diff --git a/config/locales/crowdin/zh-CN.yml b/config/locales/crowdin/zh-CN.yml index 497d8068cdf..175663bf08e 100644 --- a/config/locales/crowdin/zh-CN.yml +++ b/config/locales/crowdin/zh-CN.yml @@ -108,7 +108,7 @@ zh-CN: trial: 试用 jemalloc_allocator: 使用 jemalloc 内存分配器 journal_aggregation: - caption: 'User actions on a work package (changing description, status, values, or writing comments) are grouped if performed within this period. It also controls notification and [webhook](webhook_link) delays. + caption: '如果用户对工作包执行的操作(更改描述、状态、数值或编写评论)是在此时间段内完成的,则会将这些操作分为一组。此设置还控制着通知和 [webhook](webhook_link) 延迟。 ' import: @@ -164,7 +164,7 @@ zh-CN: history: 历史记录 remove_error: 无法移除正在运行的 Jira 导入 import_blocked_error: 另一个 Jira 导入运行当前正在执行或等待审核。请先完成或撤消当前运行,然后再开始新的导入。 - project_identifier_taken: 'You are trying to import a project with an already used identifier: %{taken_identifier}. Please update the project identifier in Jira then click on Retry.' + project_identifier_taken: 您尝试导入的项目所使用的标识符 %{taken_identifier} 已经用过。请在 Jira 中更新项目标识符,然后点击“重试”。 blank: title: 尚未设置导入运行 description: 创建导入运行,开始从此 Jira 实例中导入信息 @@ -387,14 +387,14 @@ zh-CN: ' box_header: - label_project: Project - label_previous_identifier: Previous identifier - label_autofixed_suggestion: Future identifier - label_example_work_package_id: Example work package ID + label_project: 项目 + label_previous_identifier: 上一标识符 + label_autofixed_suggestion: 未来标识符 + label_example_work_package_id: 示例工作包 ID autofix_preview: error_too_long: Has to be fewer than 5 characters - error_special_characters: Special characters not allowed - error_in_use: Already in use as another project's active handle + error_special_characters: 不允许使用特殊字符 + error_in_use: 已用作另一项目的活跃句柄 error_reserved: Reserved by another project's handle history remaining_projects: other: "... %{count} more projects" @@ -5147,11 +5147,11 @@ zh-CN: section_work_week: 工作周 section_holidays_and_closures: 节假日与停业 work_packages: - work_package_identifier: Work package identifier + work_package_identifier: 工作包标识符 not_allowed_text: 您没有查看此页面的权限。 activities: enable_internal_comments: 启用内部评论 - helper_text_html: 'Internal comments allow an internal team to communicate amongst themselves privately. These are only visible to selected roles that have the necessary permissions and will not be visible publicly. [Click here to learn more](docs_url) + helper_text_html: '内部评论允许内部团队私下沟通。这些仅对具有必要权限的选定角色可见,并且永远不会公开显示。[点击此处了解更多信息](docs_url) ' text_formatting: @@ -5239,7 +5239,7 @@ zh-CN: text_default_administrator_account_changed: 更改默认管理员帐户 text_default_encoding: 默认值: UTF-8 text_destroy: 删除 - text_destroy_with_associated: 'There are additional objects associated with the work package(s) that are to be deleted. Those objects are of the following types:' + text_destroy_with_associated: 有额外的对象关联到要删除的工作包。这些对象是以下类型: text_destroy_what_to_do: 你想做什么? text_diff_truncated: "...这个比较被截断,因为它超出了可显示的最大大小。" text_email_delivery_not_configured: |- @@ -5298,10 +5298,10 @@ zh-CN: text_plugin_assets_writable: 插件资产目录可写 text_powered_by: Powered by %{link} text_project_identifier_info: 只有小写字母 (a-z)、 数字、 短划线和下划线被允许,必须以小写字母开头。 - text_project_identifier_description: The project identifier is prepended to all work package IDs. If the identifier is "PROJ" for example, the work package identifier will be "PROJ-12" or "PROJ-246". - text_project_identifier_url_description: The project identifier is included in the URL of the project. - text_project_identifier_handle_format: Must start with a letter and contain only uppercase letters, numbers, and underscores (max 10 characters). - text_project_identifier_format: Must start with a lowercase letter. Only lowercase letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed. + text_project_identifier_description: 项目标识符会附加到所有工作包 ID 的前面。例如,如果项目标识符为“PROJ”,则工作包标识符将为“PROJ-12”或“PROJ-246”。 + text_project_identifier_url_description: 项目标识符包含在项目的 URL 中。 + text_project_identifier_handle_format: 必须以字母开头,且仅包含大写字母、数字和下划线(最多 10 个字符)。 + text_project_identifier_format: 必须以小写字母开头。仅允许使用小写字母 (a-z)、数字、 短划线和下划线。 text_reassign: '重新分配工作包:' text_regexp_multiline: 以多行模式应用正则表达式,如 ^---\s+ text_repository_usernames_mapping: |- @@ -5413,10 +5413,10 @@ zh-CN: version_status_locked: 锁定 version_status_open: 打开 note: 请注意 - note_password_login_disabled_link: Password login has been disabled through a [configuration setting](configuration_url). + note_password_login_disabled_link: 密码登录已通过[配置设置](configuration_url)禁用。 warning: 警告 warning_attachments_not_saved: "%{count} 文件不能被保存。" - warning_imminent_user_limit_html: 'You invited more users than are supported by your current plan. Invited users may not be able to join your OpenProject environment. Please [upgrade your plan](upgrade_url) or block existing users in order to allow invited and registered users to join. + warning_imminent_user_limit_html: '您邀请的用户数超过了当前计划支持的用户数。受邀用户可能无法加入您的 OpenProject 环境。请[升级您的计划](upgrade_url)或阻止现有用户,以允许受邀用户和已注册用户加入。 ' warning_registration_token_expired: '激活邮件已过期,我们给您发送了一封新邮件到%{email}。请单击内部的链接以激活您的帐户。 diff --git a/modules/backlogs/config/locales/crowdin/fr.yml b/modules/backlogs/config/locales/crowdin/fr.yml index 3bd6ad393b8..c4cdea9a918 100644 --- a/modules/backlogs/config/locales/crowdin/fr.yml +++ b/modules/backlogs/config/locales/crowdin/fr.yml @@ -143,7 +143,7 @@ fr: other: Afficher %{count} articles supplémentaires inbox_item_component: label_drag_work_package: Déplacer %{name} - label_actions: Work package actions + label_actions: Actions du lot de travaux inbox_menu_component: action_menu: copy_url_to_clipboard: Copier l'URL dans le presse-papier @@ -199,12 +199,12 @@ fr: add_work_package: Ajouter un lot de travaux story_component: label_drag_story: Déplacer %{name} - label_actions: Story actions + label_actions: Actions du récit story_menu_list_component: action_menu: - copy_url_to_clipboard: Copy URL to clipboard - copy_work_package_id: Copy work package ID - move_menu: Move + copy_url_to_clipboard: Copier l'URL dans le presse-papier + copy_work_package_id: Copier l'ID du lot de travail + move_menu: Déplacer backlogs_points_burn_direction: Les points évoluent vers le haut/bas backlogs_product_backlog: Backlog de produit backlogs_story: Histoire diff --git a/modules/backlogs/config/locales/crowdin/zh-CN.yml b/modules/backlogs/config/locales/crowdin/zh-CN.yml index 19ddb102eda..cef92403f9a 100644 --- a/modules/backlogs/config/locales/crowdin/zh-CN.yml +++ b/modules/backlogs/config/locales/crowdin/zh-CN.yml @@ -34,7 +34,7 @@ zh-CN: sharing: 共享 statuses: in_planning: 规划中 - active: 有效 + active: 活跃 completed: 已完成 project: sprint_sharing: 冲刺共享 @@ -50,16 +50,16 @@ zh-CN: story_points: 故事点 errors: messages: - must_be_in_planning: 必须处于规划中状态才能启动。 + must_be_in_planning: 必须处于规划中状态才能开始。 only_one_active_sprint_allowed: 每个项目只允许有一个有效冲刺。 - dates_required: 必须设置开始和结束日期才能启动冲刺。 + dates_required: 必须设置开始和结束日期才能开始冲刺。 models: project: receiving_sprints: 正在接收共享冲刺。无法创建自己的冲刺。 attributes: sprint_sharing: share_all_projects_already_taken: 无法设置,因为项目“%{name}”已经与所有项目共享。 - share_all_projects_already_taken_anonymous: cannot be set because another project is already sharing with all projects. + share_all_projects_already_taken_anonymous: 无法设置,因为另一项目已经与所有项目共享。 work_package: attributes: blocks_ids: @@ -68,16 +68,16 @@ zh-CN: version_id: task_version_must_be_the_same_as_story_version: 必须与父级故事的版本相同。 sprint: - not_shared_with_project: is not shared with the project the work package is in. - not_eligible_for_moving: is not an active sprint in the project which holds the sprint the work package is moved out of. + not_shared_with_project: 未与工作包所在的项目共享。 + not_eligible_for_moving: 该工作包被移出的冲刺所属的项目中,没有处于活跃状态的冲刺。 agile/sprint: attributes: base: unfinished_work_packages: - other: There are %{count} work packages that were not completed in this sprint. + other: 此冲刺中,有 %{count} 个未完成的工作包。 format: "%{message}" status: - not_active: is not active so it cannot be closed. + not_active: 未处于活跃状态,因此无法关闭。 sprint: cannot_end_before_it_starts: 比赛不可以在开始前结束。 models: @@ -89,14 +89,14 @@ zh-CN: caption_sprints_default_fold_state: Sprints will not be expanded by default when viewing the 'Backlog and sprints' page. Each one has to be manually expanded. column_width: 列宽 definition_of_done: 完成的定义 - definition_of_done_caption: Work packages with these statuses are treated as completed in backlog views and reporting. - done_status: Done status - sharing_description: This project can either share its own sprints, receive shared sprints or handle sprints independently (no sharing). - sharing: Sharing + definition_of_done_caption: 具有这些状态的工作包在待办清单视图和报告中会被视为已完成。 + done_status: 已完成状态 + sharing_description: 词项目可以共享自己的冲刺、接收共享的冲刺或独立处理冲刺(不共享)。 + sharing: 共享中 impediment: 障碍 label_versions_default_fold_state: 显示已折叠的版本 - label_burndown_chart: Burndown chart - label_sprint_board: Sprint board + label_burndown_chart: 燃尽图 + label_sprint_board: 冲刺面板 work_package_is_closed: 工作包已完成,当 label_is_done_status: 状态 %{status_name} 表示已完成 points_label: @@ -106,7 +106,7 @@ zh-CN: rebuild: 重建 rebuild_positions: 重建顺序 remaining_hours: 剩余工时 - show_burndown_chart: Burndown chart + show_burndown_chart: 燃尽图 story: 故事 story_points: other: "%{count} 个故事点" @@ -114,8 +114,8 @@ zh-CN: task_color: 任务颜色 unassigned: 未指定 administration_blankslate: - title: Backlog admin settings are evolving - text: We are currently redesigning the Backlogs module. Admin settings for sprints and backlogs will be visible here in the near future. Project-level settings remain available. + title: 待办清单管理设置正在升级 + text: 我们目前正在重新设计待办清单模块。冲刺和代办清单的管理设置不久后将显示在此处。项目级设置仍然可用。 user_preference: header_backlogs: 积压工作模块 button_update_backlogs: 更新积压工作模块 @@ -132,23 +132,27 @@ zh-CN: one: 积压工作中有 %{count} 个故事 other: 积压工作中有 %{count} 个故事 inbox_component: - blankslate_title: Backlog inbox is empty - blankslate_description: All open work packages in this project will automatically appear here. - label_drag_work_package: Move %{name} + blankslate_title: 待办清单收件箱为空 + blankslate_description: 此项目中所有开放的工作包都会自动出现在此处。 + label_drag_work_package: 移动 %{name} show_more: - other: Show %{count} more items + other: |- + One + 显示另外 1 个项目 + Other + 显示另外 %{count} 个项目 inbox_item_component: - label_drag_work_package: Move %{name} - label_actions: Work package actions + label_drag_work_package: 移动 %{name} + label_actions: 工作包操作 inbox_menu_component: action_menu: - copy_url_to_clipboard: Copy URL to clipboard - copy_work_package_id: Copy work package ID - move_menu: Move - label_move_to_sprint: Move to sprint + copy_url_to_clipboard: 将 URL 复制到剪贴板 + copy_work_package_id: 复制工作包 ID + move_menu: 移动 + label_move_to_sprint: 移动到冲刺 move_to_sprint_dialog_component: - title: Move to sprint - label_sprint: Sprint + title: 移动到冲刺 + label_sprint: 冲刺 backlog: blankslate: title: No sprints present yet @@ -175,32 +179,32 @@ zh-CN: wiki: 维基 properties: 属性 finish_sprint_dialog_component: - title: There are work in progress items - body: "%{message} What would you like to do with these?" - legend: Action for unfinished work packages + title: 有工作正在进行中的项目 + body: "%{message} 您想用它们做什么?" + legend: 为未完成的工作包执行的操作 actions: - move_to_top_of_backlog: Move them to the top of the backlog - move_to_bottom_of_backlog: Move them to the bottom of the backlog - move_to_sprint: Move them to another sprint + move_to_top_of_backlog: 将它们移动到待办清单顶部。 + move_to_bottom_of_backlog: 将它们移动到待办清单底部。 + move_to_sprint: 将它们移动到另一冲刺 select_sprint_label: 选择冲刺 - button_complete_sprint: Complete sprint + button_complete_sprint: 完成冲刺 sprint_menu_component: label_actions: 冲刺操作 action_menu: - start_sprint: Start sprint - complete_sprint: Complete sprint - start_sprint_disabled_description: Another sprint is already active. - start_sprint_missing_dates_description: Start and finish dates are required in order to start the sprint. + start_sprint: 开始冲刺 + complete_sprint: 完成冲刺 + start_sprint_disabled_description: 另一冲刺已处于活跃状态。 + start_sprint_missing_dates_description: 必须设置开始和结束日期才能开始冲刺。 edit_sprint: 编辑冲刺 - add_work_package: Add work package + add_work_package: 添加工作包 story_component: label_drag_story: 移动 %{name} - label_actions: Story actions + label_actions: 故事操作 story_menu_list_component: action_menu: - copy_url_to_clipboard: Copy URL to clipboard - copy_work_package_id: Copy work package ID - move_menu: Move + copy_url_to_clipboard: 将 URL 复制到剪贴板 + copy_work_package_id: 复制工作包 ID + move_menu: 移动 backlogs_points_burn_direction: 点数燃尽曲线 backlogs_product_backlog: 产品待办清单 backlogs_story: 故事 @@ -220,28 +224,28 @@ zh-CN: attributes: task_type: cannot_be_story_type: 不能同时为故事类型 - label_backlog: Backlog - label_inbox: Inbox + label_backlog: 待办清单 + label_inbox: 收件箱 label_backlogs: 待办清单 label_backlogs_unconfigured: 您尚未配置待办清单。请转到“%{administration} > %{plugins}”,然后单击此插件的 %{configure} 链接。设置字段后,返回到此页面开始使用工具。 label_blocks_ids: 被阻止的工作包 ID - label_burndown_chart: Burndown chart + label_burndown_chart: 燃尽图 label_column_in_backlog: 待办清单中的列 label_used_as_backlog: 用作积压工作 - label_sprint_board: Sprint board + label_sprint_board: 冲刺面板 label_points_burn_down: 减少 label_points_burn_up: 增加 label_sprint_edit: 编辑冲刺 label_sprint_impediments: 冲刺 (sprint) 障碍 label_sprint_new: 新冲刺 - label_backlog_and_sprints: Backlog and sprints + label_backlog_and_sprints: 待办清单和冲刺 label_task_board: 任务板 - notice_successful_start: The sprint was started. - notice_successful_finish: The sprint was completed. - notice_unsuccessful_start: The sprint could not be started. - notice_unsuccessful_start_with_reason: 'The sprint could not be started: %{reason}' - notice_unsuccessful_finish: The sprint could not be completed. - notice_unsuccessful_finish_with_reason: 'The sprint could not be completed: %{reason}' + notice_successful_start: 冲刺已开始。 + notice_successful_finish: 冲刺已完成。 + notice_unsuccessful_start: 无法开始冲刺。 + notice_unsuccessful_start_with_reason: 无法开始冲刺:%{reason} + notice_unsuccessful_finish: 无法完成冲刺。 + notice_unsuccessful_finish_with_reason: 无法完成冲刺:%{reason} permission_create_sprints: 创建冲刺 permission_manage_sprint_items: 管理冲刺条目 permission_select_done_statuses: 选择完成状态 @@ -254,22 +258,22 @@ zh-CN: backlog_sharing: options: no_sharing: - label: Don't share - caption: Sprints created in this project will only be available and visible to this project. They will also not be visible to subprojects. + label: 不共享 + caption: 在此项目中创建的冲刺将仅在此项目中可用和可见。这些冲刺对子项目也不可见。 receive_shared: - label: Receive shared sprints - caption: This project can only use sprints shared by other projects. - warning: This project can only use sprints shared by other projects. Unused sprints created in this project in the past, will no longer be visible. + label: 接收共享冲刺 + caption: 此项目只能使用其他项目共享的冲刺。 + warning: 此项目只能使用其他项目共享的冲刺。之前在此项目中创建的未使用的冲刺将不再可见。 share_all_projects: - label: All projects - caption: Sprints created in this project will be available to all projects in this instance. If you select this option, it will no longer be available to other projects. - disabled_caption: Option not available since project "%{name}" is currently sharing with all projects and only one project can do this. - disabled_caption_anonymous: Option not available since another project is currently sharing with all projects and only one project can do this. + label: 所有项目 + caption: 在此项目中创建的冲刺将可用于此实例中的所有项目。如果选择此选项,这些冲刺将不再可用于其他项目。 + disabled_caption: 选项不可用,因为项目“%{name}”目前正在与所有项目共享,仅允许一个项目进行此操作。 + disabled_caption_anonymous: 选项不可用,因为另一个项目“%{name}”目前正在与所有项目共享,仅允许一个项目进行此操作。 share_subprojects: - label: Subprojects - caption: Sprints created in this project will be available to all subprojects of the current project. - info: Sharing a sprint will share the name, status and the start and finish dates in all projects. These cannot be modified in projects that receive and use these sprints. - sprint_sharing: Share sprints + label: 子项目 + caption: 在此项目中创建的冲刺将对当前项目的所有子项目可用。 + info: 共享冲刺将在所有项目中共享名称、状态,以及开始和结束日期。不能在接收和使用这些冲刺的项目中修改这些内容。 + sprint_sharing: 共享冲刺 rb_burndown_charts: show: blankslate_title: 没有可用的燃尽数据 diff --git a/modules/job_status/config/locales/crowdin/zh-CN.yml b/modules/job_status/config/locales/crowdin/zh-CN.yml index 3a02aa4d8d7..6990e7d0d0f 100644 --- a/modules/job_status/config/locales/crowdin/zh-CN.yml +++ b/modules/job_status/config/locales/crowdin/zh-CN.yml @@ -6,7 +6,7 @@ zh-CN: description: 后台作业的列表和状态。 job_status_dialog: download_starts: 下载会自动开始。 - click_to_download: Or, [click here](download_url) to download. + click_to_download: 或[点击此处](download_url)进行下载。 title: 后台作业状态 redirect: 正在将您重定向。 redirect_link: 请点击此处继续。 diff --git a/modules/ldap_groups/config/locales/crowdin/zh-CN.yml b/modules/ldap_groups/config/locales/crowdin/zh-CN.yml index 5b78e7f4036..7b751ab1d3a 100644 --- a/modules/ldap_groups/config/locales/crowdin/zh-CN.yml +++ b/modules/ldap_groups/config/locales/crowdin/zh-CN.yml @@ -48,7 +48,7 @@ zh-CN: title: 移除同步的筛选器 %{name} confirmation: 如果您继续,将移除同步的筛选器 %{name} 和通过该筛选器创建的全部 %{groups_count} 个组。 removed_groups: 警告:这将从 OpenProject 中移除以下组并将该筛选器从所有项目中移除! - verification_html: Enter the filter name %{name} to verify the deletion. + verification_html: 输入筛选器名称 %{name} 以验证删除。 form: group_name_attribute_text: 输入用于设置 OpenProject 组名称的 LDAP 组的属性。 filter_string_text: 输入 RFC4515 LDAP 筛选器,该筛选器将返回 LDAP 中的组以与 OpenProject 同步。 @@ -61,7 +61,7 @@ zh-CN: title: 移除同步组 %{name} confirmation: 如果您继续,将移除同步组 %{name} 和通过该组同步的全部 %{users_count} 个用户。 info: 注意:OpenProject 组本身以及在 LDAP 同步之外添加的成员将不会被移除。 - verification_html: Enter the group's name %{name} to verify the deletion. + verification_html: 输入组名称 %{name} 以验证删除。 help_text_html: | 此模块允许您在 LDAP 与 OpenProject 组之间设置同步。 它要求 LDAP 组使用 groupOfNames / memberOf 属性集才能与 OpenProject 一起使用。 diff --git a/modules/meeting/config/locales/crowdin/zh-CN.yml b/modules/meeting/config/locales/crowdin/zh-CN.yml index 6f5a36fadc8..7c339c5f291 100644 --- a/modules/meeting/config/locales/crowdin/zh-CN.yml +++ b/modules/meeting/config/locales/crowdin/zh-CN.yml @@ -192,8 +192,8 @@ zh-CN: label_subscribe_icalendar: 订阅日历 caption_meeting_template_select: 选择一个模板,以自动复制其议程条目 caption_template_project_select: 请选择要在其中创建此会议模板的项目 - placeholder_meeting_template_select_project_first: Select a project first - placeholder_meeting_template_no_templates_for_project: No templates available for this project + placeholder_meeting_template_select_project_first: 先选择项目 + placeholder_meeting_template_no_templates_for_project: 此项目没有可用模板 meeting: participants: label: @@ -205,7 +205,7 @@ zh-CN: manage_participants: 管理与会者 no_participants: 无参加者 show_all: 全部显示 - apply_to_upcoming_meetings: Apply these changes to all upcoming meetings in this series + apply_to_upcoming_meetings: 将这些更改应用于此系列中所有即将召开的会议 text: template: 这些与会者将被自动邀请参加之后创建的所有会议。 manage_participants: 搜索并添加项目成员作为本次会议的参与者。 @@ -377,7 +377,7 @@ zh-CN: disabled: '电子邮件日历更新已禁用。在您添加或移除参与者时,参与者不会收到电子邮件通知。 ' - draft_disabled: 'Participants will not receive an email informing them when you add or remove participants. + draft_disabled: '在您添加或移除参与者时,参与者不会收到电子邮件通知。 ' onetime: diff --git a/modules/openid_connect/config/locales/crowdin/zh-CN.yml b/modules/openid_connect/config/locales/crowdin/zh-CN.yml index a0271b10e05..ff2721a1aa6 100644 --- a/modules/openid_connect/config/locales/crowdin/zh-CN.yml +++ b/modules/openid_connect/config/locales/crowdin/zh-CN.yml @@ -51,9 +51,9 @@ zh-CN: non_object_attribute: 未在 %{attribute} 中定义 JSON 对象。 provider: delete_warning: - input_delete_confirmation_html: Enter the provider name %{name} to confirm deletion. + input_delete_confirmation_html: 输入提供程序名称 %{name} 以确认删除。 irreversible_notice: 删除项目是一个不可逆转的操作。 - provider_html: 'Are you sure you want to delete the SSO provider %{name}? To confirm this action please enter the name of the provider in the field below, this will:' + provider_html: 确定要删除 SSO 提供程序 %{name} 吗?要确认此操作,请在下面的字段中输入提供程序名称,这将: delete_result_1: 从可用的提供商列表中删除提供商。 delete_result_user_count: zero: 目前没有用户正在使用此提供商。无需采取进一步操作。 diff --git a/modules/storages/config/locales/crowdin/zh-CN.yml b/modules/storages/config/locales/crowdin/zh-CN.yml index eee11c95816..c9f38c97654 100644 --- a/modules/storages/config/locales/crowdin/zh-CN.yml +++ b/modules/storages/config/locales/crowdin/zh-CN.yml @@ -207,8 +207,8 @@ zh-CN: admin: side_panel: health_notifications_component: - sync_now: Sync now - sync_queued: Synchronization queued. + sync_now: 立即同步 + sync_queued: 同步已排队。 buttons: done_continue: 完成, 继续 open_storage: 打开文件存储 @@ -229,11 +229,11 @@ zh-CN: delete_warning: project_storage_delete_result_1: 相应文件和文件夹的所有链接都将被移除 project_storage_delete_result_2: 自动管理的项目文件夹及其中的所有文件都将被删除 - project_storage_html: Are you sure you want to remove %{file_storage} from this project? + project_storage_html: 确定要从此项目中移除 %{file_storage} 吗? storage_delete_result_1: 该存储空间将从所有当前使用该存储空间的项目中移除 storage_delete_result_2: 相应文件和文件夹的所有链接都将被移除 storage_delete_result_3: 自动管理的项目文件夹及其中的所有文件都将被删除 - storage_html: Are you sure you want to delete %{file_storage} as an external file storage? + storage_html: 确定要删除作为外部文件存储空间的 %{file_storage} 吗? dependencies: nextcloud: group_folders_app: 团队文件夹 @@ -285,8 +285,8 @@ zh-CN: drive_contents: 驱动器内容 files_request: 正在获取团队文件夹文件 header: 自动托管的项目文件夹 - project_folders_exist: Project folders exist - project_folders_linked: Project folders linked + project_folders_exist: 项目文件夹已存在 + project_folders_linked: 项目文件夹已关联 team_folder_app: 依赖关系:团队文件夹 team_folder_contents: 团队文件夹内容 team_folder_presence: 团队文件夹已存在 @@ -328,10 +328,10 @@ zh-CN: nc_oauth_request_not_found: 未找到获取当前连接用户的端点。请检查服务器日志以获取更多信息。 nc_oauth_request_unauthorized: 当前用户无权访问远程文件存储。请检查服务器日志以获取更多信息。 nc_oauth_token_missing: OpenProject 无法测试用户与 Nextcloud 之间的通信,因为用户尚未链接他们的 Nextcloud 帐户。 - nc_project_folder_missing: The previously created project folder for project "%{project}" could not be found. + nc_project_folder_missing: 无法找到先前为项目“%{project}”创建的项目文件夹。 nc_team_folder_not_found: 找不到该团队文件夹。 - nc_unexpected_files: 'Unexpected files found in the managed team folder. For example: %{sample}' - nc_unlinked_project_folders: Not all project folders have been created yet (%{actual} / %{expected}). This can indicate errors during the AMPF background synchronization. + nc_unexpected_files: 在受管理的团队文件夹中找到非预期文件。例如:%{sample} + nc_unlinked_project_folders: 部分项目文件夹尚未创建 (%{actual}/%{expected})。这可能表明 AMPF 后台同步过程中出错。 nc_userless_access_denied: 已配置的应用密码无效。 not_configured: 无法验证连接。请先完成配置。 od_client_cant_delete_folder: 客户端在删除文件夹时遇到问题。请检查您的存储的设置文档。 @@ -380,7 +380,7 @@ zh-CN: failure: 有些检查失败,系统无法按预期运行。 success: 所有连接和系统都按预期运行。 warning: 某些检查返回了警告。这可能导致异常行为。 - synced: 'Last sync: %{datetime}' + synced: 上次同步时间:%{datetime} title: 健康状况报告 health_email_notifications: description_disabled: 当有重要更新时,管理员将不会通过电子邮件收到更新提醒。 @@ -399,7 +399,7 @@ zh-CN: host: 请添加存储的主机地址,包括 https://。不应超过 255 个字符。 managed_project_folders_application_password_caption: 通过从 %{provider_type_link} 复制该值来启用自动管理的文件夹。 name: 为您的存储命名,以便用户可以区分多个存储。 - new_storage_html: Read our documentation on [setting up a %{provider_name} file storage](docs_url) integration for more information. + new_storage_html: 请阅读我们关于[设置 %{provider_name} 文件存储](docs_url)的文档,以获取更多信息。 nextcloud: application_link_text: 应用“集成OpenProject” integration: Nextcloud 管理/OpenProject @@ -411,7 +411,7 @@ zh-CN: no_specific_folder: 默认情况下,每个用户上传文件时将从自己的主文件夹开始。 no_storage_set_up: 尚未设置文件存储。 not_logged_into_storage: 要选择一个项目文件夹,请先登录 - oauth_application_details_html: The client secret value will not be accessible again after you close this window. Please copy these values into the [Nextcloud OpenProject Integration settings](oauth_application_details_link). + oauth_application_details_html: 关闭此窗口后,将无法再次访问客户端密钥值。请将这些值复制到 [Nextcloud OpenProject 集成设置](oauth_application_details_link)中。 one_drive: application_link_text: Azure 门户 copy_redirect_uri: 复制重定向 URI @@ -517,7 +517,7 @@ zh-CN: members_connection_status: 成员连接状态 new: 将文件存储添加到此项目 project_storage_members: - subtitle_html: Check the connection status for the storage %{storage_name_link} of all project members. + subtitle_html: 检查所有项目成员的存储区 %{storage_name_link} 的连接状态。 title: 成员连接状态 project_storages: delete: 是否从项目中移除文件存储空间? diff --git a/modules/webhooks/config/locales/crowdin/zh-CN.yml b/modules/webhooks/config/locales/crowdin/zh-CN.yml index f02643e66a2..08f8694e5d1 100644 --- a/modules/webhooks/config/locales/crowdin/zh-CN.yml +++ b/modules/webhooks/config/locales/crowdin/zh-CN.yml @@ -37,7 +37,7 @@ zh-CN: updated: 已更新 comment: 评论 internal_comment: 内部评论 - explanation_html: 'Upon the occurrence of an event like the creation of a work package or an update on a project, OpenProject will send a POST request to the configured web endpoints. Oftentimes, the event is sent after the [configured aggregation period](aggregation_path) has passed. + explanation_html: '在发生诸如创建工作包或更新项目之类的事件时,OpenProject 将向配置的 Web 端点发送一个 POST 请求。通常,会在[配置的聚合期](aggregation_path)过后发送事件。 ' status: diff --git a/modules/wikis/config/locales/crowdin/js-zh-CN.yml b/modules/wikis/config/locales/crowdin/js-zh-CN.yml index 5ef4d4a345e..49a1189eb75 100644 --- a/modules/wikis/config/locales/crowdin/js-zh-CN.yml +++ b/modules/wikis/config/locales/crowdin/js-zh-CN.yml @@ -24,4 +24,4 @@ zh-CN: js: work_packages: tabs: - wikis: Wikis + wikis: Wiki diff --git a/modules/wikis/config/locales/crowdin/zh-CN.yml b/modules/wikis/config/locales/crowdin/zh-CN.yml index 70438cd05a9..798899dc553 100644 --- a/modules/wikis/config/locales/crowdin/zh-CN.yml +++ b/modules/wikis/config/locales/crowdin/zh-CN.yml @@ -3,19 +3,27 @@ zh-CN: activerecord: attributes: wikis/xwiki_provider: - authentication_method: Authentication method + authentication_method: 身份验证方式 authentication_methods: - oauth2_sso: Single-Sign-On through OpenID Connect Identity Provider - two_way_oauth2: Two-way OAuth 2.0 authorization code flow - token_exchange_scope: XWiki Scope - url: Instance URL - wiki_audience: XWiki Audience + oauth2_sso: 通过 OpenID Connect 身份提供程序进行单点登录 + two_way_oauth2: 双向 OAuth 2.0 授权代码流 + token_exchange_scope: XWiki 范围 + url: 实例 URL + wiki_audience: XWiki 受众 errors: {} models: wikis/inline_page_link: - other: Inline page links - wikis/internal_provider: Internal wiki + other: |- + One + 内联页面链接 + Other + 内联页面链接 + wikis/internal_provider: 内部 wiki wikis/relation_page_link: - other: Relation page links - wikis/xwiki_provider: XWiki provider + other: |- + One + 关联页面链接 + Other + 关联页面链接 + wikis/xwiki_provider: XWiki 提供程序 wikis: {}