag "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}) kollidiert.
'
error_external_authentication_failed_message: 'Die externe Authentifizierung ist fehlgeschlagen: %{message}'
error_attribute_not_highlightable: 'Nicht hervorhebbare Attribut(e): %{attributes}'
events:
changeset: Projektarchiv-Änderung bearbeitet
message: Nachricht bearbeitet
news: Neuigkeiten
project_details: Projektdetails bearbeitet
project: Projekt bearbeitet
projects: Projekt bearbeitet
reply: Antwort erstellt
time_entry: Zeiterfassungseintrag bearbeitet
wiki_page: Wiki-Seite bearbeitet
work_package_closed: Arbeitspaket geschlossen
work_package_edit: Arbeitspaket bearbeitet
work_package_note: Arbeitspaket kommentiert
title:
project_html: 'Projekt: %{name}'
subproject_html: 'Unterprojekt: %{name}'
export:
dialog:
title: Exportieren
submit: Exportieren
save_export_settings:
label: Einstellungen speichern
format:
label: Dateiformat
options:
csv:
label: CSV
pdf:
label: PDF
xls:
label: XLS
columns:
input_label_report: Spalten zur Attributtabelle hinzufügen
input_caption_report: Standardmäßig sind alle Attribute, die als Spalten in der Arbeitspaketliste hinzugefügt wurden, ausgewählt. Langtextfelder sind in der Attributtabelle nicht verfügbar, können aber unterhalb der Tabelle angezeigt werden.
input_caption_table: Standardmäßig sind alle Attribute, die als Spalten in der Arbeitspaketliste hinzugefügt wurden, ausgewählt. Textfelder sind in tabellenbasierten Exporten nicht verfügbar.
input_caption_required: Es ist nicht möglich, die Ansicht ohne jede Spalte zu exportieren. Bitte fügen Sie mindestens eine Spalte hinzu.
pdf:
export_type:
label: PDF-Exporttyp
options:
table:
label: Tabelle
caption: Exportieren Sie die Liste der Arbeitspakete in eine Tabelle mit den gewünschten Spalten.
report:
label: Report
caption: Exportieren Sie das Arbeitspaket in einen detaillierten Bericht über alle Arbeitspakete in der Liste.
gantt:
label: Gantt-Diagramm
caption: Exportieren Sie die Liste der Arbeitspakete in einer Gantt-Diagramm-Ansicht.
include_images:
label: Bilder inkludieren
caption: Schließen Sie Bilder aus, um die Größe des PDF-Exports zu reduzieren.
gantt_zoom_levels:
label: Zoomstufe
caption: Wählen Sie die Zoomstufe für die im Diagramm angezeigten Daten.
options:
days: Tage
weeks: Wochen
months: Monate
quarters: Quartale
column_width:
label: Breite der Tabellenspalten
options:
narrow: Schmal
medium: Mittel
wide: Breit
very_wide: Sehr breit
paper_size:
label: Papierformat
caption: Je nach Größe des Diagramms besteht der Export aus einer oder auch aus mehreren Seiten.
long_text_fields:
input_caption: Standardmäßig sind alle Langtextfelder ausgewählt.
input_label: Langtextfelder hinzufügen
input_placeholder: Nach Textfeldern suchen
drag_area_label: Textfelder hinzufügen
xls:
include_relations:
label: Beziehungen inkludieren
caption: Jedes Arbeitspakets, mit dem eine Beziehung mit dem exportierten Arbeitspaket besteht, als zusätzliche Zeile einfügen.
include_descriptions:
label: Beschreibungen inkludieren
caption: Mit dieser Option wird die Beschreibungs-Spalte im Rohformat hinzugefügt.
your_work_packages_export: Arbeitspakete werden exportiert
your_projects_export: Projekte werden exportiert
succeeded: Export abgeschlossen
failed: 'Beim Versuch, die Arbeitspakete zu exportieren, ist ein Fehler aufgetreten: %{message}'
demo:
heading: Demo-PDF
footer: Von OpenProject generiert
button_text: Demo-PDF generieren
errors:
embedded_table_with_too_many_columns: Diese eingebettete Arbeitspakettabelle passte nicht auf die Seite. Bitte reduzieren Sie die Anzahl der Spalten.
format:
atom: Atom
csv: CSV
pdf: PDF
pdf_overview_table: PDF-Tabelle
pdf_report_with_images: PDF-Bericht mit Bildern
pdf_report: PDF-Bericht
pdf_gantt: PDF Gantt
image:
omitted: Bild nicht exportiert.
macro:
error: Makrofehler, %{message}
attribute_not_found: 'Attribut nicht gefunden: %{attribute}'
model_not_found: 'ungültiges Attributmodell: %{model}'
resource_not_found: 'Ressource nicht gefunden: %{resource}'
nested_rich_text_unsupported: Rich-Text-Einbettung wird derzeit beim Export nicht unterstützt
units:
hours: h
days: d
pdf_generator:
page_nr_footer: Seite %{page} von %{total}
template_attributes:
label: Attribute und Beschreibung
caption: Alle Attribute, die in der aktuellen Formularkonfiguration mit der Standardvorlage vorhanden sind.
template_contract:
label: Vertrag
caption: Details des Arbeitspakets im Format der deutschen Standardvertragsform.
dialog:
title: PDF generieren
submit: Download
templates:
label: Vorlage
none_enabled: Für diesen Arbeitspakettyp ist keine Vorlage aktiv
footer_center:
label: Text in der Fußzeile
caption: Dieser Text wird auf jeder Seite in der Mitte der Fußzeile angezeigt.
footer_right:
label: Text in der Fußzeile
caption: Dieser Text wird auf jeder Seite in der rechten Ecke der Fußzeile angezeigt.
hyphenation:
label: Silbentrennung
caption: Silbentrennung zwischen Wörtern zur besseren Anordnung und Ausrichtung.
hyphenation_language:
label: Sprache und Silbentrennung
page_orientation:
label: Seitenausrichtung
caption: Wählen Sie die Ausrichtung der Seiten im PDF-Dokument.
options:
portrait: Hochformat
landscape: Querformat
extraction:
available:
pdftotext: Pdftotext verfügbar (optional)
unrtf: Unrtf verfügbar (optional)
catdoc: Catdoc verfügbar (optional)
xls2csv: Xls2csv verfügbar (optional)
catppt: Catppt verfügbar (optional)
tesseract: Tesseract verfügbar (optional)
filterable_tree_view:
filter_mode:
all: Alle
label: Filtermodus
selected: Ausgewählt
include_sub_items: Unterelemente einbeziehen
no_results_text: Keine Ergebnisse
header:
project_select_component:
all_projects: Alle Projekte
favorites: Favoriten
leave_project: Projekt verlassen
title: Projekte
toggle_switch:
label_on: Ein
label_off: Aus
general_csv_decimal_separator: ","
general_csv_encoding: UTF-8
general_csv_separator: ","
general_first_day_of_week: '1'
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
general_text_no: nein
general_text_yes: ja
general_text_No: Nein
general_text_Yes: Ja
general_text_true: ja
general_text_false: falsch
gui_validation_error: 1 Fehler
gui_validation_error_plural: "%{count} Fehler"
health_reports:
common:
checks:
failures:
one: "%{count} Überprüfung fehlgeschlagen"
other: "%{count} Überprüfungen fehlgeschlagen"
success: Alle Überprüfungen bestanden
warnings:
one: "%{count} Überprüfung hat eine Warnung zurückgegeben"
other: "%{count} Überprüfungen haben eine Warnung zurückgegeben"
summary:
failure: Einige Überprüfungen sind fehlgeschlagen und das System funktioniert nicht wie erwartet.
success: Alle Verbindungen und Systeme funktionieren wie erwartet.
warning: Einige Überprüfungen ergaben eine Warnung. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen.
result_component:
status:
failed: Fehlgeschlagen
passed: Bestanden
skipped: Übersprungen
warning: Warnung
homescreen:
additional:
projects: Neueste sichtbare Projekte in dieser Instanz.
no_visible_projects: Es gibt keine sichtbaren Projekte in dieser OpenProject-Umgebung.
favorite_projects:
no_results: Sie haben keine favorisierten Projekte
no_results_subtext: Fügen Sie ein oder mehrere Projekte als Favorit in ihrer Übersicht oder in einer Projektliste hinzu.
users: Neueste registrierte Benutzer in dieser Instanz.
blocks:
community: OpenProject Community
upsell:
title: Auf Enterprise Edition upgraden
new_features:
header: Lesen Sie über neue Funktionen und Updates.
learn_about: Erfahren Sie mehr über die neuen Funktionen
missing: Es gibt noch keine hervorgehobenen Funktionen.
'17_5':
new_features_title: 'Dieses Release enthält verschiedene neue Funktionen und Verbesserungen, wie z. B:
'
new_features_list:
line_0: Projektbasierte Arbeitspaket-Kennungen für klarere Referenzen.
line_1: Jira Migrator unterstützt Jira-Kennungen, Fälligkeitsdaten und mehr.
line_2: Option Arbeitspakettypen und -status in Backlogs auszuschließen.
line_3: Neu gestaltete Sprint-Ansichten.
line_4: Verbesserte Verknüpfung von Arbeitspaketen zwischen dem Dokumenten-Modul und Texteditoren.
line_5: Flexiblere Besprechungspläne und weniger E-Mail-Benachrichtigungen.
line_6: Verschachtelte Gruppen für Organisationsstrukturen und vererbte Berechtigungen.
line_7: Verbesserte Verwaltungsoberflächen für Workflows, Benutzer und Typkonfiguration.
links:
upgrade_enterprise_edition: Auf Enterprise Edition upgraden
postgres_migration: Migration Ihrer Installation zu PostgreSQL
user_guides: Nutzungshandbuch
faq: Häufig gestellte Fragen
impressum: Impressum
glossary: Glossar
shortcuts: Tastaturkürzel
blog: OpenProject Blog
forums: Community Forum
security_alerts: Sicherheitswarnungen
newsletter: Newsletter
image_conversion:
imagemagick: ImageMagick
journals:
changes_retracted: Die Änderungen wurden zurückgezogen.
caused_changes:
budget_deleted: Budget wurde gelöscht
dates_changed: Datum geändert
default_attribute_written: Nur-Lese-Attribute wurde geschrieben
import: Importiert
progress_mode_changed_to_status_based: Fortschrittsberechnung aktualisiert
status_changed: Status '%{status_name}'
system_update: 'OpenProject-Systemaktualisierung:'
work_package_duplicate_closed: 'Dupliziertes Arbeitspaket aktualisiert:'
total_percent_complete_mode_changed_to_work_weighted_average: Die Berechnung der Gesamtwerte für % abgeschlossen wird jetzt nach Aufwand gewichtet.
total_percent_complete_mode_changed_to_simple_average: Die Berechnung der Gesamtwerte für % abgeschlossen basiert jetzt auf dem einfachen Durchschnitt der % abgeschlossen-Werte.
cause_descriptions:
import:
header: Änderungen durch %{author}
field_changed: "%{field} geändert von %{old_value} zu %{new_value}"
field_set: "%{field} auf %{value} gesetzt"
field_removed: "%{field} entfernt"
field_updated: "%{field} aktualisiert"
deleted_with_diff: "%{field} gelöscht (%{link})"
changed_with_diff: "%{field} geändert (%{link})"
set_with_diff: "%{field} gesetzt (%{link})"
work_package_predecessor_changed_times: durch Änderungen am Vorgänger %{link}
work_package_parent_changed_times: durch Änderungen am übergeordneten Arbeitspaket %{link}
work_package_children_changed_times: durch Änderungen an Unteraufgabe %{link}
work_package_related_changed_times: durch Änderungen an verwandtem Arbeitspaket %{link}
work_package_duplicate_closed: Der Status wurde automatisch durch das als Duplikat markierte Arbeitspaket %{link} aktualisiert
unaccessable_work_package_changed: nach Änderungen an einem zugehörigen Arbeitspaket
budget_deleted: Budget wurde gelöscht
working_days_changed:
changed: Durch Änderungen an Werktagen (%{changes})
days:
working: "%{day} ist jetzt ein Arbeitstag"
non_working: "%{day} ist jetzt kein Arbeitstag"
dates:
working: "%{date} ist jetzt ein Arbeitstag"
non_working: "%{date} ist jetzt ein arbeitsfreier Tag"
progress_mode_changed_to_status_based: Fortschrittberechnung wurde auf Status-basiert gesetzt
status_excluded_from_totals_set_to_false_message: jetzt in den Gesamtwerten der Hierarchie enthalten
status_excluded_from_totals_set_to_true_message: jetzt von den Hierarchie-Gesamtwerten ausgeschlossen
status_percent_complete_changed: "% abgeschlossen von %{old_value}% auf %{new_value} % geändert"
system_update:
file_links_journal: 'Ab sofort erscheinen hier Aktivitäten, die sich auf Datei-Links beziehen (Dateien in externen Speichermedien) auf der Registerkarte Aktivität. Folgende Aktivitäten betreffen bereits existierende Links:
'
progress_calculation_adjusted_from_disabled_mode: Die Fortschrittsberechnung wurde <a href=" %{href} " target="_blank">automatisch auf den aufwandsbezogenen Modus gesetzt und durch das Systemupdate angepasst</a>.
progress_calculation_adjusted: Die Fortschrittsberechnung wurde <a href=" %{href} " target="_blank">automatisch durch das Systemupdate angepasst</a>.
scheduling_mode_adjusted: Planungsmodus wird beim Versionsupdate automatisch angepasst.
totals_removed_from_childless_work_packages: Arbeits- und Fortschrittssummen werden bei der <a href="%{href}" target="_blank">Versionsaktualisierung</a> automatisch für nicht übergeordnete Arbeitspakete entfernt. Diese Änderung entstand durch ein Upgrade und kann ignoriert werden.
sprint_migration: Die Version '%{version_name}' wurde als Sprint kopiert.
total_percent_complete_mode_changed_to_work_weighted_average: Unteraufgaben ohne Arbeit werden ignoriert.
total_percent_complete_mode_changed_to_simple_average: Arbeitswerte von Unteraufgaben werden ignoriert.
links:
configuration_guide: Konfigurationsanleitung
get_in_touch: Sie haben Fragen? Nehmen Sie Kontakt mit uns auf.
instructions_after_registration_link: Sie können sich anmelden, sobald Ihr Konto aktiviert wurde, indem Sie [hier](signin_url) klicken.
instructions_after_logout_link: Sie können wieder anmelden indem Sie [hier](signin_url) klicken.
instructions_after_error_link: Sie können versuchen sich erneut anzumelden indem Sie [hier](signin_url) klicken. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, fragen Sie Ihren Administrator um Hilfe.
menus:
admin:
ai: Künstliche Intelligenz (AI)
aggregation: Zusammenfassungen
api_and_webhooks: API und Webhooks
mail_notification: Mailbenachrichtigung
mails_and_notifications: E-Mails und Benachrichtigungen
mcp_configurations: Model Context Protocol (MCP)
quick_add:
label: Hinzufügen…
my_account:
notifications_and_email:
title: Benachrichtigungen und E-Mail
tabs:
notifications: Benachrichtigungseinstellungen
email_reminders: E-Mail-Erinnerungen
access_tokens:
description: Provider-Tokens werden von OpenProject ausgestellt und ermöglichen anderen Anwendungen den Zugriff darauf. Client-Tokens werden von anderen Anwendungen ausgestellt und ermöglichen OpenProject den Zugriff auf sie.
no_results:
title: Kein Zugangs-Token kann angezeigt werden
description: Alle wurden deaktiviert. Sie können im Administrations-Menü wieder aktiviert werden.
access_tokens: Zugriffstokens
headers:
action: Aktion
expiration: Läuft aus
indefinite_expiration: Nie
simple_revoke_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Token widerrufen möchten?
tabs:
client:
title: Client-Tokens
provider:
title: Provider-Tokens
token/api:
blank_description: Es gibt noch kein API-Token. Sie können eines erstellen, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken.
blank_title: Kein API-Token
title: Schnittstelle (API)
table_title: API-Token
text_hint: API-Token erlauben es Drittanbieter-Anwendungen, mit dieser OpenProject-Instanz über REST-APIs zu kommunizieren.
static_token_name: API-Token
disabled_text: API-Token sind vom Administrator nicht aktiviert. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator, um diese Funktion zu nutzen.
add_button: API-Token
ical:
blank_description: Um einen iCalendar-Token hinzuzufügen, abonnieren Sie einen neuen oder bestehenden Kalender innerhalb des Kalender-Moduls eines Projekts. Sie müssen über die erforderlichen Berechtigungen verfügen.
blank_title: Kein iCalendar-Token
title: iCalendar
table_title: iCalendar-Token
text_hint_link: iCalendar-Token ermöglichen es Benutzern, [OpenProject-Kalender zu abonnieren](docs_url) und aktuelle Arbeitspaketinformationen in externen Anwendungen anzuzeigen.
disabled_text: iCalendar Abonnements sind vom Administrator nicht aktiviert. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator, um diese Funktion zu nutzen.
oauth_application:
active_tokens: Aktive Token
blank_description: Für Sie ist kein Zugriff auf Anwendungen von Drittanbietern konfiguriert und aktiv.
blank_title: Kein OAuth-Anwendungs-Token
last_refreshed_at: Zuletzt aktualisiert um
title: OAuth
table_title: OAuth-Anwendungs-Tokens
text_hint: OAuth-Tokens erlauben es Drittanbieter-Anwendungen, sich mit dieser OpenProject Instanz zu verbinden.
oauth_client:
blank_description: Es gibt noch keine OAuth-Client-Tokens.
blank_title: Keine OAuth-Client-Tokens
failed: Ein Fehler ist aufgetreten und das Token konnte nicht entfernt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.
integration_type: Integrations-Typ
table_title: Keine OAuth-Client-Tokens
text_hint: OAuth-Client-Tokens ermöglichen es dieser OpenProject-Instanz, sich mit externen Anwendungen zu verbinden, z. B. mit Dateispeichern.
title: OAuth
remove_token: Möchten Sie dieses Token wirklich entfernen? Sie müssen sich erneut bei %{integration} anmelden.
removed: OAuth-Client-Token erfolgreich entfernt
unknown_integration: Unbekannt
token/rss:
add_button: RSS-Token
blank_description: Es gibt noch kein RSS-Token. Sie können eines erstellen, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken.
blank_title: Kein RSS-Token
title: RSS
table_title: RSS-Token
text_hint: RSS-Token erlauben es Benutzern über einen externen RSS-Reader auf dem Laufenden zu bleiben.
static_token_name: RSS-Token
disabled_text: RSS-Token sind vom Administrator nicht aktiviert. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator, um diese Funktion zu nutzen.
storages:
unknown_storage: Unbekannter Speicher
email_reminders:
immediate_reminders:
title: Eine E-Mail Erinnerung an mich senden
mentioned: Benachrichtige mich, wenn ich erwähnt werde
personal_reminder: Bei persönlichen Erinnerungen benachrichtigen
daily_reminders:
title: Tägliche E-Mail-Erinnerungen für ungelesene Benachrichtigungen zusenden
description: Sie erhalten diese Erinnerungen nur für ungelesene Benachrichtigungen und nur zu den von Ihnen angegebenen Zeiten. Solange Sie keine Zeitzone für Ihr Konto konfigurieren, werden die Zeiten in UTC interpretiert.
enabled: Tägliche E-Mail-Erinnerungen aktivieren
add_time: Zeit hinzufügen
remove_time: Zeit entfernen
time_slot_label: Erinnerungszeit (UTC)
workdays:
title: E-Mail-Erinnerungen an diesen Tagen erhalten
submit_button: Erinnerungstage aktualisieren
pause_reminders:
title: E-Mail-Benachrichtigungen pausieren
enabled: Tägliche E-Mail-Erinnerungen vorübergehend pausieren
date_range: Pausenzeiten
email_alerts:
title: E-Mail-Benachrichtigungen für andere Objekte (die keine Arbeitspakete sind)
description: Die Benachrichtigungen sind aktuell auf Arbeitspakete beschränkt. Sie können die E-Mail-Benachrichtigungen für diese Ereignisse so lange erhalten, bis sie in den Benachrichtigungen enthalten sind.
news_added: Neuigkeit hinzugefügt
news_commented: Kommentar zu einer Neuigkeit
document_added: Dokument hinzugefügt
forum_messages: Forumsnachricht erstellt
wiki_page_added: Wiki-Seite hinzugefügt
wiki_page_updated: Wiki-Seite aktualisiert
membership_added: Mitgliedschaft hinzugefügt
membership_updated: Mitgliedschaft aktualisiert
submit_button: Erinnerungen aktualisieren
notifications:
participating:
title: Beteiligt
description: Benachrichtigungen für alle Aktivitäten in Arbeitspaketen, an denen Sie beteiligt sind (Zugewiesen an, Verantwortlich(e/r) oder Beobachter).
submit_button: Einstellungen aktualisieren
mentioned: Erwähnt
watched: Beobachtet
assignee: Zugewiesen
responsible: Verantwortlich
shared: Mit mir geteilt
date_alerts:
title: Datums-Erinnerungen
description: Automatische Benachrichtigungen, wenn wichtige Termine für offene Arbeitspakete bevorstehen, an denen Sie beteiligt (z. B. zugewiesen, verantwortlich oder Beobachter) sind.
submit_button: Datums-Erinnerungen aktualisieren
start_date: Anfangstermin
due_date: Endtermin
overdue: Überfällig
times:
same_day: Am selben Tag
one_day_before: 1 Tag vorher
three_days_before: 3 Tage vorher
seven_days_before: 7 Tage vor
one_day_after: 1 Tag danach
three_days_after: 3 Tage danach
seven_days_after: 7 Tage danach
non_participating:
title: Nicht beteiligt
description: Zusätzliche Benachrichtigungen für Aktivitäten in allen Projekten.
submit_button: Einstellungen aktualisieren
work_package_created: Neue Arbeitspakete
work_package_commented: Alle neuen Kommentare
work_package_processed: Alle Statusänderungen
work_package_prioritized: Alle Prioritätsänderungen
work_package_scheduled: Alle Datumsänderungen
project_specific_settings:
title: Projektspezifische Benachrichtigungen
description: Diese projektspezifischen Einstellungen überschreiben die Standardeinstellungen oben
add_button: Projektspezifische Benachrichtigungen hinzufügen
dialog_title: Projektspezifische Benachrichtigungen hinzufügen
list_header: Projekte mit spezifischen Benachrichtigungen
notifications:
reasons:
assigned: Zugewiesen an
dateAlert: Datumsalarm
mentioned: Erwähnt
responsible: Verantwortlich
shared: Geteilt
watched: Beobachter
reminder: Erinnerung
facets:
unread: Ungelesen
unread_title: Ungelesene anzeigen
all: Alle
all_title: Alle anzeigen
menu:
by_project: Ungelesen pro Projekt
by_reason: Grund
inbox: Eingang
send_notifications: Sende Benachrichtigungen für diese Aktion
work_packages:
subject:
created: Das Arbeitspaket wurde erstellt.
assigned: Ihnen wurde %{work_package} zugewiesen
subscribed: Sie haben %{work_package} abonniert
mentioned: Sie wurden in %{work_package} erwähnt
responsible: Sie sind für %{work_package} verantwortlich
watched: Du beobachtest %{work_package}
query:
invalid_filter: Ungültiger Benachrichtigungsfilter
label_accessibility: Barrierefreiheit
label_account: Konto
label_actions: Aktionen
label_active: Aktiv
label_activate_user: Benutzer aktivieren
label_active_in_new_projects: Aktiv in neuen Projekten
label_activity: Aktivität
label_add_edit_translations: Hinzufügen und Bearbeiten von Übersetzungen
label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
label_add_columns: Ausgewählte Spalten hinzufügen
label_add_note: Kommentar hinzufügen
label_add_projects: Projekte hinzufügen
label_add_related_work_packages: Zugehöriges Arbeitspaket hinzufügen
label_add_subtask: Unteraufgabe hinzufügen
label_added: hinzugefügt
label_added_by: Von %{author} hinzugefügt
label_added_by_on: Hinzugefügt von %{author} am %{date}
label_added_time_by: Von %{author} vor %{age} hinzugefügt
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Zusätzliche Workflow-Übergänge für den Nutzer, dem ein Arbeitspaket zugewiesen ist
label_additional_workflow_transitions_for_author: Zusätzliche Workflow-Übergänge wenn der Nutzer der Autor des Arbeitspakets ist
label_administration: Administration
label_interface_colors: Farben der Benutzeroberfläche
label_interface_colors_description: 'Diese Farben bestimmen, wie die Anwendung aussieht. Änderungen dieser Farben wirken sich auf das Design aus, aber wir können dadurch nicht mehr garantieren, dass die Mindestanforderungen an die Barrierefreiheit (WCAG 2.1) eingehalten werden. '
label_age: Geändert vor
label_ago: vor (Tage)
label_all: alle
label_all_uppercase: Alle
label_all_time: gesamter Zeitraum
label_all_words: Alle Wörter
label_all_open_wps: Alle offenen
label_always_visible: Immer angezeigt
label_announcement: Ankündigung
label_angular: AngularJS
label_app_modules: "%{app_title} Module"
label_api_access_key: API-Zugriffsschlüssel
label_api_access_key_created_on: Der API-Zugriffsschlüssel wurde vor %{value} erstellt
label_api_access_key_type: Schnittstelle (API)
label_auto_option: "(automatisch)"
label_ical_access_key_type: iCalendar
label_ical_access_key_description: iCalendar-Token „%{token_name}“ für „%{calendar_name}“ in „%{project_name}“
label_ical_access_key_not_present: iCalendar-Token(s) nicht vorhanden.
label_ical_access_key_generation_hint: Wird automatisch generiert, wenn ein Kalender abonniert wird.
label_ical_access_key_latest: neueste
label_ical_access_key_revoke: Widerrufen
label_integrations: Integrationen
label_add_column: Spalte hinzufügen
label_applied_status: Zugewiesener Status
label_archive_project: Projekt archivieren
label_ascending: Aufsteigend
label_assigned_to_me_work_packages: Mir zugewiesene Arbeitspakete
label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
label_attachment_plural: Anhänge
label_attribute: Attribut
label_attribute_plural: Attribute
label_ldap_auth_source_new: Neue LDAP-Verbindung
label_ldap_auth_source: LDAP-Verbindung
label_ldap_auth_source_plural: LDAP-Verbindungen
label_attribute_expand_text: Der vollständige Text für '%{attribute}'
label_authentication: Authentifizierung
label_available_custom_fields_projects: Verfügbare benutzerdefinierte Felder in Projekten
label_available_global_roles: Verfügbare globale Rollen
label_available_project_attributes: Verfügbare Projektattribute
label_available_project_forums: Verfügbare Foren
label_available_project_repositories: Verfügbare Projektarchive
label_available_project_versions: Verfügbare Versionen
label_available_project_work_package_categories: Verfügbare Arbeitspaket-Kategorien
label_available_project_work_package_types: Verfügbare Arbeitspaket-Typen
label_available_projects: Verfügbare Projekte
label_api_doc: API-Dokumentation
label_backup: Backup
label_backup_code: Backupcode
label_basic_details: Allgemeine Informationen
label_between: zwischen
label_blocked_by: Blockiert durch
label_blocks: Blockiert
label_blog: Blog
label_forums_locked: Gesperrt
label_forum_new: Neues Forum
label_forum_plural: Foren
label_forum_sticky: Angepinnt
label_boolean: Boolesch
label_board_plural: Boards
label_branch: Zweig
label_browse: Codebrowser
label_builtin: Eingebaut
label_bulk_edit_selected_work_packages: Alle ausgewählten Arbeitspakete bearbeiten
label_bundled: "(Gebündelt)"
label_calendar: Kalender
label_calendars_and_dates: Kalender und Datum
label_calendar_show: Kalender anzeigen
label_category: Kategorie
label_completed: Abgeschlossen
label_committed_at_html: "%{committed_revision_link} am %{date}"
label_committed_link: hat Revision %{revision_identifier} committed
label_consent_settings: Nutzer-Einwilligung
label_wiki_menu_item: Wiki Menüpunkt
label_select_main_menu_item: Neuen Hauptmenüpunkt auwählen
label_required_disk_storage: Erforderlicher Festplattenspeicher
label_send_invitation: Einladung senden
label_calculated_value: Berechneter Wert
label_change_parent: Übergeordnetes Arbeitspaket ändern
label_change_plural: Änderungen
label_change_properties: Eigenschaften ändern
label_change_status: Statuswechsel
label_change_status_of_user: 'Status des #{username} ändern'
label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
label_changes_details: Details aller Änderungen
label_changeset: Revision
label_changeset_id: Revisionsnummer
label_changeset_plural: Projektarchiv-Änderungen
label_checked: ausgewählt
label_check_uncheck_all_in_column: Alle in Spalte an/abwählen
label_check_uncheck_all_in_row: Alle in Zeile an/abwählen
label_child_element: Kind-Element
label_choices: Auswahlmöglichkeiten
label_close_versions: Abgeschlossene Versionen schließen
label_closed_work_packages: Geschlossen
label_collapse: Zuklappen
label_collapsed_click_to_show: Ausgeblendet. Klicken Sie zum Anzeigen
label_configuration: Konfiguration
label_comment_add: Kommentar hinzufügen
label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
label_comment_delete: Kommentar löschen
label_comment_plural: Kommentare
label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
label_confirmation: Bestätigung
label_contains: enthält
label_starts_with: beginnt mit
label_content: Inhalt
label_color_plural: Farben
label_copied: kopiert
label_copy_same_as_target: So wie das Ziel
label_copy_source: Quelle
label_copy_target: Ziel
label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
label_copy_workflow_from_type: In einen anderen Typ kopieren
label_copy_workflow_from_role: In andere Rollen kopieren
label_copy_project: Projekt kopieren
label_core_version: Core Version
label_core_build: Core-Buildinformation
label_created_by: Erstellt von %{user}
label_current_status: Gegenwärtiger Status
label_current_version: Gegenwärtige Version
label_custom_field_add_no_type: Dieses Feld zu einem Arbeitspaket-Typ hinzufügen
label_custom_field_new: Neues benutzerdefiniertes Feld
label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
label_custom_field_default_type: Leerer Typ
label_custom_style: Design
label_custom_style_description: Wählen Sie über Design und Farben aus, wie die OpenProject Benutzeroberfläche und Exporte aussehen sollen.
label_dashboard: Dashboard
label_database_version: PostgreSQL-Version
label_date: Datum
label_dates: Daten
label_date_and_time: Datum und Zeit
label_date_format: Datumsformat
label_date_from: Von
label_date_from_to: von %{start} bis %{end}
label_date_to: Bis
label_day_plural: Tagen
label_default: Standard
label_delete_user: Benutzer löschen
label_delete_project: Projekt löschen
label_delete: Löschen
label_deleted: gelöscht
label_deleted_custom_field: "(gelöschtes benutzerdefiniertes Feld)"
label_deleted_custom_item: "(gelöschter Eintrag)"
label_deleted_custom_option: "(gelöschte Option)"
label_empty_element: "(leer)"
label_go_back: Eine Menüebene zurückgehen
label_go_forward: Öffne %{module} Untermenü
label_missing_or_hidden_custom_option: "(Fehlender Wert oder fehlende Zugriffsberechtigungen)"
label_descending: Absteigend
label_details: Details
label_defaults: Standardwerte
label_development_roadmap: Entwicklungs-Roadmap
label_diff: diff
label_diff_inline: einspaltig
label_diff_side_by_side: nebeneinander
label_digital_accessibility: Erklärung zur digitalen Barrierefreiheit
label_disabled: deaktiviert
label_disabled_uppercase: Deaktiviert
label_display: Anzeige
label_display_per_page: 'Pro Seite: %{value}'
label_display_used_statuses_only: Zeige nur Status an, die von diesem Typ verwendet werden
label_download: "%{count} Download"
label_download_plural: "%{count} Downloads"
label_downloads_abbr: D/L
label_duplicated_by: Dupliziert durch
label_duplicate: Duplikat
label_duplicates: Duplikat von
label_edit: Bearbeiten
label_edit_x: 'Bearbeiten: %{x}'
label_view_x: 'Ansicht: %{x}'
label_enable_multi_select: Mehrfachauswahl umschalten
label_enabled_project_custom_fields: Aktivierte benutzerdefinierte Felder
label_enabled_project_modules: Aktivierte Module
label_enabled_project_activities: Aktivierte Aktivitäten für Zeiterfassung
label_end_to_end: Ende - Ende
label_end_to_start: Ende - Anfang
label_enumeration_new: Neuer Aufzählungswert
label_enumeration_value: Aufzählungswert
label_enumerations: Aufzählungen
label_enterprise: Enterprise
label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} gebuchte aktive Nutzer"
label_enterprise_edition: Enterprise edition
label_enterprise_support: Enterprise Support
label_environment: Umgebung
label_estimates_and_progress: Schätzungen und Fortschritt
label_equals: ist
label_equals_with_descendants: 'ist (ODER) inkl. Unterelementen '
label_everywhere: überall
label_example: Beispiel
label_experimental: Experimentell
label_i_am_member: Ich bin Mitglied
label_ifc_viewer: IFC-Viewer
label_ifc_model_plural: IFC-Modelle
label_import: Import
label_export_to: 'Auch abrufbar als:'
label_expand: Aufklappen
label_expanded_click_to_collapse: Erweitert. Klicken Sie zum Ausblenden
label_f_hour: "%{value} Stunde"
label_f_hour_plural: "%{value} Stunden"
label_favorite: Favorit
label_feed_plural: Feeds
label_feeds_access_key: RSS-Zugriffsschlüssel
label_feeds_access_key_created_on: Atom-Zugriffsschlüssel vor %{value} erstellt
label_feeds_access_key_type: RSS
label_file_plural: Dateien
label_filter: Filter
label_filter_add: Filter hinzufügen
label_filter_by: Filtern nach
label_filter_any_name_attribute: Namensattribute
label_filter_plural: Filter
label_filters_toggle: Filter ein-/ausblenden
label_float: Gleitkommazahl
label_folder: Ordner
label_follows: folgt
label_form_configuration: Formularkonfiguration
label_formula: Formel
label_gantt_chart: Gantt-Diagramm
label_gantt_chart_plural: Gantt Diagramme
label_general: Allgemein
label_generate_key: Schlüssel generieren
label_global_modules: Globale Module
label_global_roles: Globale Rollen
label_git_path: Pfad zum .git-Verzeichnis
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: Gruppieren nach
label_group_new: Neue Gruppe
label_group: Gruppe
label_group_named: Gruppe %{name}
label_group_plural: Gruppen
label_help: Hilfe
label_here: hier
label_hide: Verbergen
label_history: Historie
label_hierarchy: Hierarchie
label_hierarchy_leaf: Hierarchie-Blatt
label_home: Hauptseite
label_subject_or_id: Titel oder ID
label_calendar_subscriptions: Kalenderabonnements
label_identifier: Kennungen
label_project_identifier: Projektkennung
label_in: an
label_in_less_than: in weniger als
label_in_more_than: in mehr als
label_inactive: Inaktiv
label_incoming_emails: Eingehende E-Mails
label_includes: enthält
label_incomplete: Unvollständig
label_include_sub_projects: Unterprojekte einbeziehen
label_index_by_date: Seiten nach Datum
label_index_by_title: Seiten nach Titel
label_information: Information
label_information_plural: Information
label_installation_guides: Installationsanleitungen
label_integer: Zahl
label_interface: Benutzeroberfläche
label_internal: Intern
label_introduction_video: Einführungsvideo
label_invite_user: Nutzer einladen
label_item: Element
label_item_plural: Elemente
label_weighted_item_list: Gewichtete Listen
label_share: Teilen
label_share_project_list: Projektliste teilen
label_share_work_package: Arbeitspaket teilen
label_show_all_registered_users: Alle registrierten Benutzer anzeigen
label_show_less: Weniger anzeigen
label_show_more: Mehr anzeigen
label_journal: Änderungen
label_journal_diff: Beschreibungsvergleich
label_language: Sprache
label_languages: Sprachen
label_export_plural: Exporte
label_external_links: Externe Links
label_locale: Sprache und Region
label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
label_jira_import: Jira-Migrator
label_keyword_plural: Schlüsselwörter
label_language_based: Sprachabhängig
label_last_activity: Letzte Aktivität
label_last_change_on: Letzte Änderung am
label_last_changes: "%{count} letzte Änderungen"
label_last_login: Letzte Anmeldung
label_last_month: voriger Monat
label_last_n_days: die letzten %{count} Tage
label_last_week: vorige Woche
label_latest_revision: Aktuellste Revision
label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
label_learn_more: Mehr erfahren
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: vor weniger als (Tage)
label_link_url: Link (URL)
label_list: Liste
label_loading: Lade...
label_locked: gesperrt
label_lock_user: Benutzer sperren
label_logged_as: Angemeldet als
label_login: Anmelden
label_custom_comment: "%{name} Kommentar"
label_custom_logo: Benutzerdefiniertes Logo Desktop
label_custom_logo_mobile: Benutzerdefiniertes Logo Mobilgerät
label_custom_export_logo: Selbstdefiniertes Logo für PDF-Export
label_custom_export_cover: Hintergrund für Export Cover
label_custom_export_footer: Selbstdefiniertes Fußzeilen-Bild für PDF-Export
label_custom_export_font_regular: Normal
label_custom_export_font_bold: Fett
label_custom_export_font_italic: Kursiv
label_custom_export_font_bold_italic: Fett Kursiv
label_custom_export_cover_overlay: Eigenes Deckblatt für Export
label_custom_export_cover_text_color: Textfarbe
label_custom_pdf_export_settings: Benutzerdefinierte PDF-Export-Einstellungen
label_custom_favicon: Benutzerdefiniertes Favicon
label_custom_touch_icon: Benutzerdefiniertes Touch-Icon
label_departments: Organisation
label_departments_description_html: 'Definieren Sie die Struktur Ihres Unternehmens, indem Sie Abteilungen und Unterabteilungen in hierarchischer Form anlegen. So können Sie Berichtslinien abbilden und einen klaren, strukturierten Überblick über Ihre Organisation in OpenProject behalten. Sie können auch eine bestehende Organisationsstruktur über [LDAP-Gruppensynchronisation](ldap_docs_article) importieren.
'
label_logout: Abmelden
label_mapping_for: 'Zuordnung für: %{attribute}'
label_main_menu: Nebenmenü
label_manage: Verwalten
label_manage_groups: Gruppen verwalten
label_managed_repositories_vendor: Verwaltete %{vendor} Projektarchive
label_mathematical_operators: Mathematische Operatoren
label_max_size: Maximale Größe
label_me: ich
label_member_new: Neues Mitglied
label_member_all_admin: "(Alle Rollen, da Administrator)"
label_member_plural: Mitglieder
label_membership_plural: Mitgliedschaften
label_membership_added: Mitglied hinzugefügt
label_membership_updated: Mitglied aktualisiert
label_menu: Menü
label_menu_badge:
pre_alpha: pre-alpha
alpha: alpha
beta: beta
label_menu_item_name: Name des Menüpunktes
label_message: Nachricht
label_message_last: Letzter Forenbeitrag
label_message_new: Neues Thema
label_message_plural: Forenbeiträge
label_message_posted: Forenbeitrag hinzugefügt
label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
label_minute_plural: Minuten
label_missing_api_access_key: Fehlender API Zugriffsschlüssel
label_missing_feeds_access_key: Fehlender RSS Zugriffsschlüssel
label_modification: "%{count} Änderung"
label_modified: geändert
label_module_plural: Module
label_modules: Module
label_months_from: Monate ab
label_more: Mehr
label_more_information: Weitere Informationen
label_more_than_ago: vor mehr als (Tage)
label_move_column_left: Spalte nach links
label_move_column_right: Spalte nach rechts
label_move_work_package: Arbeitspaket verschieben
label_my_account: Kontoeinstellungen
label_my_activity: Meine Aktivität
label_my_account_data: Meine Kontodaten
label_my_avatar: Mein Avatar
label_my_queries: Meine Berichte
label_name: Name
label_never: Nie
label_new: Neu
label_new_features: Neue Funktionen
label_new_statuses_allowed: Neuer Status
label_news_singular: Neuigkeit
label_news_added: Neuigkeit hinzugefügt
label_news_comment_added: Kommentar einer Nachricht hinzugefügt
label_news_latest: Aktuellste Neuigkeiten
label_news_new: Nachricht hinzufügen
label_news_edit: Nachricht bearbeiten
label_news_plural: Neuigkeiten
label_news_view_all: Alle Neuigkeiten anzeigen
label_next: Weiter
label_next_week: Woche vor
label_next_year: Nächstes Jahr
label_no_change_option: "(Keine Änderung)"
label_no_data: Es sind keine Daten vorhanden
label_no_due_date: kein Endtermin
label_no_start_date: kein Startdatum
label_no_parent_page: Keine übergeordnete Seite
label_no_parent_group: "(Keine übergeordnete Gruppe)"
label_notification_center_plural: Benachrichtigungen
label_nothing_display: Nichts anzuzeigen
label_nobody: Niemand
label_not_configured: Nicht konfiguriert
label_not_found: nicht gefunden
label_none: keine
label_none_parentheses: "(keiner)"
label_not_contains: enthält nicht
label_not_equals: ist nicht
label_life_cycle_step_plural: Projekt-Lebenszyklus
label_on: am
label_operator_all: ist nicht leer
label_operator_none: ist leer
label_operator_equals_or: ist (ODER)
label_operator_equals_all: ist (UND)
label_operator_shared_with_user_any: beliebig
label_open: Offen
label_closed: Geschlossen
label_open_menu: Menü öffnen
label_open_work_packages: Offen
label_open_work_packages_plural: offen
label_openproject_website: OpenProject Webseite
label_optional_description: Beschreibung
label_options: Optionen
label_other: Andere
label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
label_overview: Übersicht
label_page_title: Seitentitel
label_parent_group_caption: 'Wenn Sie eine übergeordnete Gruppe festlegen, wird diese Gruppe zu einer Untergruppe der ausgewählten Gruppe. Sie erbt auch alle Mitgliedschaften, einschließlich der Berechtigungen der übergeordneten Gruppe.
'
label_part_of: enthalten in
label_password_lost: Kennwort vergessen?
label_password_rule_lowercase: Kleinbuchstaben
label_password_rule_numeric: Ziffern
label_password_rule_special: Sonderzeichen
label_password_rule_uppercase: Großbuchstaben
label_password_requirement_lowercase: Muss mindestens einen Kleinbuchstaben enthalten.
label_password_requirement_numeric: Muss mindestens ein numerisches Zeichen enthalten.
label_password_requirement_special: Muss mindestens ein Sonderzeichen enthalten.
label_password_requirement_uppercase: Muss mindestens einen Großbuchstaben enthalten.
label_path_encoding: Path encoding
label_per_page: 'Pro Seite:'
label_people: Personen
label_permissions: Berechtigungen
label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
label_personalize_page: Diese Seite anpassen
label_placeholder_user: Platzhalter-Benutzer
label_placeholder_user_new: Neuer Platzhalter-Benutzer
label_placeholder_user_plural: Platzhalter-Benutzer
label_planning: Terminplanung
label_please_login: Anmelden
label_plugins: Plugins
label_portfolio_plural: Portfolios
label_modules_and_plugins: Module und Plugins
label_precedes: Vorgänger von
label_preferences: Präferenzen
label_preview: Vorschau
label_preview_not_available: Vorschau nicht verfügbar
label_previous: Zurück
label_previous_week: Woche zurück
label_previous_year: Letztes Jahr
label_principal_invite_via_email: " oder Nutzer per E-Mail einladen"
label_principal_search: Vorhandene Benutzer / Gruppen hinzufügen
label_privacy_policy: Datenschutz- und Sicherheitsrichtlinien
label_product_version: Produktversion
label_profile: Profil
label_percent_complete: "% abgeschlossen"
label_progress_tracking: Fortschrittsverfolgung
label_project: Projekt
label_project_activity: Projektaktivität
label_project_attribute_plural: Projekt-Attribute
label_project_attribute_manage_link: Projektattribute verwalten
label_project_count: Gesamtzahl der Projekte
label_project_copy_notifications: Sende Mailbenachrichtigungen beim Kopieren des Projekts.
label_project_initiation_export_pdf: PDF-Export für %{project_creation_name}
label_project_latest: Neueste Projekte
label_project_default_type: Erlaube leere Typen
label_project_hierarchy: Projekthierarchie
label_project_mappings: Projekte
label_project_new: Neues Projekt
label_project_plural: Projekte
label_project_list_plural: Projektlisten
label_reserved_identifiers: Reservierte Projektkennungen
label_project_life_cycle: Projekt-Lebenszyklus
label_project_attributes_plural: Projektattribute
label_project_custom_field_plural: Projektattribute
label_project_settings: Projektkonfiguration
label_project_attributes_settings: Einstellungen für Projektattribute
label_project_storage_plural: Dateispeicher
label_project_storage_project_folder: 'Dateispeicher: Projektordner'
label_projects_disk_usage_information: "%{count} Projekte, die %{used_disk_space} Speicherplatz belegen"
label_project_view_all: Alle Projekte anzeigen
label_project_show_details: Projektdetails anzeigen
label_project_hide_details: Projektdetails verstecken
label_portfolio: Portfolio
label_portfolio_new: Neues Portfolio
label_program: Programm
label_program_new: Neues Programm
label_public_projects: Öffentliche Projekte
label_query_new: Neuer Bericht
label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
label_read: Lesen ...
label_read_documentation: Dokumentation lesen
label_register: Neues Konto erstellen
label_register_with_developer: Als Entwickler anmelden
label_registered_on: Angemeldet am
label_related_work_packages: Zugehörige Arbeitspakete
label_relates: Verwandt mit
label_relates_to: Verwandt mit
label_relation: Beziehung
label_relation_actions: Beziehungsaktionen
label_relation_delete: Beziehung löschen
label_relation_edit: Beziehung bearbeiten
label_relation_new: Neue Beziehung
label_release_notes: Release Notes
label_remaining_work: Verbleibender Aufwand
label_remove_column: Spalte entfernen
label_remove_columns: Ausgewählte Spalten entfernen
label_renamed: umbenannt
label_reply_plural: Antworten
label_report: Report
label_report_bug: Fehler melden
label_report_plural: Berichte
label_reported_work_packages: Gemeldete Arbeitspakete
label_reporting: Statusbericht
label_reporting_plural: Statusberichte
label_repository: Projektarchiv
label_repository_remove: Projektarchiv entfernen
label_repository_root: Stammverzeichnis des Projektarchivs
label_repository_plural: Projektarchive
label_request_submission: Einreichung des Antrags
label_required: benötigt von
label_requires: benötigt
label_result_plural: Ergebnisse
label_revision: Revision
label_revision_id: Revision %{value}
label_revision_plural: Revisionen
label_roadmap: Roadmap
label_roadmap_edit: Roadmap %{name} editieren
label_roadmap_due_in: Fällig in %{value}
label_roadmap_no_work_packages: Keine Arbeitspakete für diese Version
label_roadmap_overdue: "%{value} verspätet"
label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
label_role_new: Neue Rolle
label_role_grantable: Zuweisbare Rolle
label_role_plural: Rollen
label_role_missing_permissions: "%{role} (fehlende erforderliche Berechtigungen)"
label_role_search: Rolle für neue Mitglieder zuweisen
label_scm: Versionskontrollsystem
label_scroll_left: Nach links scrollen
label_scroll_right: Nach rechts scrollen
label_search: Suche
label_search_by_name: Nach Name suchen
label_send_information: Neue Anmeldeinformationen an den Benutzer senden
label_send_test_email: Test-E-Mail senden
label_session: Sitzung
label_setting_plural: Einstellungen
label_system_settings: Systemkonfiguration
label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
label_columns: Spalten
label_sort: Sortierung
label_sort_ascending: Sortiere aufsteigend
label_sort_by: Sortiere nach %{value}
label_sorted_by: sortiert nach %{value}
label_sort_descending: Sortiere absteigend
label_sort_higher: Nach oben verschieben
label_sort_highest: Nach ganz oben verschieben
label_sort_lower: Nach unten verschieben
label_sort_lowest: Nach ganz unten verschieben
label_spent_time: Aufgewendete Zeit
label_start_to_end: Anfang bis Ende
label_start_to_start: Anfang bis Anfang
label_statistics: Statistiken
label_status: Status
label_status_plural: Status
label_storage_free_space: Verbleibender Speicherplatz
label_storage_used_space: Verwendeter Speicherplatz
label_storage_group: Speicher-Dateisystem %{identifier}
label_storage_for: Umfasst Speicher für
label_string: Text
label_subproject: Unterprojekt
label_subproject_new: Neues Unterprojekt
label_subproject_plural: Unterprojekte
label_subitems: Unterelemente
label_subtask_plural: Unteraufgaben
label_summary: Zusammenfassung
label_system: System
label_system_storage: Speicherinformation
label_table_of_contents: Inhaltsverzeichnis
label_tag: Markierung
label_team_planner: Teamplaner
label_template: Vorlage
label_templates: Vorlagen
label_text: Langer Text
label_this_month: aktueller Monat
label_this_week: aktuelle Woche
label_this_year: aktuelles Jahr
label_time: Zeit
label_time_entry_plural: Aufgewendete Zeit
label_time_entry_activity_plural: Zeitbuchung-Aktivität
label_title: Titel
label_projects_menu: Projekte
label_today: heute
label_today_capitalized: Heute
label_token_version: Token-Version
label_today_as_start_date: Heute als Startdatum wählen.
label_today_as_due_date: Heute als Enddatum wählen.
label_today_as_date: Heute als Datum wählen.
label_top_menu: Hauptmenü
label_topic_plural: Themen
label_total: Gesamtzahl
label_type_new: Neuer Typ
label_type_plural: Typen
label_ui: Nutzeroberfläche
label_updated_time: Vor %{value} aktualisiert
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
label_updated_time_by: Von %{author} vor %{age} aktualisiert
label_upgrade_guides: Upgrade-Anleitungen
label_used_by: Benutzt von
label_used_by_types: Verwendet von Typen
label_used_in_projects: Verwendet in Projekten
label_user: Benutzer
label_user_and_permission: Benutzer und Berechtigungen
label_user_named: Benutzer %{name}
label_user_activity_html: Aktivität von %{value}
label_user_anonymous: Anonym
label_user_menu: Benutzermenü
label_user_new: Neuer Benutzer
label_user_plural: Benutzer
label_user_search: Nach Benutzer suchen
label_user_settings: Benutzereinstellungen
label_users_settings: Benutzereinstellungen
label_value_x: 'Wert: %{x}'
label_version_new: Neue Version
label_version_edit: Version bearbeiten
label_version_plural: Versionen
label_version_sharing_descendants: Mit Unterprojekten
label_version_sharing_hierarchy: Mit Projekthierarchie
label_version_sharing_none: Nicht gemeinsam verwenden
label_version_sharing_system: Mit allen Projekten
label_version_sharing_tree: Mit Projektbaum
label_videos: Videos
label_view_all_revisions: Alle Revisionen anzeigen
label_view_diff: Unterschiede anzeigen
label_view_revisions: Revisionen anzeigen
label_watched_work_packages: Beobachtete Arbeitspakete
label_what_is_this: Was ist das?
label_week: Woche
label_widget: Widget
label_widget_new: Neues Widget
label_wiki_content_added: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich hinzugefügt.
label_wiki_content_updated: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich aktualisiert.
label_wiki_toc: Inhaltsverzeichnis
label_wiki_toc_empty: Inhaltsverzeichnis ist leer, da keine Überschriften vorhanden sind.
label_wiki_dont_show_menu_item: Wikiseite nicht in der Projektnavigation anzeigen
label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
label_wiki_page_attachments: Anhänge der Wiki-Seite
label_wiki_page_id: ID der Wikiseite
label_wiki_navigation: Wiki-Navigation
label_wiki_page: Wiki-Seite
label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
label_wiki_show_index_page_link: "'Inhaltsverzeichnis' Link als Untermenüpunkt anzeigen"
label_wiki_show_menu_item: als Menüpunkt in der Projektnavigation anzeigen
label_wiki_show_new_page_link: "'Neue Unterseite anlegen' Link als Untermenüpunkt anzeigen"
label_wiki_start: Hauptseite
label_work: Aufwand
label_work_package: Arbeitspaket
label_work_package_attachments: Anhänge des Arbeitspakets
label_work_package_category_new: Neue Kategorie
label_work_package_category_plural: Arbeitspaket-Kategorien
label_work_package_comments: Arbeitspaket-Kommentare
label_work_package_hierarchy: Arbeitspakethierarchie
label_work_package_new: Neues Arbeitspaket
label_work_package_edit: Arbeitspaket %{name} editieren
label_work_package_plural: Arbeitspakete
label_work_package_status: Arbeitspaket-Status
label_work_package_status_new: Neuer Status
label_work_package_status_plural: Arbeitspaket-Status
label_work_package_types: Arbeitspaket-Typen
label_work_package_tracking: Arbeitspakete-Verfolgung
label_work_package_view_all: Alle Arbeitspakete anzeigen
label_workflow: Workflow
label_workflow_copy: Arbeitsablauf kopieren
label_workflow_plural: Workflows
label_workflow_summary: Zusammenfassung
label_working_days_and_hours: Arbeitstage und -stunden
label_x_closed_work_packages_abbr:
one: 1 geschlossen
other: "%{count} geschlossen"
zero: keine geschlossen
label_x_comments:
one: Ein Kommentar
other: "%{count} Kommentare"
zero: Keine Kommentare
label_x_items:
one: 1 Element
other: "%{count} Elemente"
zero: keine Elemente
label_x_open_work_packages_abbr:
one: 1 offen
other: "%{count} offen"
zero: Keine offenen
label_x_work_packages:
one: 1 Arbeitspaket
other: "%{count} Arbeitspakete"
zero: Keine Arbeitspakete
label_x_projects:
one: Ein Projekt
other: "%{count} Projekte"
zero: Keine Projekte
label_x_files:
one: 1 Datei
other: "%{count} Dateien"
zero: keine Dateien
label_x_days:
one: 1 Tag
other: "%{count} Tage"
label_x_working_days:
one: 1 Arbeitstag
other: "%{count} Arbeitstage"
label_x_working_days_time_off:
one: 'Freie Zeit: 1 Arbeitstag'
other: 'Freie Zeit: %{count} Arbeitstage'
label_x_items_selected:
one: Ein Element ausgewählt
other: "%{count} Elemente ausgewählt"
label_yesterday: gestern
label_zen_mode: Zen-Modus
label_role_type: Typ
label_member_role: Projektrolle
label_global_role: Globale Rolle
label_not_changeable: "(nicht veränderbar)"
label_global: Global
label_seeded_from_env_warning: Dieser Datensatz wurde durch eine Umgebungsvariable Konfiguration erstellt. Er kann nicht über die Benutzeroberfläche bearbeitet werden.
label_schedule_and_availability: Zeitplan und Verfügbarkeit
label_working_hours: Arbeitszeiten
label_non_working_days: Verfügbarkeitskalender
label_non_working_days_with_count: Arbeitsfreie Tage (%{count})
label_non_working_days_summary: Zusammenfassung
button_add_non_working_time: Freie Zeit
button_edit_non_working_time: Freie Zeiten bearbeiten
label_continued_from_previous_year: fortgeführt vom Vorjahr
label_continues_into_next_year: wird im nächsten Jahr fortgeführt
label_end_date: Endtermin
label_working_days: Arbeitstage
label_non_working_times_with_count: "%{year} Freie Zeit (%{count})"
label_non_working_times_summary: "%{year} Zusammenfassung"
label_total_user_non_working_times: Persönliche arbeitsfreie Tage
label_total_global_non_working_days: Globale arbeitsfreie Tage
label_total_days_off: Gesamtzahl freier Tage
macro_execution_error: Fehler beim Ausführen des Makros %{macro_name}
macro_unavailable: Das Makro %{macro_name} kann nicht angezeigt werden.
macro_unknown: Unbekanntes oder nicht unterstütztes Makro.
macros:
placeholder: "[Placeholder] Makro %{macro_name}"
errors:
missing_or_invalid_parameter: Fehlende oder ungültige Makro-Parameter.
legacy_warning:
timeline: Das alte Timeline-Makro wurde entfernt und steht nicht mehr zur Verfügung. Verwenden Sie stattdessen das eingebettete Arbeitspaket-Tabellen-Makro, um eine Gantt Ansicht zu erzeugen.
include_wiki_page:
removed: Das Makro existiert nicht mehr.
wiki_child_pages:
errors:
page_not_found: Die Wiki-Seite '%{name}' konnte nicht gefunden werden.
create_work_package_link:
errors:
no_project_context: Rufe create_work_link Makro aus externen Projekt auf.
invalid_type: Es konnte kein Typ namens '%{type}' im Projekt '%{project}' gefunden werden.
link_name: Neues Arbeitspaket
link_name_type: Neu %{type_name}
mail:
actions: Aktionen
digests:
including_mention_singular: mit einer Erwähnung
including_mention_plural: einschließlich %{number_mentioned} Erwähnungen
unread_notification_singular: 1 ungelesene Benachrichtigung
unread_notification_plural: "%{number_unread} ungelesene Benachrichtigungen"
you_have: Sie haben
logo_alt_text: Logo
mention:
subject: "%{user_name} erwähnte Sie in %{id} - %{subject}"
notification:
center: Zur Benachrichtigungszentrale
see_in_center: Kommentar in Benachrichtigungszentrale öffnen
settings: E-Mail-Einstellungen ändern
salutation: Hallo %{user},
salutation_full_name: Vollständiger Name
work_packages:
created_at: 'Erstellt %{timestamp} von %{user} '
login_to_see_all: Melden Sie sich an, um alle Benachrichtigungen zu sehen.
mentioned: Sie wurden <b>in einem Kommentar erwähnt</b>
mentioned_by: "%{user} hat Sie in einem Kommentar erwähnt"
more_to_see:
one: Es gibt ein weiteres Arbeitspaket mit Benachrichtigungen.
other: Es gibt %{count} weitere Arbeitspakete mit Benachrichtigungen.
open_in_browser: Im Browser öffnen
reason:
watched: Beobachtet
assigned: Zugewiesen
responsible: Verantwortlich
mentioned: Erwähnt
shared: Geteilt
subscribed: alle
prefix: 'Erhalten aufgrund Benachrichtigungseinstellung: %{reason}'
date_alert_start_date: Datums-Erinnerung
date_alert_due_date: Datums-Erinnerung
reminder: Erinnerung
see_all: Alle anzeigen
updated_at: 'Aktualisiert %{timestamp} von %{user} '
reminder_notifications:
subject: 'Erinnerung: %{note}'
heading: Sie haben eine neue Erinnerung
note: 'Anmerkung: „%{note}“'
sharing:
work_packages:
allowed_actions_html: 'Sie haben auf diesem Arbeitspaket folgende Berechtigungen: %{allowed_actions}. Dies kann sich je nach Ihrer Projektrolle und Berechtigungen ändern.'
create_account: Um auf dieses Arbeitspaket zuzugreifen, müssen Sie ein Konto für %{instance} erstellen und aktivieren.
open_work_package: Arbeitspaket öffnen
subject: Arbeitspaket %{id} wurde mit Ihnen geteilt
enterprise_text: Teilen Sie Arbeitspakete mit Benutzern, die nicht Mitglieder des Projekts sind.
summary:
user: "%{user} hat Ihnen ein Arbeitspaket mit %{role_rights} Rechten geteilt"
group: "%{user} hat ein Arbeitspaket mit der Gruppe %{group} geteilt, in der Sie Mitglied sind"
storages:
health:
plaintext:
storage: Speicherung
healthy:
summary: Gute Nachrichten! Der Status Ihres Speichers, %{storage_name}, wird derzeit als „Gesund“ angezeigt.
error-solved-on: Gelöst am
recommendation: Wir werden das System weiterhin überwachen, um sicherzustellen, dass es in gutem Zustand bleibt. Im Falle von Unstimmigkeiten werden wir Sie benachrichtigen.
details: Für weitere Einzelheiten oder um notwendige Änderungen vorzunehmen, können Sie Ihre Speicherkonfiguration aufrufen
unhealthy:
summary: Der Status Ihres Speichers, %{storage_name}, wird derzeit als „Fehler“ angezeigt. Wir haben ein Problem festgestellt, das möglicherweise Ihre Aufmerksamkeit erfordert.
error-details: Fehlerdetails
error-message: Fehlermeldung
error-occurred-on: Aufgetreten am
recommendation: Wir empfehlen, die Speicherkonfigurationsseite aufzurufen, um dieses Problem zu lösen
unsubscribe: Wenn Sie diese Benachrichtigungen nicht mehr erhalten möchten, können Sie sie jederzeit abbestellen. Um sich abzumelden, folgen Sie bitte den Anweisungen auf dieser Seite
email_notification_settings: Einstellungen für E-Mail-Benachrichtigungen zur Speicherung
see_storage_settings: Siehe Speicherungseinstellungen
healthy:
subject: Der Speicher „%{name}“ ist jetzt gesund!
solved_at: gelöst am
summary: Das Problem mit Ihrer %{storage_name}-Speicherintegration ist nun gelöst
unhealthy:
subject: Der Speicher „%{name}“ ist ungesund!
since: seit
summary: Es gibt ein Problem mit Ihrer %{storage_name}-Speicherintegration
troubleshooting:
text: Weitere Informationen finden Sie unter Dateispeicher
link_text: Dokumentation zur Fehlersuche
mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%{value}) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto %{value} anmelden.
mail_body_backup_ready: 'Ihr gewünschtes Backup ist bereit. Sie können es hier herunterladen:'
mail_body_backup_token_reset_admin_info: Der Backup-Token für Benutzer '%{user}' wurde zurückgesetzt.
mail_body_backup_token_reset_user_info: Ihr Backup-Token wurde zurückgesetzt.
mail_body_backup_token_info: Der vorherige Token ist nicht mehr gültig.
mail_body_backup_waiting_period: Der neue Token wird in %{hours} Stunden aktiviert.
mail_body_backup_token_warning: Wenn Sie dies nicht waren, melden Sie sich sofort bei OpenProject an und setzen Sie es erneut zurück.
mail_body_incoming_email_error: Die E-Mail, die Sie an OpenProject gesendet haben, konnte nicht verarbeitet werden.
mail_body_incoming_email_error_in_reply_to: Am %{received_at} schrieb %{from_email}
mail_body_incoming_email_error_logs: Logs
mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
mail_password_change_not_possible:
title: Passwortänderung nicht möglich
body: Ihr Konto bei %{app_title} ist mit einem externen Authentifizierungsanbieter (%{name}) verbunden.
subtext: Passwörter für externe Konten können in der Anwendung nicht geändert werden. Bitte verwenden Sie die Passwort-verloren-Funktion Ihres Authentifizierungsanbieters.
mail_body_register: 'Willkommen zu %{app_title}. Bitte aktivieren Sie Ihr Konto, indem Sie auf diesen Link klicken:'
mail_body_register_header_title: Einladung als Projektmitglied
mail_body_register_user: Hallo %{name},
mail_body_register_links_html: |
Bitte besuchen Sie unseren YouTube-Kanal (%{youtube_link}), in dem wir Webinare (%{webinar_link})
und "Erste-Schritte"-Videos (%{get_started_link}) bereitstellen, um Ihre ersten Schritte in OpenProject so einfach wie möglich zu machen.
<br />
Wenn Sie weitere Fragen haben, finden Sie Hilfe in unserer Dokumentation (%{documentation_link}) oder kontaktieren Sie Ihren Administrator.
mail_body_register_closing: Ihr OpenProject Team
mail_body_register_ending: Wir freuen uns auf Ihre Rückmeldung! Herzlichen Dank,
mail_body_reminder: "%{count} Arbeitspakete, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden:"
mail_body_group_reminder: '%{count} Arbeitspaket(e), die der Gruppe "%{group}" zugewiesen sind, müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden:'
mail_body_wiki_page_added: Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} hinzugefügt.
mail_body_wiki_page_updated: Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} aktualisiert.
mail_subject_account_activation_request: Antrag auf %{value} Kontoaktivierung
mail_subject_backup_ready: Ihr Backup steht bereit
mail_subject_backup_token_reset: Backup-Token zurücksetzen
mail_subject_incoming_email_error: Eine E-Mail, die Sie an OpenProject gesendet haben, konnte nicht verarbeitet werden
mail_subject_lost_password: Ihr %{value} Kennwort
mail_subject_register: Ihre %{value} Kontoaktivierung
mail_subject_wiki_content_added: Wiki-Seite '%{id}' hinzugefügt
mail_subject_wiki_content_updated: Wiki-Seite '%{id}' erfolgreich aktualisiert
mail_member_added_project:
subject: "%{project} - Sie wurden als Mitglied hinzugefügt"
body:
added_by:
without_message: "%{user} hat Sie als Mitglied zum Projekt '%{project} ' hinzugefügt."
with_message: "%{user} hat Sie als Mitglied zum Projekt '%{project} ' hinzugefügt."
roles: 'Sie haben folgende Rollen:'
mail_member_updated_project:
subject: "%{project} - Ihre Rollen wurden aktualisiert"
body:
updated_by:
without_message: "%{user} aktualisierte die Rollen, die Sie im Projekt '%{project} ' haben."
with_message: "%{user} aktualisierte die Rollen, die Sie im Projekt '%{project} ' haben."
roles: 'Sie haben jetzt folgende Rollen:'
mail_member_updated_global:
subject: Ihre globalen Berechtigungen wurden aktualisiert
body:
updated_by:
without_message: "%{user} aktualisierte die Rollen, die Sie global haben."
with_message: "%{user} aktualisierte die Rollen, die Sie global haben."
roles: 'Sie haben jetzt folgende Rollen:'
mail_user_activation_limit_reached:
subject: Nutzer aktivierungs Limit erreicht
message_html: |
Ein neuer Benutzer (%{email}) hat versucht, ein Konto in einer OpenProject-Umgebung zu erstellen, die Sie verwalten (%{host}).
Der Benutzer kann sein Konto nicht aktivieren, da das Benutzerlimit erreicht wurde.
steps:
a: Upgraden Sie Ihren Zahlungsplan ([here](upgrade_url))
b: Sprerren oder löschen eines bestehenden Nutzers ([here](users_url))
label: 'Folgendes kannst du tuen um dem Nutzer das einloggen zu ermöglichen: '
more_actions: Weitere Funktionen
noscript_description: Sie müssen JavaScript aktiveren, um OpenProject nutzen zu können!
noscript_heading: JavaScript deaktiviert
noscript_learn_more: Weitere Informationen
notice_accessibility_mode: Die für die barrierefreie Nutzung optimierte Oberfläche kann in Ihren [Kontoeinstellungen](url) aktiviert werden.
notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
notice_account_already_activated: Dieses Benutzerkonto wurde bereits aktiviert.
notice_account_invalid_token: Ungültiger Aktivierungs-Token
notice_account_invalid_credentials: Benutzer oder Kennwort ist ungültig.
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: Benutzer oder Kennwort ist ungültig oder der Account wurde wegen mehrfacher Falscheingabe temporär gesperrt, in diesem Fall wird er in Kürze automatisch wieder freigeschaltet.
notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, wie ein neues Kennwort gewählt wird, wurde Ihnen zugeschickt.
notice_account_new_password_forced: Ein neues Passwort muss gesetzt werden.
notice_account_password_expired: Ihr Passwort ist nach %{days} Tagen abgelaufen. Bitte setzen Sie ein neues.
notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
notice_account_pending: Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung durch den Administrator.
notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt. Zur Aktivierung folgen Sie dem Link, der Ihnen per E-Mail zugeschickt wurde.
notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
notice_account_update_failed: Konto konnte nicht aktualisiert werden. Bitte besuchen Sie ihre Profilseite und überprüfen Sie die Einstellungen.
notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
notice_account_other_session_expired: Alle anderen Sitzungen, die mit Ihrem Konto verbunden sind, wurden beendet.
notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort.
notice_account_registered_and_logged_in: Willkommen, ihr Benutzerkonto wurde aktiviert. Sie sind nun angemeldet.
notice_activation_failed: Das Konto konnte nicht aktiviert werden.
notice_auth_stage_verification_error: Konnte Stufe "%{stage}" nicht verifizieren.
notice_auth_stage_wrong_stage: Erwartet Authentifizierungs-Stufe "%{expected}" zu beenden, aber "%{actual}" zurückgegeben.
notice_auth_stage_error: Authentifizierungs-Stufe "%{stage}" gescheitert.
notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle; das Kennwort kann nicht geändert werden.
notice_custom_options_deleted: Option "%{option_value}" und ihre %{num_deleted} Vorkommen wurden gelöscht.
notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%{value}).
notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %{value} gesendet.
notice_failed_to_save_work_packages: "%{count} von %{total} ausgewählten Arbeitspaketen konnte(n) nicht gespeichert werden: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: 'Benutzer konnte(n) nicht gespeichert werden: %{errors}.'
notice_deletion_scheduled: Die Löschung wurde geplant und wird asynchron durchgeführt.
notice_file_not_found: Die von Ihnen aufgerufene Seite existiert nicht oder ist verschoben worden.
notice_forced_logout: Nach %{ttl_time} Minuten Inaktivität wurden Sie automatisch ausgeloggt.
notice_internal_server_error: Auf der von Ihnen aufgerufenen Seite ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktieren Sie bitte Ihren %{app_title} Administrator, wenn Sie wiederholt Probleme mit dem Aufrufen der Seite haben.
notice_locking_conflict: Die Informationen wurde zwischenzeitlich von einem anderen Benutzer geändert.
notice_locking_conflict_additional_information: Die Änderung(en) wurde(n) durchgeführt von %{users}.
notice_locking_conflict_reload_page: Bitte laden Sie die Seite neu, prüfen Sie die Anpassungen und geben Sie Ihre Änderungen noch einmal ein.
notice_locking_conflict_warning: Diese Seite wurde von jemand anderem aktualisiert. Um Ihre Änderungen nicht zu verlieren, kopieren Sie sie lokal und laden Sie sie erneut, um die aktualisierte Version anzuzeigen.
notice_locking_conflict_danger: Ihre Änderungen konnten wegen in Konflikt stehender Änderungen nicht gespeichert werden. Um Ihre Änderungen nicht zu verlieren, kopieren Sie sie lokal und laden Sie sie erneut, um die aktualisierte Version anzuzeigen.
notice_locking_conflict_action_button: Änderungen verwerfen und neu laden
notice_member_added: "%{name} zum Projekt hinzugefügt."
notice_members_added: "%{number} Benutzer zum Projekt hinzugefügt."
notice_member_removed: "%{user} aus dem Projekt entfernt."
notice_member_deleted: "%{user} wurde aus dem Projekt entfernt und gelöscht."
notice_no_principals_found: Keine Treffer gefunden.
notice_bad_request: Fehlerhafte Anfrage.
notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
notice_not_authorized_archived_project: Das Projekt wurde archiviert und ist daher nicht verfügbar.
notice_requires_enterprise_token: Kein Enterprise-Token vorhanden oder das vorhandene Token erlaubt keinen Zugriff auf diese Seite.
notice_password_confirmation_failed: Das eingegebene Passwort ist nicht korrekt.
notice_principals_found_multiple: |-
Es wurden %{number} Ergebnisse gefunden.
Drücke Tab um das erste Ergebnis zu fokussieren.
notice_principals_found_single: |-
Es wurde ein Ergebnis gefunden.
Drücke Tab um es zu fokussieren.
notice_parent_item_not_found: Übergeordnetes Element nicht gefunden.
notice_project_not_deleted: Das Projekt wurde nicht gelöscht.
notice_project_not_found: Projekt nicht gefunden.
notice_smtp_address_unsafe_env_hint: Die SMTP-Adresse %{address} ist nicht sicher. Bitte fügen Sie sie mit der Umgebungsvariablen %{env_name} zur Whitelist hinzu.
notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
notice_successful_create: Erfolgreich angelegt.
notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
notice_successful_cancel: Erfolgreiche Absage.
notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
notice_unsuccessful_create: Erstellung fehlgeschlagen.
notice_unsuccessful_create_with_reason: 'Erstellung fehlgeschlagen: %{reason}'
notice_unsuccessful_update: Aktualisierung fehlgeschlagen.
notice_unsuccessful_update_with_reason: 'Aktualisierung fehlgeschlagen: %{reason}'
notice_successful_update_custom_fields_added_to_project: |
Erfolgreich aktualisiert. Die benutzerdefinierten Felder der aktivierten Typen werden automatisch
im Arbeitspaket-Formular aktiviert. <a href="%{url}" target="_blank">Siehe mehr</a>.
notice_to_many_principals_to_display: |-
Es gibt zu viele Treffer.
Bitte engen Sie die Suche ein, indem sie den Namen der Person (oder der Gruppe) eingeben.
notice_user_missing_authentication_method: Benutzer muss noch ein Passwort oder eine andere Authentifizierungsmethode wählen.
notice_user_invitation_resent: Eine Einladung wurde an %{email} gesendet.
present_access_key_value: 'Ihr %{key_name} ist: %{value}'
notice_automatic_set_of_standard_type: Der Standard-Typ wurde automatisch gesetzt.
notice_logged_out: Sie wurden ausgeloggt.
notice_wont_delete_auth_source: Die LDAP-Verbindung kann nicht gelöscht werden, solange es noch Benutzer gibt, die diese verwenden.
notice_project_cannot_update_custom_fields: 'Sie können die benutzerdefinierten Felder dieses Projekts nicht aktualisieren. Das Projekt ist ungültig: %{errors}'
notice_attachment_migration_wiki_page: 'Diese Seite wurde automatisch während der Aktualisierung von OpenProject generiert. Es enthält alle Anhänge, die zuvor innerhalb %{container_type} "%{container_name}" zugeordnet waren.
'
number:
format:
delimiter: "."
precision: 2
separator: ","
human:
format:
delimiter: ''
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: kB
mb: MB
tb: TB
onboarding:
heading_getting_started: Erhalten Sie einen Überblick
text_getting_started_description: Erhalten Sie einen schnellen Überblick über die Projektverwaltung und die Zusammenarbeit mit OpenProject. Sie können dieses Video über das Hilfe-Menü neu starten.
welcome: Willkommen zu %{app_title}
select_language: Bitte wählen Sie Ihre Sprache
open_project:
common:
work_package_card_component:
drag_handle:
label: Ziehen zum Neuordnen
menu:
label_actions: Arbeitspaket-Aktionen
parent: Übergeordnetes Arbeitspaket
undisclosed: Nicht sichtbar
permission_add_work_package_comments: Kommentare hinzufügen
permission_add_work_packages: Arbeitspakete hinzufügen
permission_add_messages: Forenbeiträge hinzufügen
permission_add_project: Projekte erstellen
permission_add_portfolios: Portfolios erstellen
permission_add_programs: Programme erstellen
permission_add_work_package_attachments: Anhänge hinzufügen
permission_add_work_package_attachments_explanation: Erlaubt das Hinzufügen von Anhängen ohne die Berechtigung, das Arbeitspaket selbst zu bearbeiten
permission_add_internal_comments: Interne Kommentare schreiben
permission_archive_project: Projekt archivieren
permission_create_user: Benutzer erstellen
permission_manage_user: Benutzer bearbeiten
permission_manage_placeholder_user: Platzhalter-Benutzer erstellen, bearbeiten und löschen
permission_add_subprojects: Unterprojekte erstellen
permission_add_work_package_watchers: Beobachter hinzufügen
permission_assign_versions: Versionen zuweisen
permission_browse_repository: Lesezugriff auf Projektarchiv (in OpenProject und Checkout)
permission_change_work_package_status: Arbeitspaket-Status ändern
permission_change_work_package_status_explanation: Ermöglicht das Ändern des Status ohne Berechtigung Arbeitspakete zu bearbeiten
permission_comment_news: Nachricht kommentieren
permission_commit_access: Lese- und Schreibzugriff auf Projektarchiv (Commit)
permission_copy_projects: Projekte kopieren
permission_copy_projects_explanation: 'Bei Vorlagenprojekten hat diese Berechtigung eine weitere Funktion: Sie ermöglicht die Erstellung neuer Projekte, die von der Vorlage abgeleitet sind.'
permission_copy_work_packages: Arbeitspakete duplizieren
permission_create_backup: Backups erstellen
permission_delete_work_package_watchers: Beobachter löschen
permission_delete_work_packages: Arbeitspakete löschen
permission_delete_messages: Forenbeiträge löschen
permission_delete_own_messages: Eigene Forenbeiträge löschen
permission_delete_reportings: Statusberichte löschen
permission_delete_timelines: Zeitplan-Reporte löschen
permission_edit_work_package_comments: Kommentare moderieren
permission_edit_work_package_comments_explanation: 'Achtung: Benutzer mit dieser Berechtigung können den Kommentar eines anderen Benutzers bearbeiten.'
permission_edit_work_packages: Arbeitspakete bearbeiten
permission_edit_messages: Forenbeiträge bearbeiten
permission_edit_own_internal_comments: Eigene interne Kommentare bearbeiten
permission_edit_own_work_package_comments: Eigene Kommentare bearbeiten
permission_edit_own_messages: Eigene Forenbeiträge bearbeiten
permission_edit_own_time_entries: Selbstgebuchte Aufwände bearbeiten
permission_edit_others_internal_comments: Interne Kommentare moderieren
permission_edit_others_internal_comments_explanation: 'Achtung: Benutzer mit dieser Berechtigung können den Kommentar anderer Benutzer bearbeiten.'
permission_edit_project: Projekt bearbeiten
permission_edit_project_attributes: Projektattribute bearbeiten
permission_edit_project_phases: Projektphasen bearbeiten
permission_edit_reportings: Statusberichte bearbeiten
permission_edit_time_entries: Zeitaufwand für andere Benutzer bearbeiten
permission_edit_timelines: Zeitplan-Reporte bearbeiten
permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten
permission_export_work_packages: Arbeitspakete exportieren
permission_export_projects: Projekte exportieren
permission_invite_members_by_email: Mitglieder per E-Mail einladen
permission_invite_members_by_email_explanation: 'Ermöglicht es Benutzern, neue Mitglieder per E-Mail einzuladen. Eingeladene Benutzer erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie ihr Passwort festlegen und ihr Konto aktivieren können. Abhängig von der Berechtigung zur Mitgliederverwaltung
'
permission_log_own_time: Eigenen Zeitaufwand verbuchen
permission_log_time: Zeitaufwand für andere Benutzer verbuchen
permission_manage_forums: Foren verwalten
permission_manage_categories: Arbeitspaket-Kategorien verwalten
permission_manage_dashboards: Dashboards verwalten
permission_manage_work_package_relations: Arbeitspaket-Beziehungen verwalten
permission_manage_members: Mitglieder verwalten
permission_manage_news: Nachricht verwalten
permission_manage_project_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung) verwalten
permission_manage_public_queries: Öffentliche Ansichten verwalten
permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten
permission_manage_subtasks: Arbeitspaket-Hierarchien verwalten
permission_manage_versions: Versionen verwalten
permission_manage_wiki: Wiki verwalten
permission_manage_own_working_times: Eigene Arbeitszeiten verwalten
permission_manage_own_working_times_explanation: 'Ermöglicht es Benutzern, ihre eigenen Arbeitszeiten und persönlichen arbeitsfreien Tage zu verwalten.
'
permission_manage_working_times: Arbeitszeiten für alle Benutzer verwalten
permission_manage_working_times_explanation: 'Ermöglicht die Verwaltung von Arbeitszeiten für alle Benutzer, einschließlich persönlicher arbeitsfreier Tage.
'
permission_move_work_packages: Arbeitspakete verschieben
permission_save_queries: Ansichten speichern
permission_search_project: Projekt suchen
permission_select_custom_fields: Benutzerdefinierte Felder verwalten
permission_select_project_custom_fields: Projektattribute auswählen
permission_select_project_phases: Projektphase auswählen
permission_select_project_phases_explanation: "(De-)Aktivieren der Projektphasen. Erlaubt dem Nutzer die Auswahl des passenden Lebenszyklus-Modells da definierte, aber inaktive Phasen weder auf der Projekt-Übersichtsseite noch in der Projektliste sichtbar sind."
permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen
permission_share_work_packages: Arbeitspakete teilen
permission_manage_types: Typen auswählen
permission_manage_own_reminders: Eigene Erinnerungen erstellen
permission_view_all_principals: Alle Benutzer und Gruppen anzeigen
permission_view_all_principals_explanation: 'Ermöglicht es Benutzern, alle Benutzer und Gruppen im System zu sehen, auch wenn sie nicht gemeinsamen Projekten oder Gruppen angehören.
'
permission_view_project: Projekt anzeigen
permission_view_changesets: Revisionen des Projektarchivs in OpenProject ansehen
permission_view_internal_comments: Interne Kommentare ansehen
permission_view_commit_author_statistics: Commit Autor Statistiken ansehen
permission_view_dashboards: Dashboard anzeigen
permission_view_work_package_watchers: Liste der Beobachter ansehen
permission_view_work_packages: Arbeitspakete anzeigen
permission_view_messages: Forenbeiträge ansehen
permission_view_news: News anzeigen
permission_view_members: Mitglieder ansehen
permission_view_reportings: Statusberichte ansehen
permission_view_shared_work_packages: Arbeitspaket-Freigaben sehen
permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen
permission_view_timelines: Zeitplan-Reporte anzeigen
permission_view_user_email: E-Mail-Adressen der Benutzer anzeigen
permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen
permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen
permission_work_package_assigned: Zugewiesener/Verantwortlicher werden
permission_work_package_assigned_explanation: Arbeitspakete können Benutzern und Gruppen im Besitz dieser Rolle in dem jeweiligen Projekt zugeordnet werden
permission_view_project_activity: Projektaktivität anzeigen
permission_view_project_attributes: Projektattribute ansehen
permission_view_project_phases: Projektphasen sehen
permission_save_bcf_queries: BCF-Abfragen speichern
permission_manage_public_bcf_queries: Öffentliche BCF-Abfragen verwalten
permission_edit_attribute_help_texts: Attribut-Hilfetxt bearbeiten
permission_manage_public_project_queries: Öffentliche Projektlisten verwalten
permission_view_project_query: Projektabfrage anzeigen
permission_edit_project_query: Projektabfrage bearbeiten
placeholders:
default: "-"
templated_hint: Automatisch durch den Typ %{type} erzeugt
portfolio:
count:
zero: Keine Portfolios
one: Ein Portfolio
other: "%{count} Portfolios"
program:
count:
zero: 0 Programme
one: 1 Programm
other: "%{count} Programme"
project:
archive:
title: Projekt archivieren
are_you_sure: Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt '%{name}' archivieren wollen?
archived: Archiviert
count:
zero: 0 Projekte
one: 1 Projekt
other: "%{count} Projekte"
destroy:
title: Projekt löschen
heading: Dieses Projekt unwiderruflich löschen?
confirmation_message_for_subprojects_html:
zero: 'Sie sind dabei, alle Daten im Zusammenhang mit dem Projekt <strong>%{name}</strong> dauerhaft zu löschen.
'
one: 'Sie sind dabei, alle Daten im Zusammenhang mit dem Projekt <strong>%{name}</strong> und diesem Unterprojekt dauerhaft zu löschen:
'
other: 'Sie sind dabei, alle Daten im Zusammenhang mit dem Projekt <strong>%{name}</strong> und diesen Unterprojekten dauerhaft zu löschen:
'
filters:
project_phase: 'Projektphase: %{phase}'
project_phase_any: 'Projektphase: Alle'
project_phase_gate: 'Projektphasen-Gate: %{gate}'
identifier:
warning_one: Projektmitglieder müssen die Projektarchive des Projekts umziehen.
warning_two: Bestehende Projekt-Links werden nicht mehr funktionieren.
title: Projektkennung ändern
not_available: Projekt N/A
template:
copying_title: Vorlage anwenden
copying: 'Ihr Projekt wird aus der ausgewählten Vorlage erstellt. Sie werden per E-Mail benachrichtigt, sobald das Projekt verfügbar ist.
'
use_template: Projektvorlage verwenden
make_template: Als Vorlage speichern
remove_from_templates: Aus Projektvorlagen entfernen
project_module_activity: Aktivität
project_module_forums: Foren
project_module_work_package_tracking: Arbeitspakete
project_module_news: Neuigkeiten
project_module_repository: Projektarchiv
project_module_wiki: Wiki
permission_header_for_project_module_work_package_tracking: Arbeitspakete und Gantt-Diagramme
query:
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
query_fields:
active_or_archived: Aktiv oder archiviert
assigned_to_role: Rolle der zugewiesenen Person
assignee_or_group: Zugewiesen an Nutzer oder dessen Gruppe
member_of_group: Gruppe der zugewiesenen Person
name_or_identifier: Name oder Kennung
only_subproject_id: Nur Unterprojekt
shared_with_user: Geteilt mit Benutzern
shared_with_me: Mit mir geteilt
subproject_id: Einschließlich Unterprojekt
repositories:
at_identifier: auf %{identifier}
atom_revision_feed: Revisionen als Atom Feed
autofetch_information: |-
Wählen Sie diese Option um das Projektarchiv beim Zugriff auf die Projektarchiv-Modul-Seite automatisch zu aktualisieren.
Dies umfasst das Abrufen von Commits aus dem Projektarchiv und die Aktualisierung des erforderliche Festplattenspeichers.
checkout:
access:
readwrite: Lese- und Schreibzugriff
read: Nur Lesezugriff
none: Keine Checkout-Berechtigung. Sie können das Projektarchiv nur über diese Applikation betrachten.
access_permission: Ihre Berechtigungen für dieses Projektarchiv
url: Checkout-URL
base_url_text: |-
Der URL-Präfix, der für die Generierung von Checkout-URLs verwendet wird (z.B. https://myserver.example.org/repos).
Hinweis: Dieser URL-Präfix wird nur zum Umschreiben von verwalteten Projektarchiven verwendet. Die URLs anderer Projektarchive werden nicht verändert.
default_instructions:
git: |-
Die Daten in diesem Projektarchiv können mittels Git auf Ihren Computer übertragen werden.
Weitere Informationen zu dem Auschecken von Projektarchiven und verfügbare Client-Softwares erhalten Sie in der Dokumentation von Git.
subversion: |-
Die Daten in diesem Projektarchiv können mittels Subversion auf Ihren Computer übertragen werden.
Weitere Informationen zu dem Auschecken von Projektarchiven und verfügbare Client-Softwares erhalten Sie in der Dokumentation von Subversion.
enable_instructions_text: Zeige die nachstehenden Checkout-Anweisungen auf allen Seiten im Projektarchiv-Modul an.
instructions: Checkout-Anweisungen
show_instructions: Zeige Checkout-Anweisungen
text_instructions: Dieser Text wird dem Nutzer zusammen mit der Checkout-URL als zusätzliche Hilfestellung für den Checkout von Projektarchiven angezeigt.
not_available: Für dieses Projektarchiv sind keine Checkout-Anweisungen definiert. Kontaktieren Sie einen Administrator zur Aktivierung der Checkout-Anweisungen.
create_managed_delay: 'Bitte beachten Sie: Das Projektarchiv wird in OpenProject verwaltet. Es wird asynchron auf dem Datenträger erstellt und wird in Kürze verfügbar sein.'
create_successful: Das Projektarchiv wurde registriert.
delete_sucessful: Das Projektarchiv wurde gelöscht.
destroy:
confirmation: Wenn Sie fortfahren, wird das verwaltete Projektarchiv dauerhaft gelöscht.
info: Die Löschung des Projektarchivs kann nicht rückgängig gemacht werden.
info_not_managed: 'Hinweis: Der Inhalt des Projektarchivs wird nicht gelöscht, da es sich um ein externes Projektarchiv handelt.'
managed_path_note: 'Das folgende Verzeichnis wird gelöscht werden: %{path}'
repository_verification_html: Geben Sie die Projektkennung %{identifier} ein, um die Löschung des Projektarchivs zu bestätigen.
subtitle: Wollen Sie wirklich das %{repository_type} des Projekts %{project_name} löschen?
subtitle_not_managed_html: Wollen Sie wirklich die verknüpfte %{repository_type} %{url} aus dem Projekt %{project_name} entfernen?
title_html: "%{repository_type} löschen"
title_not_managed: Verknüpftes %{repository_type} löschen?
errors:
build_failed: Projektarchiv mit der gewählten Konfiguration konnte nicht erstellt werden. %{reason}
managed_delete: Löschen des verwalteten Projektarchivs nicht möglich.
managed_delete_local: 'Löschen des lokalen Projektarchivs auf Dateisystem ''%{path}'': %{error_message} nicht möglich'
empty_repository: Das Projektarchiv existiert, ist aber leer. Es enthält noch keine Änderungen.
exists_on_filesystem: Das Projektarchiv-Verzeichnis existiert bereits in dem Dateisystem.
filesystem_access_failed: 'Fehler beim Zugriff des Projektarchivs in dem Dateisystem: %{message}'
not_manageable: Dieser Projektarchiv-Anbieter kann nicht von OpenProject verwaltet werden.
path_permission_failed: 'Ein Fehler ist aufgetreten beim Erstellen des folgenden Pfads: %{path}. Bitte stellen Sie sicher, dass OpenProject in diesen Ordner schreiben darf.'
unauthorized: Sie sind nicht berechtigt auf das Projektarchiv zuzugreifen oder die Anmeldeinformationen sind ungültig.
unavailable: Das Projektarchiv ist nicht verfügbar.
exception_title: 'Kann nicht auf das Projektarchiv zugreifen: %{message}'
disabled_or_unknown_type: Der gewählte Typ %{type} ist deaktiviert oder nicht mehr verfügbar für den Versionskontroll-Anbieter %{vendor}.
disabled_or_unknown_vendor: Der Versionskontrollsystem-Anbieter %{vendor} ist deaktiviert oder nicht mehr verfügbar.
remote_call_failed: 'Aufruf des verwalteten Projektarchivs mit Fehlermeldung "%{message}" gescheitert (Code: %{code})'
remote_invalid_response: Ungültige Antwort vom verwalteten Projektarchiv erhalten.
remote_save_failed: Speicherung des Projektarchivs mit den Parametern der Remote-Verbindung nicht möglich.
git:
instructions:
managed_url: Dies ist die URL des verwalteten (lokalen) Git Verzeichnis.
path: Geben Sie den Pfad zu Ihrem lokalen Git-Repository ein (z. B. %{example_path}). Sie können auch Remote Repositories nutzen, die zu einer lokalen Kopie geklont werden, mithilfe eines Wertes beginnend mit http(s) :// oder file://.
path_encoding: 'Überschreibe Git Pfad-Codierung (Standard: UTF-8)'
local_title: Verknüpfen von vorhandenem lokalen Git Verzeichnis
local_url: Lokale URL
local_introduction: Wenn Sie ein lokales Git Verzeichnis haben, können Sie es mit OpenProject verknüpfen um von innerhalb der Anwendung auf dieses zuzugreifen.
managed_introduction: Lassen Sie OpenProject automatisch ein lokales Git Verzeichnis erstellen und integrieren.
managed_title: Git Verzeichnis in OpenProject integriert
managed_url: Verwaltete URL
path: Pfad zum Git Verzeichnis
path_encoding: Path encoding
go_to_revision: Gehe zu Revision
managed_remote: Die verwalteten Projektarchive dieses Anbieters werden remote gehandhabt.
managed_remote_note: Informationen bezüglich URL und Pfad sind erst nach der Erstellung des Projektarchivs verfügbar.
managed_url: Verwaltete URL
settings:
automatic_managed_repos_disabled: Automatische Erstellung deaktivieren
automatic_managed_repos: Automatische Erstellung verwalteter Projektarchive
automatic_managed_repos_text: Durch Festlegung eines Anbieters erhalten neu erstellte Projekte automatisch ein verwaltetes Projektarchiv dieses Anbieters.
scm_vendor: Quellcode-Verwaltungssystem
scm_type: Projektarchiv-Typ
scm_types:
local: Verknüpfen von vorhandenem lokalen Projektarchiv
existing: Verknüpfung eines existierenden Projektarchivs
managed: Neues Projektarchiv in OpenProject erstellen
storage:
not_available: Genutzter Festplattenspeicher ist nicht für dieses Projektarchiv verfügbar.
update_timeout: |-
Speichere die Informationen bzgl. des genutzten Festplattenspeichers eines Projektarchivs für N Minuten.
Erhöhen Sie diesen Wert zur Verbesserung der Performance, da die Erfassung des genutzten Festplattenspeichers Ressourcen-intensiv ist.
oauth_application_details_html: 'Der Client Geheimcode wird nach dem Schließen dieses Fensters nicht mehr zugänglich sein. Bitte kopieren Sie diese Werte in die Nextcloud OpenProject Integrationseinstellungen:'
oauth_application_details_link_text: Zu den Einstellungen gehen
setup_documentation_details: 'Wenn Sie Hilfe bei der Konfiguration eines neuen Datei-Speichers benötigen, konsultieren Sie bitte die Dokumentation: '
setup_documentation_details_link_text: Dateispeicher einrichten
show_warning_details: Um diesen Dateispeicher nutzen zu können, müssen Sie das Modul und den spezifischen Speicher in den Projekteinstellungen jedes gewünschten Projekts aktivieren.
subversion:
existing_title: Vorhandenes Subversion Projektarchiv
existing_introduction: Wenn Sie ein lokales Subversion Verzeichnis haben, können Sie es mit OpenProject verknüpfen um von innerhalb der Anwendung auf dieses zuzugreifen.
existing_url: Bestehende URL
instructions:
managed_url: Dies ist die URL des verwalteten (lokalen) Subversion Projektarchivs.
url: 'Geben Sie die URL des Projektarchivs ein. Dies kann entweder ein lokales Projektarchiv (beginnend mit %{local_proto}) oder ein externes Projektarchiv sein. Die folgenden URL-Schemata werden unterstützt:'
managed_title: Subversion Projektarchiv in OpenProject integriert
managed_introduction: Lassen Sie OpenProject automatisch ein lokales Subversion Projektarchiv erstellen und integrieren.
managed_url: Verwaltete URL
password: Projektarchiv-Passwort
username: Projektarchiv-Nutzername
truncated: Dieses Projektarchiv musste limitiert werden auf %{limit} Dateien. %{truncated} Einträge wurden von der Liste weggelassen.
named_repository: "%{vendor_name} Projektarchiv"
update_settings_successful: Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
url: URL zum Projektarchiv
warnings:
cannot_annotate: Diese Datei kann nicht kommentiert werden.
scheduling:
manual: auf Manuell setzen
automatic: auf Automatisch setzen
search_input_placeholder: Suchen ...
setting_allowed_link_protocols: Erlaubte Link-Protokolle
setting_allowed_link_protocols_text_html: Erlauben Sie es, diese Protokolle als Links in Arbeitspaket-Beschreibungen, langen Textfeldern und Kommentaren darzustellen. Zum Beispiel %{tel_code} oder %{element_code}. Geben Sie ein Protokoll pro Zeile ein. <br/> Protokolle %{http_code}, %{https_code} und %{mailto_code} sind immer erlaubt.
setting_capture_external_links: Externe Links abfangen
setting_capture_external_links_text: 'Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden alle externen Links in formatiertem Text auf eine vor dem Link warnende Seite in der Applikation umgeleitet, bevor sie die Anwendung verlassen. Dies hilft, Benutzer vor potenziell bösartigen externen Websites zu schützen.
'
setting_capture_external_links_require_login: Benutzer müssen angemeldet sein
setting_capture_external_links_require_login_text: 'Wenn aktiviert, müssen Benutzer angemeldet sein, um externe Links anklicken und fortfahren zu können.
'
setting_after_first_login_redirect_url: Weiterleitung nach erster Anmeldung
setting_after_first_login_redirect_url_text_html: 'Legen Sie einen Pfad fest, an den Nutzer:innen nach der ersten Anmeldung weitergeleitet werden. Wenn leer, führt er auf die Startseite des Onboarding-Tours. <br/> Beispiel: <code>/my/page</code>
'
setting_after_login_default_redirect_url: Weiterleitung nach Anmeldung
setting_after_login_default_redirect_url_example_html: 'Legen Sie einen Standardpfad fest, zu dem nach der Anmeldung weitergeleitet wird, wenn kein Back-Link vorhanden ist. Falls nicht gesetzt, wird zur Startseite weitergeleitet. <br/> Beispiel: %{example_code}
'
setting_apiv3_cors_title: Cross-Origin Resource Sharing (CORS)
setting_apiv3_cors_enabled: CORS aktivieren
setting_apiv3_cors_origins: API V3 Cross-Origin Resource Sharing (CORS) erlaubte Origins
setting_apiv3_cors_origins_instructions_html: 'Wenn CORS aktiviert ist, sind dies die Origins, die auf die OpenProject API zugreifen dürfen. <br/> Bitte überprüfen Sie die [Dokumentation über den Origin Header](docs_url), wie die Werte anzugeben sind.
'
setting_apiv3_write_readonly_attributes: Schreibzugriff auf schreibgeschützte Attribute
setting_apiv3_write_readonly_attributes_instructions: 'Wenn diese Option aktiviert ist, erlaubt die API Administratoren, bei der Erstellung statische schreibgeschützte Attribute wie createdAt und author zu schreiben.
'
setting_apiv3_write_readonly_attributes_warning: 'Diese Einstellung ist z.B. für den Import von Daten nützlich, ermöglicht es aber auch Administratoren, sich bei der Erstellung von Artikeln als andere Benutzer auszugeben. Alle Erstellungsanfragen werden jedoch mit dem wahren Autor protokolliert.
'
setting_apiv3_write_readonly_attributes_additional_html: 'Weitere Informationen zu Attributen und unterstützten Ressourcen finden Sie in der [API documentation](api_documentation_link).
'
setting_apiv3_max_page_size: Maximale API-Seitengröße
setting_apiv3_max_page_size_instructions: 'Legen Sie die maximale Anzahl von Ressourcen fest, mit der die API antworten wird. API-Anfragen werden nie mehr Ressourcen auf einer einzigen Seite zurückgeben.
'
setting_apiv3_max_page_size_warning: 'Bitte ändern Sie diesen Wert nur, wenn Sie sich sicher sind, warum Sie ihn benötigen. Ein hoher Wert führt zu erheblichen Leistungseinbußen, während ein Wert, der niedriger als die Ressourcen pro Seite ist, zu Fehlern in paginierten Ansichten führt.
'
setting_apiv3_docs: Dokumentation
setting_apiv3_docs_enabled: Dokumentationsseite aktivieren
setting_apiv3_docs_enabled_instructions_html: 'Wenn die Dokumentationsseite aktiviert ist, sehen Sie eine interaktive APIv3 Dokumentation unter <a href="%{link}" target="_blank">%{link}</a>.
'
setting_apiv3_docs_enabled_instructions_warning: 'Bitte beachten Sie, dass die Aktivierung der API-Dokumente auf einem Produktivsystem sensible Informationen preisgeben oder zu einem versehentlichen Datenverlust führen kann, wenn Sie nicht vorsichtig sind. Wir empfehlen, diese Einstellung nur für Entwicklungszwecke zu aktivieren.
'
setting_attachment_whitelist: Positivliste für Dateiuploads
setting_email_delivery_method: E-Mail Zustellungsoption
setting_emails_salutation: Anrede der Benutzer in E-Mails
setting_oauth_allow_remapping_of_existing_users: Neuzuordnung von Authentifizierungsprovidern der Benutzer erlauben
setting_sendmail_location: Systempfad zu sendmail
setting_sendmail_arguments: Befehlszeilenargumente für sendmail
setting_smtp_enable_starttls_auto: Automatisch STARTTLS verwenden, falls vorhanden
setting_smtp_ssl: Benutzen Sie eine SSL-Verbindung
setting_smtp_address: SMTP-Server
setting_smtp_port: SMTP-Port
setting_smtp_authentication: SMTP-Authentifizierung
setting_smtp_user_name: SMTP Benutzername
setting_smtp_password: SMTP Passwort
setting_smtp_domain: SMTP HELO-Domain
setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
setting_api_tokens_enabled: API-Tokens aktivieren
setting_api_tokens_enabled_caption: 'Entscheiden Sie, ob Benutzer in ihren Kontoeinstellungen persönliche API-Tokens erstellen können. Diese Token können für den Zugriff auf die verschiedenen APIs von OpenProject, wie APIv3 und MCP, verwendet werden.
'
setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
setting_app_title: Applikations-Titel
setting_organization_name: Name der Organisation
setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
setting_show_work_package_attachments: Anhänge standardmäßig auf dem Tab Dateien anzeigen
setting_antivirus_scan_mode: Scanmodus
setting_antivirus_scan_action: Aktion für infizierte Datei
setting_autofetch_changesets: Automatisches Abrufen von Projektarchiv-Änderungen
setting_autologin: Automatische Anmeldung
setting_available_languages: Verfügbare Sprachen
setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
setting_brute_force_block_after_failed_logins: Sperre Benutzer nach dieser Anzahl fehlgeschlagener Loginversuche
setting_brute_force_block_minutes: Sperre Benutzer für Dauer von
setting_cache_formatted_text: Formatierten Text im Cache speichern
setting_use_wysiwyg_description: Aktivieren, um den CKEditor5 WYSIWYG-Editor für alle Nutzer zu aktivieren. CKEditor hat aktuell eingeschränkte Formatierungsfunktionen für Markdown.
setting_column_options: Standard-Arbeitspaket listet Spalten auf
setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
setting_commit_logs_encoding: Codierung der Commit-Log-Meldungen
setting_commit_logtime_activity_id: Aktivität für die Zeiterfassung
setting_commit_logtime_enabled: Aktiviere Zeiterfassung
setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
setting_consent_time: Zeitpunkt der Einwilligung
setting_consent_info: Informationen zur Einwilligung
setting_consent_required: Einwilligung erforderlich
setting_consent_decline_mail: Kontaktadresse bei Rückfragen zur Einwilligung
setting_cross_project_work_package_relations: Arbeitspaket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
setting_csv_escape_formulas: Formeln in CSV-Exporten maskieren
setting_csv_escape_formulas_text: 'Tabellenkalkulationsformeln in CSV-Exporten maskieren, indem Zellen, die mit Zeichen wie =, +, - oder @ beginnen, ein einfaches Anführungszeichen vorangestellt wird. Dies verhindert CSV-Formelinjektionen, wenn exportierte Dateien in Tabellenkalkulationsanwendungen wie Excel geöffnet werden. Der Nachteil ist, dass dadurch die Zeichenkettenwerte in der CSV verändert werden. Diese Option sollte daher deaktiviert werden, wenn nachgelagerte Tools die exakten, unmaskierten Zellwerte benötigen.
'
setting_first_week_of_year: Die erste Woche im Jahr enthält
setting_date_format: Datum
setting_default_language: Standard-Sprache
setting_default_projects_modules: Standardmäßig aktivierte Module für neue Projekte
setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
setting_disable_password_login: Passwort-Authentifizierung deaktivieren
setting_diff_max_lines_displayed: Maximale Anzahl anzuzeigender Diff-Zeilen
setting_omniauth_direct_login_provider: SSO-Anbieter für direkte Anmeldung
setting_display_subprojects_work_packages: Arbeitspakete von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
setting_duration_format: Anzeige der Dauer
setting_duration_format_hours_only: Nur Stunden
setting_duration_format_days_and_hours: Tage und Stunden
setting_duration_format_instructions: Hierüber wird festgelegt, wie die Aufwand, verbleibender Aufwand und aufgewendete Zeit angezeigt wird.
setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
setting_emails_header: E-Mail-Kopfzeile
setting_email_login: E-Mail als Benutzername verwenden
setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme
setting_enabled_projects_columns: Standardmäßig angezeigte Spalten in einer Projektliste
setting_feeds_enabled: Feeds aktiviert
setting_ical_enabled: iCalendar-Abonnements aktivieren
setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
setting_file_max_size_displayed: Maximale Größe inline angezeigter Textdateien
setting_host_name: Hostname
setting_collaborative_editing_hocuspocus_url: Hokuspokus-Server-URL
setting_collaborative_editing_hocuspocus_secret: Hokuspokus-Server-Schlüssel
setting_hours_per_day: Stunden pro Tag
setting_hours_per_day_explanation: 'Dies legt fest, was als "Tag" angesehen wird, wenn eine zeitliche Dauer angezeigt werden (zum Beispiel: Wenn die Länge eines Tages 8 Stunden beträgt, wird eine Eingabe von 32 Stunden als 4 Tage angezeigt).'
setting_invitation_expiration_days: Aktivierungs-Mail läuft ab nach
setting_invitation_expiration_days_caption: Anzahl der Tage, nach denen die Aktivierungs-E-Mail abläuft.
setting_work_package_done_ratio: Modus der Fortschrittsberechnung
setting_work_package_done_ratio_field: Aufwandsbezogen
setting_work_package_done_ratio_field_caption_html: "<i>% abgeschlossen</i> kann auf jeden beliebigen Wert gesetzt werden. Wenn Sie optional einen Wert für <i>Aufwand</i> eingeben, wird <i>verbleibender Aufwand</i> automatisch abgeleitet."
setting_work_package_done_ratio_status: Statusbezogen
setting_work_package_done_ratio_status_caption_html: Jeder Status ist mit einem Wert für <i>% abgeschlossen</i> verbunden. Wenn Sie den Status ändern, ändert sich auch <i>% abgeschlossen</i>.
setting_work_package_done_ratio_explanation_html: 'Im <b>aufwandsbezogenen</b> Modus ist % abgeschlossen frei wählbar. Falls Sie einen Wert für Aufwand angeben, wird Verbleibender Aufand automatisch abgeleitet. Im <b>statusbasierten</b> Modus ist jedem Status ein Wert für % abgeschlossen zugeordnet. Wenn Sie den Status ändern, ändert sich % abgeschlossen.
'
setting_work_package_properties: Arbeitspaket-Eigenschaften
setting_work_package_startdate_is_adddate: Neue Arbeitspakete haben "Heute" als Anfangsdatum
setting_work_packages_projects_export_limit: Arbeitspakete / Exportlimit für Projekte
setting_work_packages_projects_export_limit_text: 'Maximale Anzahl von Arbeitspaketen oder Projekten, die in einem einzelnen Export enthalten sein können. Größere Exporte werden auf diesen Grenzwert gekürzt.
'
setting_journal_aggregation_time_minutes: Aggregationszeitraum
setting_log_requesting_user: Logge Benutzer Login, Name und Mailadresse für alle Anfragen
setting_login_required: Authentifizierung erforderlich
setting_login_required_caption: Wenn aktiviert, müssen alle Anfragen an die Anwendung authentifiziert werden.
setting_lost_password: Passwort-Reset erlauben
setting_lost_password_caption: Wenn aktiviert, erlauben Sie Benutzern, ihre eigenen Passwörter zurückzusetzen.
setting_mail_from: E-Mail-Absender
setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel
setting_mail_handler_body_delimiters: Schneide E-Mails nach einer dieser Zeilen ab
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: Schneide E-Mails nach Zeile ab, die diesem regulären Ausdruck entspricht
setting_mail_handler_ignore_filenames: Ignorierte E-Mail-Anhänge
setting_new_project_user_role_id: Rolle, die einem Nicht-Administrator zugeordnet wird, der ein Projekt erstellt
setting_new_project_user_role_id_caption: 'Es werden nur Rollen aufgelistet, die die Berechtigung zum Bearbeiten von Projektattributen und zum Verwalten von Mitgliedern haben, so dass der Ersteller die Projekteinrichtung abschließen kann.
'
setting_new_project_send_confirmation_email: Benachrichtigung an den Autor senden, wenn ein neues Projekt erstellt wird
setting_new_project_notification_text: Benachrichtigungstext
setting_password_active_rules: Passwortanforderungen
setting_password_count_former_banned: Anzahl zuletzt benutzter Passwörter, die nicht wiederverwendet werden dürfen
setting_password_days_valid: Anzahl von Tagen, nach denen ein Passwortwechsel erzwungen wird
setting_password_min_length: Minimale Länge
setting_per_page_options: Objekte pro Seite
setting_percent_complete_on_status_closed: "% abgeschlossen, wenn der Status geschlossen ist"
setting_percent_complete_on_status_closed_no_change: Keine Änderung
setting_percent_complete_on_status_closed_no_change_caption_html: Der Wert von <i>% abgeschlossen</i> ändert sich nicht, auch wenn ein Arbeitspaket geschlossen wird.
setting_percent_complete_on_status_closed_set_100p: Automatisch auf 100 % eingestellt
setting_percent_complete_on_status_closed_set_100p_caption: Ein Arbeitspaket mit geschlossenem Status wird als vollständig betrachtet.
setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden
setting_protocol: Protokoll
setting_project_gantt_query: Projekt-Portfolioübersicht
setting_project_gantt_query_text: Sie können die Ansicht konfigurieren, die verwendet wird, um Gantt-Diagramm von der Projektliste zu erzeugen.
setting_security_badge_displayed: Plakette zur Update-Sicherheit anzeigen
setting_registration_footer: Fußzeile der Registrierung-Ansicht
setting_registration_footer_caption: Dieser Text wird am Ende der Registrierungsseite angezeigt. Verwenden Sie den HTML-Editor, um den Text für jede ausgewählte Sprache zu definieren.
setting_repositories_automatic_managed_vendor: Automatisch genutzter Projektarchiv Anbieter-Typ
setting_repositories_encodings: Codierungen der Projektarchive
setting_repository_storage_cache_minutes: Speicher-Dauer der abgerufenen Festplattengröße
setting_repository_checkout_display: Zeige Checkout-Anweisungen
setting_repository_checkout_base_url: Checkout URL-Präfix
setting_repository_checkout_text: Hilfetext für Checkout-Anweisung
setting_repository_log_display_limit: Maximale Anzahl anzuzeigender Revisionen in der Historie einer Datei
setting_repository_truncate_at: Maximale Anzahl Dateien im Projektarchiv-Browser angezeigt
setting_self_registration: Selbstregistrierung
setting_self_registration_caption: 'Wählen Sie die Option zur Selbstregistrierung für die Benutzer. Bitte beachten Sie: Einige Optionen ermöglichen Benutzern, ihre eigenen Konten auf dieser Instanz zu aktivieren.
'
setting_self_registration_warning: 'Mit dieser Einstellung sind Benutzer in der Lage, eigene Konten zu erstellen und zu aktivieren. Bitte beachten Sie, dass diese dadurch Zugriff auf alle öffentlichen Projekte und deren Inhalte erhalten. Bitte stellen Sie sicher, dass in öffentlichen Projekten keine sensiblen oder privaten Daten gespeichert werden.
'
setting_self_registration_disabled: Deaktiviert
setting_self_registration_disabled_caption: 'Es können keine Konten selbst erzeugt werden. Nur Administratoren und Benutzer mit der globalen Berechtigung zum Erstellen neuer Benutzer können neue Konten erstellen.
'
setting_self_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
setting_self_registration_activation_by_email_caption: 'Benutzer können sich selbst registrieren und ihr Konto nach Bestätigung ihrer E-Mail-Adresse aktivieren. Administratoren haben keine Kontrolle über den Aktivierungsprozess.
'
setting_self_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
setting_self_registration_automatic_activation_caption: 'Benutzer können sich selbst registrieren. Ihre Konten sind sofort ohne weitere Interaktion aktiviert. Administratoren haben keine Kontrolle über den Aktivierungsprozess.
'
setting_self_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
setting_self_registration_manual_activation_caption: 'Benutzer können sich selbst anmelden. Ihre Konten sind noch nicht zugänglich, bis ein Administrator oder Benutzer mit der globalen Berechtigung zur Erstellung oder Verwaltung von Benutzern diese aktiviert.
'
setting_session_ttl: Session-Ablaufzeit nach Inaktivität
setting_session_ttl_hint: Wert kleiner 5 wirkt wie ausgeschaltet
setting_session_ttl_enabled: Session läuft ab
setting_start_of_week: Wochenanfang am
setting_sys_api_enabled: Den Web-Service zur Projektarchiv-Verwaltung aktivieren
setting_sys_api_description: Der Web-Service für Projektarchiv-Verwaltung erlaubt Integration und Nutzer-Autorisierung für den Zugriff auf Projektarchive.
setting_time_format: Zeit
setting_total_percent_complete_mode: Berechnung des Gesamtwerts % abgeschlossen in Hierarchien
setting_total_percent_complete_mode_work_weighted_average: Nach Aufwand gewichtet
setting_total_percent_complete_mode_work_weighted_average_caption_html: Der <i>Gesamtwert % abgeschlossen</i> wird gegen den <i>Aufwand</i> der einzelnen Arbeitspakete in der Hierarchie gewichtet. Arbeitspakete ohne <i>Aufwand</i> werden ignoriert.
setting_total_percent_complete_mode_simple_average: Einfacher Durchschnitt
setting_total_percent_complete_mode_simple_average_caption_html: Der <i>Aufwand</i> wird ignoriert und der <i>Gesamtwert % abgeschlossen</i> ist der einfache Durchschnitt der <i>% abgeschlossen</i> Werte der Arbeitspakete in der Hierarchie.
setting_accessibility_mode_for_anonymous: Barrierefreien Modus für nicht angemeldete Nutzer aktivieren
setting_user_format: Format des Benutzernamens
setting_user_default_timezone: Standard-Zeitzone für Benutzer
setting_users_deletable_by_admins: Admins können Nutzeraccounts löschen
setting_users_deletable_by_self: Nutzer können ihren Account löschen
setting_welcome_text: Text für Willkommens-Block
setting_welcome_title: Titel des Willkommens-Block
setting_welcome_on_homescreen: Willkommens-Block auf Startseite anzeigen
setting_work_packages_identifier_classic: Instanzweite numerische Sequenz (Standard)
setting_work_packages_identifier_classic_caption: 'Jedes Arbeitspaket erhält eine sequentielle Nummer beginnend mit 1 (z.B. #1234). Die Nummern sind innerhalb dieser Instanz eindeutig. Sie bleiben also gleich, auch wenn Arbeitspakete zwischen Projekten verschoben werden.'
setting_work_packages_identifier_semantic: Projektspezifische semantische Kennungen (Beta)
setting_work_packages_identifier_semantic_caption: Jedes Projekt hat eine eindeutige Projektkennung, die einer Zahl vorangestellt wird (z. B. PROJ-11). Die Nummerierung beginnt in jedem Projekt bei 1. Wenn ein Arbeitspaket in ein anderes Projekt verschoben wird, wird eine neue Kennung generiert, die alte bleibt jedoch weiterhin gültig.
setting_work_package_list_default_highlighting_mode: Standard Hervorhebung
setting_work_package_list_default_highlighted_attributes: Voreinstellung Inline Hervorherbung
setting_working_days: Arbeitstage
settings:
errors:
not_writable: Diese Einstellung ist nicht schreibbar und kann nur außerhalb der Anwendung von einem Systemadministrator geändert werden.
failed_to_update: 'Die Einstellung ''%{name}'' konnte nicht aktualisiert werden: %{message}'
authentication:
login: Anmelden
registration: Registrierung
sso: Single Sign-On (SSO)
omniauth_direct_login_hint_html: 'Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Anmeldeanfragen an den konfigurierten SSO-Anbieter weitergeleitet. Das Login-Dropdown und die Anmeldeseite sind dann deaktiviert. <br/> <strong>Hinweis:</strong> Sofern Sie nicht auch die Passwortanmeldung deaktivieren, können sich Benutzer bei aktivierter Option immer noch intern anmelden, indem sie die interne Anmeldeseite <code>%{internal_path}</code> verwenden.
'
remapping_existing_users_hint: 'Wenn diese Option aktiviert ist, kann jeder konfigurierte Identitätsanbieter bestehende Benutzer anhand ihrer E-Mail-Adresse oder Login erzeugen, auch wenn sich der Benutzer noch nie über diesen Anbieter angemeldet hat. Dies kann bei der Migration der OpenProject-Instanz zu einem neuen SSO-Anbieter nützlich sein, wird aber nicht empfohlen, wenn Sie einen Anbieter verwenden, dem nicht alle Benutzer Ihrer Instanz vertrauen.
'
attachments:
whitelist_text_html: 'Legen Sie eine Liste gültiger Dateierweiterungen und/oder Mime-Typen für hochgeladene Dateien fest. <br/> Dateierweiterungen (z. B. <code>%{ext_example}</code>) oder Mime-Typen (z. ., <code>%{mime_example}</code>). <br/> Lassen Sie diese Liste leer, um das Hochladen beliebiger Dateitypen zu erlauben. Mehrere Werte erlaubt (eine Zeile pro Wert).
'
show_work_package_attachments: 'Wenn Sie diese Option deaktivieren, wird die Liste der Anhänge auf dem Dateien Tab von Arbeitspaketen für neue Projekte ausgeblendet. Die Dateien, die in der Beschreibung eines Arbeitspakets angehängt sind, werden weiterhin in den internen Speicher für Anhänge hochgeladen.
'
antivirus:
title: Virenscan
clamav_ping_failed: Die Verbindung zum ClamAV-Daemon konnte nicht hergestellt werden. Überprüfen Sie die Konfiguration und versuchen Sie es erneut.
remaining_quarantined_files_html: 'Die Virenprüfung wurde deaktiviert. %{file_count} verbleiben in Quarantäne. Um die unter Quarantäne gestellten Dateien zu überprüfen, besuchen Sie bitte diesen Link: %{link}
'
remaining_scan_complete_html: 'Die verbleibenden Dateien wurden gescannt. Es befinden sich %{file_count} unter Quarantäne. Sie werden zur Quarantäneseite weitergeleitet. Auf dieser Seite können Sie unter Quarantäne gestellte Dateien löschen oder überschreiben.
'
remaining_rescanned_files: 'Die Virenprüfung wurde erfolgreich aktiviert. Es gibt %{file_count} , die bis zum aktuellen Zeitpunkt hochgeladen wurden und noch gescannt werden müssen. Dieser Vorgang wird im Hintergrund ausgeführt. Die Dateien bleiben während des Scans zugänglich.
'
actions:
delete: Datei löschen
quarantine: Datei unter Quarantäne stellen
instructions_html: 'Wählen Sie die Aktion aus, die für Dateien durchgeführt werden soll, in denen ein Virus erkannt wurde: <br/> <ul> <li><strong>%{quarantine_option}</strong>: Die Datei unter Quarantäne stellen, sodass Benutzer nicht darauf zugreifen können. Administratoren können die unter Quarantäne gestellten Dateien in der Administration überprüfen und löschen.</li> <li><strong>%{delete_option}</strong>: Die Datei sofort löschen.</li> </ul>
'
modes:
clamav_socket_html: Geben Sie den Socket für den clamd-Daemon ein, z.B. %{example}
clamav_host_html: 'Geben Sie den Hostnamen und den Port des clamd Daemons ein, getrennt durch einen Doppelpunkt. z.B.: %{example}'
description_html: 'Wählen Sie den Betriebsmodus für die Integration des Antiviren-Scanners aus. <br/> <ul> <li><strong>%{disabled_option}</strong>: Hochgeladene Dateien werden nicht auf Viren gescannt.</li> <li><strong>%{socket_option}</strong>: Sie haben ClamAV auf demselben Server wie OpenProject eingerichtet und der Scan-Daemon clamd läuft im Hintergrund</li> <li><strong>%{host_option}</strong>: Sie streamen Dateien an einen externen Virenscanner.</li> </ul>
'
brute_force_prevention: Automatisches Sperren von Benutzern
date_format:
first_date_of_week_and_year_set: 'Wenn beide Optionen "%{day_of_week_setting_name}" oder "%{first_week_setting_name}" gesetzt sind der andere muss ebenfalls gesetzt werden, um die Darstellung konsistent zu halten.
'
first_week_of_year_text_html: 'Wählen Sie das Datum aus dem Monat Januar, das in der ersten Woche des Jahres enthalten ist. Dieser Wert zusammen mit dem ersten Wochentag bestimmt die Gesamtzahl der Wochen in einem Jahr. Weitere Informationen finden Sie in unserer <a href="%{link}" target="_blank">Dokumentation</a> zu diesem Thema.
'
experimental:
save_confirmation: Achtung! Risiko für Datenverlust! Aktivieren Sie diese experimentelle Funktionen nur, wenn diese Instanz zu Testzwecken verwendet wird und Datenverlust oder -korruption akzeptiert wird.
warning_toast: Feature Flags sind Einstellungen, die Funktionen aktivieren, die noch in Entwicklung sind. Sie werden nur für Testzwecke verwendet. Sie sollten niemals in OpenProject Installationen aktiviert werden, die produktive Daten enthalten. Diese Funktionen werden sehr wahrscheinlich Ihre Daten beschädigen. Verwenden Sie diese Optionen auf eigene Gefahr.
feature_flags: Feature Flags
general: Allgemein
highlighting:
mode_long:
inline: Inline hervorgehobene Attribute
none: Keine Hervorhebung
status: Ganze Zeile nach Status
type: Ganze Zeile nach Typ
priority: Ganze Zeile nach Priorität
icalendar:
enable_subscriptions_text_html: Ermöglicht Benutzern mit den erforderlichen Berechtigungen das Abonnieren von OpenProject-Kalendern und den Zugriff auf Arbeitspaketinformationen über einen externen Kalender-Client. <strong>Hinweis:</strong> Bitte lesen Sie die Informationen über <a href="%{link}" target="_blank">iCalendar-Abonnements</a>, um mögliche Sicherheitsrisiken zu verstehen, bevor Sie dies aktivieren.
language_name_being_default: "%{language_name} (Standard)"
notifications:
events_explanation: Bestimmt, für welche Ereignisse eine E-Mail verschickt wird. Arbeitspakete sind von dieser Liste ausgeschlossen, da die Benachrichtigungen hierfür pro Benutzer konfiguriert werden können.
delay_minutes_explanation: Das Senden von E-Mails kann verzögert werden, damit Benutzer über In-App-Benachrichtigungen benachrichtigt werden können, bevor eine E-Mail versendet wird. Benutzer, die eine Benachrichtigung innerhalb der Anwendung lesen, erhalten keine separate E-Mail.
other: Andere
passwords: Passwörter
project_attributes:
heading: Projektattribute
label_for_all_projects: Alle Projekte
label_new_attribute: Projektattribut
label_new_section: Abschnitt
label_edit_section: Titel bearbeiten
label_section_actions: Abschnittsoptionen
heading_description: Diese Projektattribute erscheinen auf der Übersichtsseite eines jeden Projekts. Sie können neue Attribute hinzufügen, sie in Abschnitte gruppieren und sie nach Belieben neu anordnen. Diese Attribute können aktiviert oder deaktiviert werden, aber nicht auf Projektebene neu geordnet werden.
label_project_custom_field_actions: Aktionen für Projektattribute
label_no_project_custom_fields: In diesem Abschnitt sind keine Projektattribute definiert
edit:
description: Änderungen an diesem Projektattribut werden in allen Projekten übernommen, in denen es aktiviert ist. Erforderliche Attribute können nicht projektweise deaktiviert werden.
new:
heading: Neues Attribut
description: Änderungen an diesem Projektattribut werden in allen Projekten übernommen, in denen es aktiviert ist. Erforderliche Attribute können nicht projektweise deaktiviert werden.
sections:
display_representation:
overview:
label: 'Projektattribut angezeigt in:'
main_area:
label: Hauptbereich
description: Fügen Sie alle Projektattribute als einzelne Widgets in den Hauptbereich der Projektübersicht ein.
side_panel:
label: Seitenleiste
description: Fügen Sie alle Projektattribute in einem Abschnitt in der rechten Seitenleiste der Projektübersicht hinzu.
project_initiation_request:
header_description: 'OpenProject kann einen Schritt-für-Schritt-Assistenten erstellen, der beim Ausfüllen eines Projektinitiierungsantrags unterstützt. Sie können die abgefragten Projektattribute wählen und ein Artefakt als Ergebnis erzeugen lassen.
'
status:
submitted: "%{wizard_name} wurde eingereicht"
submitted_description: Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zum Arbeitspaket für den Einreichungsprozess zu gelangen.
submitted_button: Einreichungsantrag öffnen
not_completed: "%{wizard_name} ist noch nicht abgeschlossen"
not_completed_description: Geben Sie die erforderlichen Informationen an, indem Sie die Formularschritte ausfüllen, und starten Sie das Projekt.
wizard_status_button:
project_initiation_request: Projektinitiierungsantrag öffnen
project_creation_wizard: Projekterstellungs-Assistent öffnen
project_mandate: Projektmandat öffnen
blankslate:
title: Initiierungsanfrage nicht aktiviert
description: OpenProject kann einen Schritt-für-Schritt-Assistenten erstellen, der beim Ausfüllen eines Projektinitiierungsantrags unterstützt. Sie können die abgefragten Projektattribute wählen und ein Artefakt als Ergebnis erzeugen lassen. Aktivieren Sie ihn hier, um den Assistenten zu konfigurieren.
disable_dialog:
title: Projektinitiierungsantrag deaktivieren
heading: Diesen Projektinitiationsantrag deaktivieren?
confirmation_message: Der Projektinitiierungsantrag wird für neue Projekte, die auf dieser Vorlage basieren, nicht mehr verfügbar sein. Projektmanager und Projektverantwortliche müssen die entsprechenden Informationen in der Projektübersicht manuell konfigurieren und ausfüllen.
checkbox_message: Ich verstehe, dass diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden kann
name:
artifact_name: Name des Artefakts
artifact_name_caption: Wählen Sie den Namen für dieses Artefakt, passend zu Ihrer Projektmanagement-Methodik.
options:
project_initiation_request: Projektinitiierungsantrag
project_creation_wizard: Projekterstellungs-Assistent
project_mandate: Projektmandat
submission:
description_template: "**Dieses Arbeitspaket wurde automatisch nach Abschluss des %{wizard_name} Workflows erstellt.** Ein PDF-Artefakt mit allen eingereichten Informationen wurde generiert und zu Referenz- und Prüfzwecken an dieses Arbeitspaket angehängt. Wenn Sie die Einleitungsschritte aktualisieren oder erneut ausführen müssen, können Sie den Assistenten jederzeit über den unten stehenden Link erneut öffnen:\n"
description: Wenn ein Benutzer eine Anfrage zur Projektinitiierung einreicht, wird ein neues Arbeitspaket erstellt, an das ein Artefakt der Anfrage als PDF-Datei angehängt wird. Die folgenden Einstellungen definieren den Typ, den Status und den Empfänger für dieses neue Arbeitspaket.
work_package_type: Arbeitspaket-Typ
work_package_type_caption: Der Arbeitspaket-Typ, der zum Speichern des Artefakts verwendet wird.
status_when_submitted: Status bei Einreichung
status_when_submitted_caption: Der Status, in den das erstellte Arbeitspaket übergeht, sobald der Antrag eingereicht wird.
send_confirmation_email: Senden Sie eine Bestätigungs-E-Mail an den Benutzer, der den Projektinitiierungsantrag gestellt hat
assignee: Zuweisung bei Einreichung
assignee_caption_html: Der Benutzer oder die Gruppe, die diesem Projektattribut zugewiesen ist, wird auch der Zugewiesene des neuen Arbeitspakets. Diese Liste enthält nur aktive Projektattribute vom Typ <i>Benutzer</i>.
confirmation_email_text: Text der Bestätigungs-E-Mail
confirmation_email_default: |-
Hallo,
Sie haben einen Antrag auf Projektinitiierung für **%{project_name}** eingereicht. Dieser wartet nun auf seine Überprüfung.
Klicken Sie auf den untenstehenden Link, um das Arbeitspaket mit Ihrem Antrag aufzurufen.
work_package_comment: Arbeitspaket-Kommentar
work_package_comment_caption: Der oben ausgewählte Empfänger wird automatisch in dem Kommentar @erwähnt.
work_package_comment_default: Ein Antrag auf Projektinitiierung für **%{project_name}** wurde eingereicht und wartet auf seine Prüfung.
project_phase_definitions:
heading: Projekt-Lebenszyklus
heading_description: Der Projekt-Lebenszyklus definiert die Projektphasen, die für Ihre Projektplanung verwendet werden können und auf der Übersichtsseite jedes Projekts erscheinen. Diese Attribute können aktiviert oder deaktiviert werden, aber nicht auf Projektebene neu geordnet werden.
label_add: Hinzufügen
label_add_description: Neue Projektphase definieren
filter:
label: Projektphase durchsuchen
section_header: Phasen
non_defined: Derzeit sind keine Phasen definiert.
phase_gates: Phasen Gates
new:
description: Änderungen an dieser Projekt-Phase werden in allen sie verwendenden Projekten sichtbar.
heading: Neue Phase
both_gate: Gate zum Beginn und zum Ende
no_gate: Kein Gate
start_gate: Gate zum Beginn
start_gate_caption: Fügen Sie ein Gate zum Beginn der Phase hinzu
finish_gate: Gate zum Ende
finish_gate_caption: Fügen Sie ein Gate zum Ende der Phase hinzu
projects:
missing_dependencies: Projektmodul %{module} wurde aktiviert, hängt aber ab von %{dependencies}. Sie müssen diese Module ebenfalls aktivieren.
section_new_projects: Einstellungen für neue Projekte
section_project_overview: Einstellungen für Projektlisten
session: Sitzung
user:
default_preferences: Standardeinstellungen
display_format: Anzeigeformat
deletion: Löschen
working_days:
section_work_week: Arbeitswoche
section_holidays_and_closures: Feiertage und Schließungen
work_packages:
work_package_identifier: Arbeitspaket-Kennungen
not_allowed_text: Sie haben nicht die notwendigen Rechte, um diese Seite zu sehen.
activities:
enable_internal_comments: Interne Kommentare aktivieren
helper_text_html: 'Interne Kommentare erlauben es einem internen Team privat zu kommunizieren. Diese sind nur für bestimmte Projektrollen sichtbar und werden nie öffentlich sichtbar sein. [Hier klicken, um mehr zu erfahren](docs_url)
'
text_formatting:
markdown: Markdown
plain: Reiner Text
status_active: aktiv
status_archived: archiviert
status_blocked: blockiert
status_invited: eingeladen
status_locked: gesperrt
status_registered: angemeldet
status_deleted: gelöscht
support:
array:
sentence_connector: und
skip_last_comma: 'true'
text_accessibility_hint: Der barrierefreie Modus richtet sich an Benutzer, die motorisch eingeschränkt, blind oder sehbehindert sind. Für letztere werden selektierte Elemente mit einem Rahmen hervorgehoben. Bitte beachten Sie, dass das Backlog-Modul bei aktiviertem barrierefreien Modus nicht verfügbar ist.
text_access_token_hint: Zugangs-Tokens erlauben es externen Applikationen Zugriff auf OpenProject zu erhalten.
text_analyze: 'Weiter analysieren: %{subject}'
text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
open_link_in_a_new_tab: Link in neuem Tab öffnen
text_are_you_sure_continue: Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
text_are_you_sure_with_children: Lösche Aufgabe und alle Unteraufgaben?
text_are_you_sure_with_project_custom_fields: Wenn Sie dieses Attribut löschen, werden auch dessen Werte in allen Projekten gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?
text_are_you_sure_with_project_life_cycle_step: Das Entfernen dieser Projektphase entfernt sie auch aus allen Projekten, in denen sie bisher Verwendung fand. Sind Sie sicher, dass sie dies möchten?
text_assign_to_project: Dem Projekt zuweisen
text_form_configuration: 'Sie können anpassen, welche Felder in den Arbeitspaket-Formularen angezeigt werden. Sie können die Felder entsprechend Ihren Bedürfnissen frei gruppieren.
'
text_form_configuration_required_attribute: Attribut ist erforderlich und deshalb immer angezeigt
text_caracters_maximum: Max. %{count} Zeichen.
text_caracters_minimum: Muss mindestens %{count} Zeichen lang sein.
text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
text_comment_wiki_page: 'Kommentar zu Wiki-Seite: %{page}'
text_custom_field_possible_values_info: Eine Zeile pro Wert
text_custom_field_hint_activate_per_project: 'Wenn Sie benutzerdefinierte Felder verwenden: Bitte beachten, dass diese auch pro Projekt aktiviert werden müssen.
'
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: 'Benutzerdefinierte Felder müssen jeweils in Arbeitspaket-Typ und Projekt aktiviert werden.
'
text_project_custom_field_html: 'Die Enterprise Edition fügt diese zusätzlichen Add-ons für die benutzerdefinierten Felder der Projekte hinzu: <br> <ul> <li><b>Fügt benutzerdefinierte Felder für Projekte zu Ihrer Projektliste hinzu, um eine Portfolioansicht zu erstellen</b></li> </ul>
'
text_custom_logo_instructions: 'Das Logo passt sich automatisch an die Kopfzeile an. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie ein weißes Logo auf ein transparentes 130×47px großes Bild hochladen. Sie können innerhalb des Bildes so viel Abstand einfügen, wie Sie möchten.
'
text_custom_logo_mobile_instructions: 'Das Logo passt sich automatisch an die Kopfzeile an. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie ein weißes Logo auf ein transparentes 130×33px großes Bild hochladen. Sie können innerhalb des Bildes so viel Abstand einfügen, wie Sie möchten.
'
text_custom_export_logo_instructions: 'Dies ist das Logo, das in Ihren PDF-Exporten erscheint. Es muss eine PNG- oder JPEG-Bilddatei sein. Ein schwarzes oder farbiges Logo auf transparentem oder weißem Hintergrund wird empfohlen.
'
text_custom_export_cover_instructions: 'Dies ist das Bild, das im Hintergrund einer Cover-Seite in Ihren PDF-Exporten erscheint. Es muss eine etwa 800px breite und 500px hohe PNG- oder JPEG-Bilddatei sein.
'
text_custom_export_footer_instructions: 'Ein grafisches Element für PDF-Exporte, das links neben der Fußzeile positioniert wird. Dieses Bild muss eine PNG- oder JPEG-Datei mit etwa 200 Pixeln Breite sein.
'
label_custom_export_font_instructions: 'Laden Sie benutzerdefinierte TrueType-Schriften (.ttf), für PDF-Exporte hoch. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie passende Dateien aus der gleichen Schriftfamilie verwenden. Wenn keine Schriftart angegeben wird, wird die Standardschriftart NotoSans verwendet.
'
label_custom_export_images_instructions: 'Laden Sie benutzerdefinierte Bilddateien für Ihre PDF-Exporte hoch.
'
text_custom_export_font_regular_instructions: 'Dies ist die Schriftartdatei für normalen Text. Sie muss im TTF-Format vorliegen und ist erforderlich.
'
text_custom_export_font_bold_instructions: 'Dies ist die Schriftdatei für fetten Text. Sie ist optional. Wenn angegeben, muss sie im TTF-Format vorliegen.
'
text_custom_export_font_italic_instructions: 'Dies ist die Schriftdatei für kursiven Text. Sie ist optional. Wenn angegeben, muss sie im TTF-Format vorliegen.
'
text_custom_export_font_bold_italic_instructions: 'Dies ist die Schriftdatei für fett-kursiven Text. Sie ist optional. Wenn angegeben, muss sie im TTF-Format vorliegen.
'
text_custom_favicon_instructions: 'Dies ist das kleine Symbol, das in Ihrem Browser-Fenster/Tab neben dem Seitentitel angezeigt wird. Es muss ein quadratisches 32 x 32 Pixel großes PNG mit transparentem Hintergrund sein.
'
text_custom_touch_icon_instructions: 'Dieses Symbol wird auf Ihrem Mobilgerät oder Tablet angezeigt, wenn Sie ein Lesezeichen dieser OpenProject-Instanz erstellen. Es muss ein quadratisches 180 x 180 Pixel großes PNG sein. Der Hintergrund sollte nicht transparent sein, da dies auf iOS-Geräten nicht optimal dargestellt wird.
'
text_database_allows_tsv: Datenbank unterstützt TSVector (optional)
text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
text_default_encoding: 'Default: UTF-8'
text_destroy: Löschen
text_destroy_with_associated: 'Es sind weitere Datenobjekte mit den bzw. dem zu löschenden Arbeitpaket(en) verbunden. Es handelt sich dabei um Objekte der folgenden Typen:'
text_destroy_what_to_do: Was soll mit den Objekten geschehen?
text_diff_truncated: "... Dieser Diff wurde abgeschnitten, weil er die maximale Anzahl anzuzeigender Zeilen überschreitet."
text_email_delivery_not_configured: |-
E-Mail-Zustellung ist nicht konfiguriert und Benachrichtigungen sind deaktiviert.
Konfigurieren Sie Ihren SMTP-Server, um sie zu aktivieren.
text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} Objekte sind diesem Wert zugeordnet."
text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
text_git_repo_example: ein freigegebenes, lokales Projektarchiv (z.B. /gitrepo, c:\gitrepo)
text_hint_date_format: Geben Sie ein Datum im Format JJJJ-MM-TT ein. Andere Formate können zu einem falschen Datum führen.
text_hint_disable_with_0: 'Hinweis: Deaktivieren mit 0'
text_hours_between: Zwischen %{min} und %{max} Stunden.
text_work_package_added: Arbeitspaket %{id} wurde erstellt von %{author}.
text_work_package_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
text_work_package_category_destroy_question: Einige Arbeitspakete (%{count}) sind dieser Kategorie zugeordnet. Was möchten Sie tun?
text_work_package_category_reassign_to: Arbeitspakete dieser Kategorie zuordnen
text_work_package_updated: Arbeitspaket %{id} wurde aktualisiert von %{author}.
text_work_package_watcher_added: Sie wurden von %{watcher_changer} als Beobachter für das Arbeitspaket %{id} eingetragen.
text_work_package_watcher_removed: Sie wurden von den Beobachtern des Arbeitspakets %{id} von %{watcher_changer} entfernt.
text_work_packages_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Arbeitspakete löschen möchten?
text_work_packages_ref_in_commit_messages: Arbeitspaket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
text_journal_added: "%{label} %{value} wurde hinzugefügt"
text_journal_attachment_added: "%{label} %{value} als Anhang hinzugefügt"
text_journal_attachment_deleted: "%{label} %{old} als Anhang entfernt"
text_journal_changed_plain: "%{label} geändert von %{old} %{linebreak}zu %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualisiert"
text_journal_changed_with_diff: "%{label} geändert (%{link})"
text_journal_deleted: "%{label} %{old} wurde gelöscht"
text_journal_deleted_subproject: "%{label} %{old}"
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} wurde gelöscht (%{link})"
text_journal_file_link_added: "%{label} Link zu %{value} (%{storage}) hinzugefügt"
text_journal_file_link_deleted: "%{label} Link zu %{old} (%{storage}) entfernt"
text_journal_of: "%{label} %{value}"
text_journal_set_to: "%{label} wurde auf %{value} gesetzt"
text_journal_set_with_diff: "%{label} gesetzt (%{link})"
text_journal_label_value: "%{label} %{value}"
text_latest_note: 'Der letzte Kommentar ist: %{note}'
text_length_between: Länge zwischen %{min} und %{max} Zeichen.
text_line_separated: Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert).
text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
text_no_roles_defined: Es wurden keine Rollen definiert.
text_no_access_tokens_configurable: Es existieren keine Zugangs-Tokens, die konfiguriert werden können.
text_no_configuration_data: Rollen, Typen, Arbeitspaket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert. Es wird empfohlen die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald die Konfiguration geladen ist, kann diese geändert werden.
text_no_notes: Es sind keine Kommentare für dieses Arbeitspaket vorhanden.
text_notice_too_many_values_are_inperformant: 'Achtung: Das Anzeigen von mehr als 100 Objekten pro Seite kann die Seitenladezeiten erhöhen.'
text_notice_security_badge_displayed_html: 'Hinweis: Wenn aktiviert, wird dies eine Plakette mit dem Status Ihrer Installation in der <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a> unter Administration und auf der Startseite anzeigen. Es wird nur Administratoren gezeigt. <br/> Die Plakette überprüft Ihre aktuelle OpenProject-Version gegen die offizielle Release Datenbank, um Sie über Updates oder bekannten Sicherheitslücken zu informieren. Für die Überprüfung der Version werden Daten benötigt, um verfügbare Updates für Ihre Umgebung zurückzugeben. Für mehr Informationen über die Plakette, welche Daten sie benötigt und wie Sie diese Überprüfung deaktivieren können, besuchen Sie bitte <a href="%{more_info_url}">die Konfigurationsdokumentation</a>.
'
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Sie sind dabei, einige oder alle Ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr ansehen oder bearbeiten dürfen.
Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?
text_permanent_delete_confirmation_checkbox_label: Ich verstehe, dass diese Löschung nicht rückgängig gemacht werden kann
text_permanent_remove_confirmation_checkbox_label: Ich verstehe, dass diese Löschung nicht rückgängig gemacht werden kann
text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
text_powered_by: Powered by %{link}
text_project_identifier_info: Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern, Binde- und Unterstriche erlaubt. Muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen.
text_project_identifier_description: Die Projektkennung wird allen Arbeitspaket-IDs vorangestellt. Lautet die Kennung zum Beispiel "PROJ", so lautet die Arbeitspaketkennung "PROJ-12" oder "PROJ-246".
text_project_identifier_url_description: Die Projektkennung ist in der URL des Projekts enthalten.
text_project_identifier_handle_format: Muss mit einem Buchstaben beginnen und darf nur Großbuchstaben, Zahlen und Unterstriche enthalten (maximal 10 Zeichen).
text_project_identifier_format: Muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen. Nur Kleinbuchstaben (a-z), Zahlen, Bindestriche und Unterstriche sind erlaubt.
text_reassign: 'Zuweisung zu Arbeitspaket:'
text_regexp_multiline: Der reguläre Ausdruck wird in einem mehrzeiligen Modus angewandt, z.B. ^---\s+
text_rename_wiki_page: Wiki-Seite umbenennen
text_repository_usernames_mapping: |-
Bitte legen Sie die Zuordnung der OpenProject-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest.
Benutzer mit identischen OpenProject- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet.
text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Projektarchiv-Änderung %{value}.
text_table_difference_description: Diese Tabelle zeigt einzelne %{entries} des Projektarchivs. Sie können über die Checkboxen zwei Einträge markieren und über den Schalter unter der Tabelle die Unterschiede zwischen den zwei markierten Einträgen anzeigen lassen.
text_time_logged_by_changeset: Status geändert durch Projektarchiv-Änderung %{value}.
text_tip_work_package_begin_day: Arbeitspaket, das an diesem Tag beginnt
text_tip_work_package_begin_end_day: Arbeitspaket, das an diesem Tag beginnt und endet
text_tip_work_package_end_day: Arbeitspaket, das an diesem Tag endet
text_type_no_workflow: Kein Workflow für diesen Typ definiert.
text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
text_user_invited: Der Nutzer ist eingeladen worden und wartet auf Registrierung.
text_user_wrote: "%{value} schrieb:"
text_wrote: schrieb
text_warn_on_leaving_unsaved: Das Arbeitspaket enthält ungespeicherten Text, der verloren geht wenn Sie die Seite verlassen.
text_what_did_you_change_click_to_add_comment: Was haben Sie geändert? Klicken, um einen Kommentar hinzufügen
text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
text_wiki_page_destroy_children: Lösche alle Unterseiten
text_wiki_page_destroy_question: Diese Seite hat %{descendants} Unterseite(n). Was möchten Sie tun?
text_wiki_page_nullify_children: Verschiebe die Unterseiten auf die oberste Ebene
text_wiki_page_reassign_children: Ordne die Unterseiten dieser Seite zu
text_workflow_edit: Wählen Sie eine Rolle und eine Typ zur Bearbeitung des Workflows aus
text_zoom_in: Mehr Details
text_zoom_out: Weniger Details
text_setup_mail_configuration: Konfigurieren Sie Ihren E-Mail-Provider
help_texts:
views:
project: "%{plural} sind immer einem Projekt zugeordnet. Sie können hier nur Projekte auswählen, bei denen das %{plural} -Modul aktiv ist. Nach dem Erstellen eines %{singular} können Sie Arbeitspakete aus anderen Projekten hinzufügen.\n"
public: Veröffentlichen Sie diese Ansicht und erlauben Sie anderen Benutzern, auf sie zuzugreifen. Benutzer mit der Berechtigung "Öffentliche Ansichten verwalten" können öffentliche Abfragen ändern oder entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf die Sichtbarkeit von Arbeitspaketen in dieser Ansicht und je nach Berechtigung, können Benutzer unterschiedliche Ergebnisse sehen.
favoured: Markiert diese Ansicht als Favorit und fügt sie der linken Seitenleiste hinzu.
time:
am: vormittags
formats:
default: "%d.%m.%Y %H:%M"
long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
short: "%e. %b %H:%M"
time: "%H:%M"
pm: nachmittags
timeframe:
show: Zeitausschnitt anzeigen
end: bis
start: von
title_remove_and_delete_user: Den eingeladenen Benutzer aus dem Projekt entfernen und löschen.
title_enterprise_upgrade: Upgraden um weitere Nutzer freizuschalten.
tooltip_user_default_timezone: 'Die Standardzeitzone für neue Benutzer. Kann in den Einstellungen jedes Benutzers geändert werden.
'
tooltip_resend_invitation: 'Sendet eine weitere Einladungs-Email mit einem neuen Token für den Fall, dass das alte Token abgelaufen ist oder der Benutzer nicht die ursprüngliche Email erhalten hat. Dies kann auch für aktive Nutzer genutzt werden um eine neue Authentifizierungsmethode zu wählen. Wenn dies bei einem aktiven Benutzern verwendet wird, wird der Status zu "eingeladen" geändert.
'
tooltip:
setting_email_login: 'Wenn aktiviert, kann ein Nutzer seinen Benutzernamen bei der Registrierung nicht selbst wählen. Stattdessen wird dessen E-Mail-Adresse als Benutzername verwendet. Ein Administrator kann unabhängig davon den Benutzernamen weiterhin ändern.
'
queries:
apply_filter: vorkonfigurierten Filter anwenden
configure_view:
heading: Ansicht konfigurieren
columns:
input_label: Spalten hinzufügen
input_placeholder: Spalte auswählen
drag_area_label: Spalten verwalten und neu anordnen
sort_by:
automatic:
heading: Automatisch
description: Ordnen Sie %{plural} nach einem oder mehreren Sortierkriterien. Die vorherige Sortierung geht dabei verloren.
top_menu:
additional_resources: Weitere Ressourcen
getting_started: Erste Schritte
help_and_support: Hilfe und Support
total_progress: Gesamtfortschritt
user:
all: alle
active: aktiv
activate: Aktiviere
activate_and_reset_failed_logins: Aktivieren und fehlgeschlagene Logins zurücksetzen
authentication_provider: Authentifizierungsprovider
identity_url_text: Die interne eindeutige Kennung, der vom Authentifizierungsanbieter bereitgestellt wird.
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: 'Dieser Nutzer authentifiziert sich über einen externen Authentifizierungsprovider, so dass das Passwort über OpenProject nicht geändert werden kann.
'
authorization_rejected: Sie dürfen sich nicht einloggen.
assign_random_password: Zufälliges Passwort zuweisen (wird dem Nutzer per E-Mail geschickt)
blocked: temporär gesperrt
blocked_num_failed_logins:
one: temporär gesperrt (ein fehlgeschlagener Loginversuch)
other: temporär gesperrt (%{count} fehlgeschlagene Loginversuche)
confirm_status_change: Sie sind dabei den Status von '%{name}' zu ändern. Möchten Sie wirklich fortfahren?
deleted: Gelöschter Nutzer
error_status_change_self: Sie können Ihren eigenen Benutzerstatus nicht ändern.
error_admin_change_on_non_admin: Nur Administratoren können den Status von Administratorbenutzern ändern.
error_status_change_failed: 'Der Nutzerstatus konnte nicht geändert werden aufgrund folgender Fehler: %{errors}'
invite: Nutzer via E-Mail einladen
invited: eingeladen
lock: Dauerhaft sperren
locked: dauerhaft gesperrt
no_login: Dieser Nutzer wird per Passwort authentifiziert. Er kann sich jedoch nicht einloggen, da Login per Passwort deaktiviert ist.
password_change_unsupported: Passwortänderung wird nicht unterstützt
registered: angemeldet
reset_failed_logins: Fehlgeschlagene Logins zurücksetzen
status_user_and_brute_force: "%{user} und %{brute_force}"
status_change: Status geändert
text_change_disabled_for_provider_login: Der Login-Anbieter legt den Namen und die E-Mail-Adresse fest. Daher können sie nicht geändert werden.
unlock: Entsperren
unlock_and_reset_failed_logins: Entsperren und fehlgeschlagene Logins zurücksetzen
error_cannot_delete_user: Benutzer kann nicht gelöscht werden
version_status_closed: geschlossen
version_status_locked: gesperrt
version_status_open: offen
note: Hinweis
note_password_login_disabled_link: Die Passwortanmeldung wurde durch eine [Konfigurationseinstellung](configuration_url) deaktiviert.
warning: Warnung
warning_attachments_not_saved: "%{count} Datei(en) konnten nicht gespeichert werden."
warning_imminent_user_limit_html: 'Sie haben mehr Nutzer eingeladen, als Ihr momentaner Plan zulässt. Eingeladene Nutzer können Ihrem OpenProject möglicherweise nicht beitreten. Bitte [upgraden Sie Ihren Tarif](upgrade_url) oder blockieren Sie vorhandene Mitglieder, um den eingeladenen und registrierten Nutzern die Möglichkeit zu bieten, Ihrem Projekt beizutreten.
'
warning_registration_token_expired: 'E-Mail mit dem Aktivierungslink ist abgelaufen. Wir haben Ihnen ein neues zu %{email} geschickt. Bitte aktivieren Sie Ihr Konto über den Link in dieser E-Mail.
'
warning_user_limit_reached: 'Das Hinzufügen zusätzlicher Benutzer überschreitet das aktuelle Benutzerlimit. Bitte kontaktieren Sie einen Administrator, um sicherzustellen, dass externe Benutzer auf diese Instanz zugreifen können.
'
warning_user_limit_reached_admin_html: 'Das Hinzufügen zusätzlicher Benutzer überschreitet das aktuelle Benutzerlimit. Bitte [aktualisieren Sie Ihr Abonnement](upgrade_url) um sicherzustellen, dass externe Benutzer auf diese Instanz zugreifen können.
'
warning_user_limit_reached_instructions: 'Du hast dein Nutzerlimit erreicht (%{current}/%{max} active users). Bitte kontaktiere sales@openproject.com um deinen Enterprise edition Plan upzugraden und weitere Nutzer hinzuzufügen.
'
warning_protocol_mismatch_html: ''
warning_bar:
https_mismatch:
title: HTTPS-Modus Setup stimmt nicht überein
text_html: 'Ihre Anwendung läuft mit dem HTTPS-Modus auf <code>%{set_protocol}</code>, aber die Anfrage ist eine <code>%{actual_protocol}</code> Anfrage. Dies führt zu Fehlern! Sie müssen folgenden Konfigurationswert setzen: <code>%{setting_value}</code>. Bitte lesen Sie in der <a href="%{more_info_path}">die Installationsdokumentation</a> , wie Sie diese Konfiguration einstellen.
'
hostname_mismatch:
title: Einstellung des Hostnamens stimmt nicht überein
text_html: 'Ihre Anwendung läuft mit Hostname <code>%{set_hostname}</code>, aber laut Anfrage ist der Hostname <code>%{actual_hostname}</code>. Dies führt zu Fehlern! Gehen Sie zu <a href="%{setting_path}">Systemeinstellungen</a> und ändern Sie die Einstellung "Hostname" um dies zu korrigieren.
'
menu_item: Menüpunkt
menu_item_setting: Sichtbarkeit
wiki_menu_item_for: Menüpunkt für die Wikiseite "%{title}"
wiki_menu_item_setting: Sichtbarkeit
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: 'Der einzige Wiki-Hauptmenüpunkt wird gelöscht. Sie müssen nun eine Wikiseite auswählen, für die ein neuer Menüpunkt erzeugt wird. Um das Wiki zu entfernen kann das Wiki Modul durch Projektadministratoren deaktiviert werden.
'
wiki_menu_item_delete_not_permitted: Der Wiki-Menüpunkt der einzigen Wiki-Seite kann nicht gelöscht werden.
work_package:
updated_automatically_by_child_changes: '_Automatisch durch die Änderungen in Unteraufgabe %{child} aktualisiert_
'
destroy:
info: Die Löschung des Arbeitspakets kann nicht rückgängig gemacht werden.
title: Arbeitspaket löschen
progress:
label_note: 'Hinweis:'
modal:
work_based_help_text: Jedes Feld wird, wenn möglich, automatisch aus den beiden anderen berechnet.
status_based_help_text: "% Abgeschlossen wird durch den Status des Arbeitspakets festgelegt."
migration_warning_text: Im aufwandsbezogenen Modus, kann % Fertig nicht manuell eingegeben werden und ist immer an den Aufwand gebunden. Der vorhandene Wert wurde beibehalten, kann aber nicht bearbeitet werden. Bitte geben Sie zuerst den Wert für Aufwand ein.
derivation_hints:
done_ratio:
cleared_because_remaining_work_is_empty: Gelöscht, weil Verbleibender Aufwand leer ist.
cleared_because_work_is_0h: Gelöscht, weil Aufwand 0h beträgt.
derived: Von Aufwand und Verbleibendem Aufwand abgeleitet.
estimated_hours:
cleared_because_remaining_work_is_empty: Gelöscht, weil Verbleibender Aufwand leer ist.
derived: Von Aufwand und % abgeschlossen abgeleitet.
same_as_remaining_work: Auf denselben Wert wie Verbleibender Aufwand gesetzt.
remaining_hours:
cleared_because_work_is_empty: Gelöscht, weil Aufwand leer ist.
cleared_because_percent_complete_is_empty: Gelöscht, da % abgeschlossen leer ist.
decreased_by_delta_like_work: Verringert um %{delta}, entsprechend der Reduzierung des Aufwands.
derived: Abgeleitet von Aufwand und % abgeschlossen.
increased_by_delta_like_work: Erhöht um %{delta}, was dem Anstieg bei Aufwand entspricht.
same_as_work: Auf denselben Wert wie Aufwand gesetzt.
permissions:
comment: Kommentar
comment_verb: kommentieren
comment_description: Kann dieses Arbeitspaket anzeigen und kommentieren.
edit: Bearbeiten
edit_verb: editieren
edit_description: Kann dieses Arbeitspaket ansehen, kommentieren und editieren.
view: Ansicht
view_verb: sehen
view_description: Kann dieses Arbeitspaket ansehen.
reminders:
label_remind_at: Datum
note_placeholder: Warum richten Sie diese Erinnerung ein?
create_success_message_html: Erinnerung erfolgreich gesetzt. Sie erhalten eine Benachrichtigung für dieses Arbeitspaket %{reminder_time}.
success_update_message: Erinnerung aktualisiert erfolgreich.
success_deletion_message: Erinnerung erfolgreich gelöscht.
sharing:
count:
zero: 0 Benutzer
one: 1 Benutzer
other: "%{count} Benutzer"
filter:
project_member: Projektmitglied
not_project_member: Kein Projektmitglied
project_group: Projektgruppe
not_project_group: Keine Projektgruppe
user: Benutzer
group: Gruppe
role: Rolle
type: Typ
denied: Sie haben keine Berechtigung, %{entities} zu teilen.
label_search: Suche nach einzuladenden Benutzern
label_search_placeholder: Suche nach Benutzer oder E-Mail-Adresse
label_toggle_all: Alle Freigaben umschalten
remove: Entfernen
share: Teilen
text_empty_search_description: Es gibt keine Benutzer mit den aktuellen Filterkriterien.
text_empty_search_header: Keine passenden Ergebnisse gefunden.
text_empty_state_description: "%{entity} wurde noch nicht geteilt."
text_empty_state_header: Nicht geteilt
text_user_limit_reached: Das Hinzufügen zusätzlicher Benutzer überschreitet das aktuelle Benutzerlimit. Bitte kontaktieren Sie einen Administrator, um sicherzustellen, dass externe Benutzer auf dieses %{entity} zugreifen können.
text_user_limit_reached_admins: Das Hinzufügen zusätzlicher Benutzer überschreitet das aktuelle Benutzerlimit. Bitte <a href="%{upgrade_url}">aktualisieren Sie Ihr Abonnement</a> um sicherzustellen, dass externe Benutzer auf diese Instanz zugreifen können.
warning_user_limit_reached: 'Das Hinzufügen zusätzlicher Benutzer überschreitet das aktuelle Benutzerlimit. Bitte kontaktieren Sie einen Administrator, um sicherzustellen, dass externe Benutzer auf dieses %{entity} zugreifen können.
'
warning_user_limit_reached_admin_html: 'Das Hinzufügen zusätzlicher Benutzer überschreitet das aktuelle Benutzerlimit. Bitte [aktualisieren Sie Ihr Abonnement](upgrade_url) um sicherzustellen, dass externe Benutzer auf das Objekt %{entity} zugreifen können.
'
warning_no_selected_user: Bitte wählen Sie Benutzer aus, mit denen diese %{entity} geteilt werden soll
warning_locked_user: Der Benutzer %{user} ist gesperrt und mit ihm kann nicht geteilt werden
user_details:
locked: Gesperrter Benutzer
invited: 'Einladung gesendet. '
resend_invite: Erneut senden.
invite_resent: Einladung wurde erneut gesendet
not_project_member: Kein Projektmitglied
project_group: Gruppenmitglieder haben möglicherweise zusätzliche Berechtigungen (als Projektmitglieder)
not_project_group: Gruppe (Teilen mit allen Mitgliedern)
additional_privileges_project: hat möglicherweise zusätzliche Berechtigungen (als Projektmitglied)
additional_privileges_group: hat möglicherweise zusätzliche Berechtigungen (als Gruppenmitglied)
additional_privileges_project_or_group: hat möglicherweise zusätzliche Berechtigungen (als Projekt- oder Gruppenmitglied)
project_queries:
publishing_denied: Ihnen fehlt die Berechtigung Projektlisten zu veröffentlichen.
access_warning: Die Nutzer:innen sehen nur die Projekte, auf welche sie Zugriff haben. Die gemeinsame Nutzung von Projektlisten hat keine Auswirkungen auf die Berechtigungen für einzelne Projekte.
user_details:
owner: Besitzer der Liste
can_view_because_public: Kann die Liste bereits sehen da die Liste mit allen Nutzer:innen geteilt wird.
can_manage_public_lists: Kann die Liste aufgrund globaler Rechte modifizieren
public_flag:
label: Mit allen Nutzer:innen von %{instance_name} teilen
caption: Alle Nutzer:innen können diese Projektliste sehen. Diejenigen mit dem globalen Recht “Projektlisten bearbeiten” können diese Projektlisten bearbeiten.
blank_state:
public:
header: Mit allen Nutzer:innen teilen
description: Alle Nutzer:innen können die Projektliste sehen. Sie können einzelne Nutzer:innen mit zusätzlichen Rechten hinzufügen.
private:
header: 'Nicht geteilt: Privat'
description: Diese Projektliste wird derzeit mit niemandem geteilt. Nur Sie haben Zugriff.
permissions:
view: Anzeigen
view_description: Kann diese Projektliste ansehen.
edit: Bearbeiten
edit_description: Kann diese Projektliste anzeigen, teilen und bearbeiten.
upsell:
message: Das Teilen von Projektlisten mit einzelnen Nutzern ist ein Enterprise Add-on
working_days:
info: 'Tage, die nicht ausgewählt sind, werden bei der Planung von Arbeitspaketen und Projektphasen übersprungen (und bei der Tageszählung nicht berücksichtigt). Diese können auf Arbeitspaket-Ebene überschrieben werden.
'
instance_wide_info: 'Daten, die der Liste unten hinzugefügt werden, gelten als arbeitsfrei und werden bei der Planung von Arbeitspaketen übersprungen.
'
change_button: Arbeitstage ändern
warning: 'Die Änderung der Wochentage, die als Arbeitstage oder arbeitsfreie Tage gelten, kann sich auf die Start- und Endtage aller Arbeitspakete und Projektphasen in allen Projekten auswirken.
'
dialog:
title: Arbeitstage ändern
description: 'Die Änderung der Wochentage, die als Arbeitstage oder arbeitsfreie Tage gelten, kann sich auf die Start- und Endtage aller Arbeitspakete und Projektphasen in allen Projekten auswirken.
'
removed_title: 'Sie werden die folgenden Tage aus der Liste der arbeitsfreien Tage entfernen:'
warning: 'Es kann einige Zeit dauern, bis die Änderungen wirksam werden. Sie werden benachrichtigt, wenn alle relevanten Arbeitspakete und Projektphasen aktualisiert worden sind.
'
heading: Arbeitstage ändern?
confirm_button: Speichern und verschieben
journal_note:
changed: _**Arbeitstage** geändert (%{changes})._
days:
working: "%{day} ist jetzt ein Arbeitstag"
non_working: "%{day} ist jetzt kein Arbeitstag"
dates:
working: "%{date} ist jetzt ein Arbeitstag"
non_working: "%{date} ist jetzt ein arbeitsfreier Tag"
nothing_to_preview: Keine Vorschau verfügbar
api_v3:
attributes:
property: Eigenschaft
errors:
code_400: 'Ungültige Anfrage: %{message}'
code_401: Sie müssen sich authentifizieren, um auf die Ressource zugreifen zu können.
code_401_wrong_credentials: Die von Ihnen benutzten Zugangsdaten sind nicht korrekt.
code_403: Sie sind nicht berechtigt auf diese Ressource zuzugreifen.
code_404: Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden.
code_409: Die Ressource konnte wegen parallelen Zugriffs nicht aktualisiert werden.
code_429: Zu viele Anfragen. Bitte versuchen Sie es später erneut.
code_500: Ein interner Fehler ist aufgetreten.
code_500_outbound_request_failure: Eine ausgehende Anfrage an eine andere Ressource ist mit dem Statuscode %{status_code} fehlgeschlagen.
code_500_missing_enterprise_token: Die Anfrage kann wegen ungültigem oder fehlenden Enterprise Token nicht bearbeitet werden.
bad_request:
emoji_reactions_activity_type_not_supported: Dieser Aktivitätstyp unterstützt keine Emoji-Reaktionen.
invalid_link: Der Link unter dem Schlüssel '%{key}' ist nicht gültig.
links_not_an_object: _links muss ein JSON-Objekt sein.
conflict:
multiple_reminders_not_allowed: Sie können nur eine Erinnerung gleichzeitig für ein Arbeitspaket festlegen. Bitte löschen oder aktualisieren Sie die bestehende Erinnerung.
not_found:
work_package: Das von Ihnen gesuchte Arbeitspaket konnte nicht gefunden werden oder wurde gelöscht.
reminder: Die Erinnerung konnte nicht gefunden werden oder wurde gelöscht.
expected:
date: YYYY-MM-DD (Datum nach ISO 8601)
datetime: JJJJ-MM-TTThh:mm:ss[.lll][+hh:mm] (kompatible ISO 8601-Datum)
duration: ISO 8601 Zeitspanne
invalid_content_type: Es wird der CONTENT-TYPE '%{content_type}' erwartet, es wurde aber der CONTENT-TYP '%{actual}' gesandt.
invalid_format: 'Ungültiges Format für Eigenschaft ''%{property}'': Ein Format der Art ''%{expected_format}'' wurde erwartet, aber ''%{actual}'' wurde übergeben.'
invalid_json: Die Anfrage konnte nicht als JSON geparsed werden.
invalid_relation: Die Beziehung ist ungültig.
invalid_resource: Für die Eigenschaft '%{property}' wird ein Link wie '%{expected}' erwartet. Gesandt wurde '%{actual}'.
invalid_signal:
embed: Die angeforderte Auswahl von %{invalid} wird nicht unterstützt. Unterstützte Auswahlen sind %{supported}.
select: Die angeforderte Auswahl von %{invalid} wird nicht unterstützt. Unterstützte Auswahlen sind %{supported}.
invalid_user_status_transition: Für diesen Nutzeraccount ist die angeforderte Statusänderung nicht zulässig.
missing_content_type: nicht angegeben
missing_property: Fehlende Eigenschaft '%{property}'.
missing_request_body: Die Abfrage enthielt keinen Inhalt.
missing_or_malformed_parameter: Der Query-Parameter "%{parameter}" fehlt oder ist fehlerhaft.
multipart_body_error: Die Anfrage enthielt nicht die erwarteten mehrteiligen Abschnitte.
multiple_errors: Einschränkungen für mehrere Felder wurden verletzt.
unable_to_create_attachment: Der Anhang konnte nicht erstellt werden
unable_to_create_attachment_permissions: Der Anhang konnte aufgrund fehlender Dateisystemberechtigungen nicht gespeichert werden
user:
name_readonly: Das Attribut 'name' ist schreibgeschützt. Änderungen können über die Attribute firstname und lastname geschrieben werden.
render:
context_not_parsable: Der übergebene Kontext ist kein Link zu einer Ressource.
unsupported_context: Die übergebene Ressource wird nicht als Kontext unterstützt.
context_object_not_found: Die als Kontext übergebene Ressource konnte nicht gefunden werden.
validation:
due_date: Der Endtermin kann für Eltern-Arbeitspakete nicht gesetzt werden.
invalid_user_assigned_to_work_package: Der gewählte Nutzer darf dem Arbeitspaket nicht als '%{property}' zugewiesen werden.
start_date: Das Startdatum kann für Eltern-Arbeitspakete nicht gesetzt werden.
eprops:
invalid_gzip: 'ist ungültiges gzip-Archiv: %{message}'
invalid_json: 'ist ungültiges JSON: %{message}'
resources:
schema: Schema
undisclosed:
parent: Unbekannt - Das übergeordnete Element ist wegen fehlender Berechtigungen nicht sichtbar.
project: Unbekannt - Das Projekt ist wegen fehlender Berechtigungen nicht sichtbar.
ancestor: Unbekannt - Das übergeordnete Element ist wegen fehlender Berechtigungen nicht sichtbar.
definingProject: Unbekannt - Das Projekt ist wegen fehlender Berechtigungen nicht sichtbar.
definingWorkspace: Unbekannt - Der Arbeitsbereich ist wegen fehlender Berechtigungen nicht sichtbar.
workPackage: Unbekannt - Das Arbeitspaket ist wegen fehlender Berechtigungen nicht sichtbar.
doorkeeper:
pre_authorization:
status: Vorab-Autorisierung
auth_url: Auth-URL
access_token_url: Zugangs-Token URL
errors:
messages:
invalid_request:
unknown: Der Anfrage fehlt ein benötigten Parameter, enthält einen nicht unterstützten Parameter oder ist anderweitig fehlerhaft.
missing_param: 'Erforderlicher Parameter fehlt: %{value}.'
request_not_authorized: Anfrage muss autorisiert werden. Benötigter Parameter für die Autorisierung der Anfrage fehlt oder ist ungültig.
invalid_redirect_uri: Der angeforderte Redirect-URI ist fehlerhaft.
unauthorized_client: Der Client ist nicht berechtigt, einen Request mit dieser Methode durchzuführen.
access_denied: Der Autorisierungsserver verweigerte die Anfrage.
invalid_scope: Der angeforderte Geltungsbereich ist ungültig, unbekannt oder fehlerhaft.
invalid_code_challenge_method: Die Code-Challenge-Methode muss PLAIN oder S256 sein.
server_error: Der Autorisierungsserver kann den Request aufgrund eines Fehlers nicht beantworten.
temporarily_unavailable: Der Autorisierungsserver kann die Anfrage derzeit aufgrund einer temporären Überlastung oder Wartung des Servers nicht bearbeiten.
credential_flow_not_configured: Resource Owner Password Credentials flow fehlgeschlagen, da Doorkeeper.configure.resource_owner_from_account nicht konfiguriert ist.
resource_owner_authenticator_not_configured: Resource Owner Password Credentials flow fehlgeschlagen, da Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator nicht konfiguriert ist.
admin_authenticator_not_configured: Der Zugriff auf das Admin-Panel ist verboten, da Doorkeeper.configure.admin_authenticator nicht konfiguriert ist.
unsupported_response_type: Der Autorisierungsserver unterstützt diesen Antworttyp nicht.
unsupported_response_mode: Der Autorisierungsserver unterstützt diesen Antworttyp nicht.
invalid_client: Die Client-Authentifizierung ist aufgrund eines unbekannten Clients oder einer nicht unterstützten Anfrage fehlgeschlagen.
invalid_grant: Die bereitgestellte Genehmigung ist ungültig, abgelaufen, widerrufen, entspricht nicht der Redirect-URI, die in der Autorisierungsanfrage verwendet wird oder wurde an einen anderen Client ausgegeben.
unsupported_grant_type: Der Autorisierungs-Grant-Typ wird vom Autorisierungsserver nicht unterstützt.
invalid_token:
revoked: Das Zugangstoken wurde widerrufen
expired: Der Zugangstoken ist abgelaufen
unknown: Das Zugangstoken ist ungültig
revoke:
unauthorized: Sie sind nicht berechtigt, diesen Token zu widerrufen.
forbidden_token:
missing_scope: Der Zugriff auf diese Ressource erfordert den Scope "%{oauth_scopes}".
unsupported_browser:
title: Ihr Browser ist veraltet und nicht unterstützt.
message: Sie werden deshalb auf dieser Seite eventuell Fehler feststellen oder Ihr Benutzererlebnis wird eingeschränkt sein.
update_message: Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser.
close_warning: Diese Warnung ignorieren.
oauth:
application:
builtin: Interne Anwendung für diese Instanz
confidential: Vertraulich
singular: OAuth-Anwendung
scopes: Geltungsbereiche
client_credentials: Anmeldeinformationen des Clients
plural: OAuth-Anwendungen
named: OAuth-Anwendung '%{name}'
new: Neue OAuth-Anwendung
non_confidential: Nicht vertraulich
default_scopes: "(Voreingestellte Geltungsbereiche)"
instructions:
enabled: Aktivieren Sie diese Anwendung, so dass Benutzer mit ihr Autorisierungen vornehmen können.
name: Der Name Ihrer OAuth-Anwendung. Dieser wird anderen Benutzern bei der Autorisierung angezeigt.
redirect_uri_html: 'Die erlaubten URLs auf welche autorisierte Benutzer weitergeleitet werden können. Ein Eintrag pro Zeile. <br/> Wenn Sie eine Desktop-Anwendung registrieren, verwenden Sie die folgende URL.
'
confidential: Überprüfen Sie, ob die Anwendung verwendet wird, wo das Client-Geheimnis vertraulich gehalten werden kann. Native mobile Apps und Single Page Apps sind nicht vertraulich.
scopes: Überprüfen Sie die Bereiche, auf die die Anwendung Zugriff gewähren soll. Wenn kein Geltungsbereich ausgewählt ist, wird api_v3 angenommen.
client_credential_user_id: Optionaler Nutzer, der bei der Nutzung dieser Anwendung verkörpert wird. Leer lassen, um nur öffentlichen Zugriff zu erlauben
register_intro: Wenn Sie eine OAuth API-Client-Anwendung für OpenProject entwickeln, können Sie es mit diesem Formular für alle Benutzer registrieren.
default_scopes: ''
header:
builtin_applications: Eingebaute OAuth-Anwendungen
other_applications: Andere OAuth-Anwendungen
empty_application_lists: Es wurden noch keine OAuth-Anwendungen registriert.
client_id: Client-ID
client_secret_notice: 'Dies ist das einzige Mal, dass wir das Client-Geheimnis anzeigen können. Bitte speichern Sie es ab und halten Sie es sicher. Es sollte als Passwort behandelt werden und kann später nicht mehr von OpenProject abgerufen werden.
'
authorization_dialog:
authorize: Autorisieren
cancel: Autorisierung abbrechen und verweigern.
prompt_html: Zugriff auf den Account <em>%{login}</em> durch <strong>%{application_name}</strong> gewähren?
title: Autorisiere %{application_name}
wants_to_access_html: 'Diese Anwendung bittet um Zugriff auf Ihr OpenProject-Konto. <br/> <strong>Es hat folgende Berechtigungen angefordert:</strong>
'
scopes:
api_v3: Vollständiger API(v3)-Zugriff
api_v3_text: Die Anwendung erhält vollen Lese- und Schreibzugriff auf die OpenProject API v3, um Aktionen in Ihrem Namen durchzuführen.
grants:
created_date: Genehmigt
scopes: Berechtigungen
successful_application_revocation: Widerrufen von %{application_name} erfolgreich.
none_given: Keine OAuth-Anwendung erhalten Zugriff auf Ihr Benutzerkonto.
flows:
authorization_code: Autorisierungs-Code Anmeldefluss
client_credentials: Client credentials Anmeldefluss
client_credentials: Benutzer für Client-Credentials Anmeldefluss
client_credentials_impersonation_set_to: Client Credentials User-ID gesetzt auf
client_credentials_impersonation_warning: 'Hinweis: Clients, die den ''Client-Credentials'' Anmeldefluss in dieser Anwendung verwenden, erhalten die Rechte dieses Benutzers'
client_credentials_impersonation_html: 'Standardmäßig bietet OpenProject OAuth 2.0 Autorisierung via %{authorization_code_flow_link}. Sie können optional %{client_credentials_flow_link} aktivieren, aber Sie müssen einen Benutzer angeben, in dessen Namen Anfragen ausgeführt werden.
'
confirm_revoke_my_application:
one: Möchten Sie diese Anwendung wirklich entfernen? Dies wird einen aktiven Token widerrufen.
other: Möchten Sie diese Anwendung wirklich entfernen? Dies wird %{count} aktive Token widerrufen.
authorization_error: Ein Autorisierungsfehler ist aufgetreten.
my_registered_applications: Registrierte OAuth-Anwendungen
oauth_client:
urn_connection_status:
connected: Verbindung hergestellt
error: Fehler
failed_authorization: Autorisierung fehlgeschlagen
not_connected: Nicht verbunden
labels:
label_oauth_integration: OAuth2 Integration
label_redirect_uri: URI umleiten
label_request_token: Token anfordern
label_refresh_token: Token aktualisieren
errors:
oauth_authorization_code_grant_had_errors: OAuth2 Autorisierung fehlgeschlagen
oauth_reported: OAuth2-Anbieter meldete
oauth_returned_error: OAuth2 hat einen Fehler zurückgemeldet
oauth_returned_json_error: OAuth2 meldet einen JSON-Fehler zurück
oauth_returned_http_error: OAuth2 meldet einen Netzwerkfehler zurück
oauth_returned_standard_error: OAuth2 meldet einen internen Fehler zurück
wrong_token_type_returned: OAuth2 hat einen Fehler zurückgemeldet. Es wurde der falsche Tokentyp benutzt. Der richtige Tokentyp ist AccessToken::Bearer
oauth_issue_contact_admin: OAuth2 meldet einen Fehler zurück. Bitte kontaktieren Sie den System-Administrator.
oauth_client_not_found: OAuth2-Client nicht im 'callback' Endpunkt gefunden (redirect_uri).
refresh_token_called_without_existing_token: 'Interner Fehler: refresh_token ohne ein zuvor vorhandenes Token aufgerufen.
'
refresh_token_updated_failed: Fehler beim Update von OAuthClientToken
oauth_client_not_found_explanation: 'Dieser Fehler tritt auf, nachdem Sie die client_id und client_secret in OpenProject aktualisiert haben, aber das Feld ''Return URI'' im OAuth2-Provider nicht aktualisiert haben.
'
oauth_code_not_present: OAuth2 'code' nicht im 'callback' Endpunkt gefunden (redirect_uri).
oauth_code_not_present_explanation: 'Dieser Fehler tritt auf, wenn Sie den falschen response_type im OAuth2-Provider ausgewählt haben. Response_type sollte ''code'' oder ähnlich sein.
'
oauth_state_not_present: OAuth2 'state' nicht im 'callback' Endpunkt gefunden (redirect_uri).
oauth_state_not_present_explanation: 'Der ''state'' wird verwendet, um OpenProject anzuzeigen, wo nach einer erfolgreichen OAuth2-Autorisierung fortgesetzt werden soll. Ein fehlender ''state'' ist ein interner Fehler, der während der Einrichtung auftreten kann. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator.
'
rack_oauth2:
client_secret_invalid: Client Geheimcode ist ungültig (client_secret_invalid)
invalid_request: 'Der OAuth2 Authorization Server hat mit ''invalid_request'' geantwortet. Dieser Fehler tritt auf, wenn Sie mehrmals versuchen zu autorisieren oder technische Probleme auftreten.
'
invalid_response: OAuth2 Authorization Server hat eine ungültige Antwort gegeben (invalid_response)
invalid_grant: Der OAuth2 Authorization Server bittet Sie um Reautorisierung (invalid_grant).
invalid_client: Der OAuth2 Authorization Server erkennt OpenProject nicht (invalid_client).
unauthorized_client: Der OAuth2 Authorization Server lehnt den Grant-Typ (unauthorized_client) ab
unsupported_grant_type: Der OAuth2 Authorization Server bittet Sie um Reautorisierung (unsupported_grant_type).
invalid_scope: Sie sind nicht berechtigt, auf die angeforderte Ressource zuzugreifen (invalid_scope).
http:
request:
failed_authorization: Die serverseitige Anfrage konnte sich nicht autorisieren.
missing_authorization: Die serverseitige Anfrage ist aufgrund fehlender Berechtigungsinformationen fehlgeschlagen.
response:
unexpected: Unerwartete Antwort erhalten.
you: Sie
link: Link
plugin_openproject_auth_plugins:
name: OpenProject Auth Plugins
description: Integration von externen Authentifizierungsanbietern in OpenProject.
plugin_openproject_auth_saml:
name: OmniAuth SAML / Single-Sign An
description: Fügt den OmniAuth SAML-Anbieter zu OpenProject hinzu
enterprise_plans:
legacy_enterprise: Enterprise Plan
token:
hashed_token:
display_value_placeholder: "***"
external_link_warning:
title: OpenProject verlassen
warning_message: Sie sind im Begriff, die OpenProject Anwendung zu verlassen und eine externe Website zu besuchen. Bitte beachten Sie, dass die externen Websites nicht unter unserer Kontrolle stehen und möglicherweise andere Datenschutz- und Sicherheitsrichtlinien haben.
continue_message: Sind Sie sicher, dass Sie zu dem folgenden externen Link fortfahren möchten?
continue_button: Zur externen Webseite fortfahren